Готовый перевод S-RANK IN ANOTHER WORLD / S-Ранг в другом мире: Глава 63

 

После того как Мэри надела ожерелье, мы продолжили прогулку по городу. Я купил кое-какую одежду для Мэри.

Поскольку я хотел бы, чтобы она носила то, что я купил, я купил много одежды.

-Может быть, мы остановимся на некоторое время?"(Эндл)

После этого мы решили остановиться на площади, чтобы отдохнуть. Мы сели на скамейку и снова заговорили. Пока Мэри разговаривала со мной, я пододвинул свою руку к ее руке, которая опиралась на спинку сиденья.

Когда я накрыл ее руку своей, Мэри только удивилась, а потом широко улыбнулась мне. Очевидно, ее это не очень волновало.

-ГРРР ...

- А?'

Живот Мэри только что зажурчал, но мы не съели много пирога этим утром. Ну не то чтобы мне было важно, что она голодна.

Мэри была совершенно смущена, она опустила голову и замолчала.

-Я куплю нам что-нибудь поесть, подожди меня здесьЭндл)

Сказав это, я встал и пошел купить что-нибудь поесть. На этой площади было много продуктовых ларьков.

Там были все виды еды, жареная еда, выпечка и даже сладости.

После нескольких прогулок я увидел палатку, которая привлекла мое внимание. Палатка была очень красивой, а также очень хорошо организованной. Кажется, что будет шатром высшего качества.

Тем кто торговал в палатке был старик, я думаю, что ему было больше 50 лет. Аромат, который шел из палатки, был очень вкусным, и у меня уже потекли слюнки.

Когда я подошел к палатке, запах стал еще сильнее, и когда я посмотрел, то увидел, что он продает несколько мясных шампуров.

-Как он может так хорошо пахнуть?'

Я должен был попробовать это мясо, конечно, я позволил Мэри попробовать тоже. Поскольку Мэри очень любит поесть, я думаю, что куплю ей 2 шампура, так как шампур не такой большой, я думаю, что этого будет достаточно.

-Могу я вам чем-нибудь помочь?" (Торговец)

"Хм, я бы хотел 3 мясных шампура, пожалуйста."(Эндл) 

После того, как я сделал заказ, продавец дал мне 3 мясных шампура. Каждый шампур стоил 2 медных монеты, поэтому я отдал 6 медных монет торговцу.

Покончив с покупками, я снова вышел на улицу, чтобы встретиться с Мэри.

Мэри все еще сидела с опущенной головой. Неужели она действительно так смутилась? Человеку не может быть так стыдно за такие вещи.

- Как странно.

После этого я сел рядом с Мэри. Когда я сел рядом с ней, она подняла голову и посмотрела на меня, все еще краснея. Когда у нее было красное лицо, она выглядела еще красивее.

- А вот и я. Я нашел ларек, и это мясо выглядит очень вкусно."(Эндл)

- С-Спасибо." (Мэри)

Поблагодарив меня, она взяла шампуры и начала есть. По ее лицу было видно, что она любит мясо.


После того, как она закончила есть, мы продолжали гулять по городу до наступления темноты, и теперь пришло время ужина.

Мы продолжали искать место для ужина, когда мы почти отказались от поиска ресторана, который мы нашли рядом с гостиницей, в которой я остановился.

-Один из них был так близко...

После этого мы вошли в ресторан и сели. Ресторан был не очень переполнен, было только несколько пар, обедающих в это время.

Примерно через 5 минут после того, как мы пришли, женщина в одежде горничной пришла, чтобы принять наш заказ.

Я заказал овощной суп и говядину. Я обычно ел мясо кабана, но я хотел попробовать новые виды мяса из этого мира, поэтому я решил заказать что-то другое.

Мэри тоже заказывает то же самое, что и я.

Мы продолжали разговаривать, пока нам не принесли еду. Когда еда прибыла, все было замечательно, я думаю, что это была самая пахучая еда, которую я когда-либо видел.

Мы принялись за еду, и снова у Мэри было счастливое лицо.

-Она действительно любит поесть.'

Когда мы закончили есть, женщина подошла к нам и протянула счет. Это была не слишком высокая цена, поэтому я заплатил, и мы вышли из ресторана.

"Сегодня был самый лучший день с тех пор, как я приехал в столицу."(Эндл)

-И для меня тоже." (Мэри)

Мы оба были смущены своими собственными репликами. Через некоторое время мы подошли к двери гостиницы, где остановилась Мэри.

-Мы еще сходим как-нибудь?"(Эндл)

-Конечно, как только ты позовешь, я пойду." (Мэри)

После того, как мы попрощались, мы обнялись, но что-то случилось.

Я почувствовал что-то мягкое на своих губах и понял, что Мэри приклеила свое лицо к моему.

После того, как я почувствовал это чудесное чувство на некоторое время, я перестал чувствовать его, а затем увидел, что Мэри бежит в гостиницу.

- Она поцеловала меня?'

Неужели она действительно поцеловала меня?

Я был очень удивлен, но не мог забыть ощущение ее губ, это было чудесное чувство.

После того, как я был парализован на некоторое время, я решил вернуться в гостиницу.

 

http://tl.rulate.ru/book/34929/819151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь