Готовый перевод Auto Assigned Villainess / Злодейка по призванию: Глава 3

Глава 3 Уинстон Хокъярд; Служитель

- Прошу меня извинить.”

Эйлин и я посмотрели друг на друга, затем провели наше дыхание. Это была странная реакция, так как мы не сделали ничего плохого, но казалось, что у нас обоих было таинственное чувство общего соучастия.

Но человек, вошедший в комнату, без малейшего колебания откинул занавески, окружавшие кровать, на которой мы лежали, как будто знал, что мы здесь.

И внешность этого человека была такой:…

Черноволосый, с черными глазами и красивым ухоженным лицом. Он не выглядел старым, на самом деле, он был примерно нашего возраста. Но было что-то в этом дорогом темно-сером костюме, черном галстуке и белых перчатках, которые он носил, что создавало профессиональную атмосферу.

Более того, я узнал его. Потому что я видел его в руководстве по игре.

Но, вместо того, чтобы захватить цель, он больше похож на…

- Уинстон!”

- Ой!”

Глаза Эйлин широко раскрылись, когда она невероятно быстро вскочила с кровати... отбросив меня в сторону. На этот раз я не успел среагировать достаточно быстро и поплатился за это ударом по голове.

Эйлин, казалось, это не очень волновало, когда она повысила голос.

- УИН, это я! Поскольку вы мой слуга, то наверняка знаете, что это я!?”

Уинстон Хокъярд. Его прозвище было "УИН". Он был членом семьи Валетт, которая была вассалом семьи Олдингтон, и он также заботился о повседневных нуждах Эйлин. Если я правильно помню, ему было девятнадцать?

Как правило, для такого верного слуги, как он, было бы немыслимо забыть о леди, о которой он обязан заботиться. Однако…

Прямо сейчас она ... …

“Если я не ошибаюсь, вы однокурсница Миледи, Мисс Оливер, не так ли? Спасибо, что всегда заботишься о ней.”

Эйлин ... потеряла дар речи.

Немыслимое, казалось бы, действительно произошло, когда что-то начало плавать в глазах Эйлин... однако... я не могла удержаться от вопроса. Даже я была удивлен словами, слетевшими с моих губ.

“Ты ведь знаешь, что происходит, не так ли?”

“Нет, вовсе нет. Только…”

Не похоже, чтобы он пытался выставить меня дураком. Лицо хокъярда было спокойным и собранным, когда он посмотрел прямо на меня.

“Я не совсем понимаю почему, но каким-то образом я знаю, что на самом деле ты не Эйлин... леди, которой я служу.”

“ ... А?”

Свет вернулся в глаза Эйлин, когда они расширились от удивления.

“Если бы вы действительно были Миледи, то пришли бы в ярость в тот момент, когда Мисс Оливер выскочила из постели и ударила вас одеялом. Моя Госпожа не настолько добросердечна, чтобы простить подобное пренебрежение.”

- Ты сделала это, Эйлин! Благодаря вашему жестокому сердцу нам удалось избежать недоразумения.”

- Следи за своим языком!”

Когда я ободряюще похлопал ее по плечу, она изо всех сил оттолкнула мою руку. Это уже второй раз.

- Правда в том, что,”

Я рассказал Хокъярду обо всем, что произошло до сих пор. Убедившись, что он не сомневается в том, что она настоящая Эйлин.

Он продолжал стоять прямо и неподвижно, но часто потирал подбородок этими белыми перчатками в самых интересных местах.

“Итак, вы хотите сказать, что Леди Эйлин вошла в тело Мисс Оливер, а теперь кто-то другой занял тело Леди Эйлин? При всем уважении... во все это трудно поверить.”

- Мистер Хокъярд, вы действительно не верите, что мы говорим правду о том, что произошло?”

“Хотя я уверен, что здесь определенно происходит что-то странное, насколько я могу судить, доказательств нет.”

“Но чуть раньше, УИН, ты же сама сказала…”

- Раньше я имел в виду, что человек, который выглядит как Леди Эйлин, на самом деле не леди Эйлин. Я не говорил, что Леди Эйлин и Мисс Оливер поменялись телами.”

Эйлин пожевала губами, пока он уточнял: Затем она посмотрела на него с выражением щенка, брошенного под дождем.

“Но тогда что же мне делать? .. ”

- В общем, все, что тебе нужно сделать, это доказать, что ты действительно Эйлин.

Есть ли что-нибудь, что вы можете придумать?”

Глядя на меня, когда я дал ей подсказку, Эйлин потерла виски. Внезапно румянец залил ее щеки.

“У меня нет выбора... - пробормотала она себе под нос, покусывая ноготь большого пальца.

“ ... Уу ... слушай внимательно!”

“Да.”

Она что-то прошептала Хокъярду на ухо.

Только что именно она сказала?

Резко контрастируя с Эйлин, чье лицо было ярко-красным, Хокъярд грациозно наклонился, чтобы послушать, что она ему шепчет.

- Единственный человек, который может это знать, - Леди Эйлин. Поэтому я вам верю.”

“Что она сказала?”

“Я н-н-н-никогда не дам вам знать!”

Я не могла не задаться вопросом, Что же заставило Хокъярда так доверять ей. Я уговаривала Эйлин рассказать мне еще несколько раз, но ей пришлось сдаться, потому что она невероятно упрямо отказывала мне.

Ну, я думаю, сейчас самое главное, чтобы он нам поверил.

“Даже если вы двое просто сговорились, это будет означать, что у моей леди действительно есть достаточно хороший друг, чтобы она спланировала такую шутку вместе с ней... Миледи... с другом... мои извинения... у меня что-то в глазах.”

- Посмотри на это, Эйлин, ты действительно плохой человек.”

- Замолчи, пожалуйста!?”

Хокъярд молча промокнул глаза платком, который достал из кармана. Когда Эйлин повернулась, чтобы заговорить с ним, ее лицо совсем не походило на лицо скромной молодой леди, оно было искажено гневом.

- Во-первых, УИН, если ты считаешься моим слугой, то твой долг-узнать меня сразу. Боже мой, и вы называете себя слугой семьи Олдингтонов-”

“А теперь пойдем домой, Миледи.”

Хокъярд заговорил над Эйлин, словно не обращая на нее внимания, затем протянул руку Эйлин... или, скорее, мне, находившемуся в ее теле.

- А?”

“П-Победы!?”

По сравнению с Хокъярдом, выражение лица которого ничуть не изменилось, мы с Эйлин были ошеломлены. Мы, должно быть, очень похожи.

“Да что ты себе позволяешь!?”

- Сегодня у Миледи урок игры на фортепиано. Мы не можем позволить себе тратить время на что-то лишнее.”

- Э, Нет, подождите, подождите, Мистер Хокъярд…”

- Идемте, Миледи.”

Взяв меня за руку, он поднял меня на ноги.

“W-Победы! Кономи, остановись прямо здесь!”

“М-Мистер Хокъярд?”

Даже если мы оба окликнем его, Хокъярд не остановится.

- Жесткая любовь иногда важна. Даже если тебя оставят в школе на одну ночь, я уверен, что ты не умрешь. Более того ... если я не буду беречь "Миледи", то хозяин обязательно отругает меня.”

“Т ... Т ... Ты! .. ”

“А теперь пойдемте, Миледи.”

Дрожащий голос Эйлин был полон ярости или отчаяния? Но, несмотря на это, казалось, что Хокъярд не был обеспокоен, поскольку он взял меня с собой из лазарета.

http://tl.rulate.ru/book/35017/945910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь