Готовый перевод Genius Detective / Гениальный Детектив [Завершено✅]: Глава 235. Ты дядя Сун?

Двадцать минут спустя, выслушав слова Чэнь Ши, Тао Юэ Юэ спросила:

 – Этот человек возвращается, чтобы убить меня?

 – Пока это только угроза, но он определённо снова начинает совершать преступления. С завтрашнего дня ты должна возвращаться рано после школы. Не используй маршруты, где слишком мало людей, и старайся всё время быть со своими одноклассниками. Я буду забирать тебя, когда у меня будет время.

 – Я его не боюсь.

 – Тао Юэ Юэ!

 – Да, да, я понимаю... Дядя Сун был тем, кто сказал тебе это?

 – Ах, да, дядя Сун охотился за этим преступником. Он никогда не сдавался.

 – Когда я смогу его увидеть?

 – Рано или поздно ты это сделаешь.

Тао Юэ Юэ подозрительно взглянула на него и сказала:

 – Если я увижу его, я хочу рассказать ему кое-что о своих показаниях.

 – Ты можешь сначала рассказать мне об этом.

 – Я не пряталась в шкафу, когда убили мою мать. Я стояла рядом с ним.

Чэнь Ши была чрезвычайно удивлён:

 – Он пощадил тебя?

Тао Юэ Юэ кивнула. Вспоминая прошлое, она бессознательно стала тянуть пальцами брючину на колене. Это действие обнажило её внутренний страх.

 – В ту ночь я почувствовала какой-то запах и не могла пошевелиться. Затем этот человек вошёл, включил свет и изнасиловал мою мать…

 – Он изнасиловал твою мать?

 – Да, я уже упоминала об этом.

 – Но я помню... – Чэнь Ши внезапно остановился.

"О нет".

Эта деталь не ускользнула от глаз Тао Юэ Юэ. Тао Юэ Юэ сказала:

 – Я намеренно солгала об изнасиловании моей матери. Дядя Чэнь, ты ведь на самом деле дядя Сун, верно?

 – Почему ты так говоришь?

 – Нутром чую! У тебя есть много областей, которые похожи на него. Ты всегда говоришь, что всё ещё поддерживаешь с ним связь, но я никогда не видела тебя в такие моменты, и я никогда не видела, чтобы ты и дядя Сун появлялись одновременно. Ты очень хорошо разбираешься в делах, и дядя Сун был таким же. У тебя есть много маленьких привычек, которые похожи, например привычка постукивать пальцами по рулю во время вождения. И ты часто проверяешь своё лицо в зеркале. Ты, конечно, не красавец, но ты такой самовлюблённый!

Чэнь Ши восхищался ею. Ничто не могло быть скрыто от его Тао Юэ Юэ. Он приложил палец к губам.

 – Это наш общий секрет. Ты не можешь никому рассказать!

 – Дядя Сун! – Тао Юэ Юэ прыгнула в объятия Чэнь Ши и заплакала.

Чэнь Ши погладил её по спине.

 – Не произноси это имя при посторонних.

 – Ага! – Тао Юэ Юэ кивнула со слезами на глазах.

 – А как насчёт того, чтобы изменить показания?

 – Он попросил меня и мою мать выбрать, кто умрёт. Моя мать сказала, чтобы я умер, и я сказал, что готов умереть. Он улыбнулся и сказал моей матери: "Эгоистичная мать. Ты должна была выбрать собственную смерть", и тогда моя мать пожалела об этом. Она всё твердила, что готова умереть, но было уже слишком поздно. Он вонзил нож в грудь моей матери.

 – Значит, ты своими глазами видела, как убили твою мать? Почему ты тогда не сказала правду?

 – Потому что я хотела, чтобы он убежал. Я ненавидела свою мать. Я поблагодарила его за то, что он убил её и сделал меня сиротой.

 – Так ты действительно видела, как он выглядел?

 – Да! Я знаю, что это неправильно. Мне не следовало лгать. Позже я узнала, что он убил много людей. Он не очень хороший человек.

 – Это не имеет значения! – Чэнь Ши погладил её по голове. – Дело ещё не закончено. Когда пойдёшь в суд, не забывай говорить правду.

 – А это когда-нибудь случится?

 – Да! У меня есть ещё один вопрос. Если ты так сильно ненавидишь свою мать, почему ты тогда хотела умереть?

Тао Юэ Юэ печально сказала:

 – Я ребёнок, рождённый из-за плохого решения моей матери. Она всегда считала меня обузой. Даже если она умрёт, я всё равно не буду жить счастливой жизнью, так что я решила, что будет легче умереть!

 – И в конце концов он тебя отпустил. Как нелепо.

 – Я думаю, что этот человек немного похож на меня...

 – Да! – серьёзно сказал Чэнь Ши. – У него тоже было несчастливое детство. Но разница есть...

 – Разница в том, что у меня есть дядя Чэнь.

 – Дерзкая девчонка! – Чэнь Ши улыбнулся и ткнул её в нос. – Ложись пораньше!

После того как Тао Юэ Юэ уснула, Чэнь Ши тоже умылся и приготовился ко сну. Глядя на своё лицо в зеркале, он всё ещё не мог привыкнуть к нему, хотя прошло уже три года.

Он вдруг нашёл маленькую деталь, тут же достал фотографию и сравнил её со своим лицом в зеркале. Увидев это ясно, он вдруг что-то понял и прошептал:

 – Козёл! Ты действительно играешь в это?!

* * *

На следующий день Линь Дун Сюэ пошла на работу и встретился с Линь Цю Пу лицом к лицу. Линь Цю Пу сказал:

 – Ты выглядишь очень хорошо!

 – Я хорошо спала прошлой ночью, – ответила Линь Дун Сюэ.

 – Идеальная синхронизация. У меня есть дело, о котором ты должна позаботиться.

 – Но у меня на руках три дела.

 – Предоставь это кому-нибудь другому. Ты больше подходишь для этого дела. Двое детей исчезли на сорок восемь часов, и семья очень встревожена.

 – Дело об исчезновении? – Линь Дун Сюэ была немного озадачена. – Когда мы начали заниматься делами об исчезновениях?

 – Разве ты не помнишь о том, что произошло в последний раз? Помнишь, сколько помощи я тебе тогда оказал? Разве ты не должна отплатить мне тем же?

Линь Дун Сюэ была совершенно беспомощна.

Линь Цю Пу продолжил:

 – И это дело об исчезновении, возможно, уже превратилось в дело об убийстве. Полиция нашла что-то в доме ребёнка, и это было передано нам. Следуй за мной, чтобы взглянуть.

Линь Цю Пу отвёл Линь Дун Сюэ в кабинет и дал ей книгу, которая была заклеена наклейками с популярными идолами и источала дешёвый аромат. Когда они открыли книгу, то увидели очень красивый почерк. Было ясно, что это написала девушка.

Линь Дун Сюэ пролистала книгу и увидела страницу с заголовком:

Я убила своего младшего брата.

 

Прочитав следующие две страницы, она была потрясена тёмным, гнетущим текстом на них. Она посмотрела на Линь Цю Пу.

Линь Цю Пу сказал:

 – Пропавшие дети, Цзян Хуэй и Цзян Мин, являются сводными братом и сестрой с одним и тем же отцом. Цзян Хуэй шестнадцать лет, а Цзян Мину тринадцать лет. Вечером второго апреля Цзян Мин не вернулся домой из школы, и его родители очень хотели найти его. Позже они обнаружили, что Цзян Хуэй тоже пропала, поэтому они пошли в полицейский участок, чтобы сообщить об этом случае. Позже они нашли это в ящике стола Цзян Хуэй, а также ремесленный нож, резиновые перчатки и бутылку, предположительно содержащую яд. Полицейский участок передал всё это нам... Я отнёс бутылку капитану Пэну для проверки.

 – Сводные брат и сестра? Брат родился у мачехи?

 – Да.

 – Я действительно должна их найти...

 – Тебе не нужно никого искать. За их поиск отвечает полицейский участок. Тебе просто нужно определить, является ли это делом об убийстве или нет. Если это так, мы официально заберём его. Если нет, мы вернём им дело и откажемся от него.

 – Ладно, я сейчас уйду!

Линь Дун Сюэ взяла такси до дома семьи Цзян. По дороге она внимательно прочитала дневниковую запись. Когда девушка вошла в дом, то обнаружила, что все родители и бабушка с дедушкой были дома. Семья сидела подавленная в гостиной. Папа курил сигарету, мама и бабушка вытирали слёзы, а дедушка всё вздыхал и горевал.

Они считали, что дети их семьи погибли, и это очень сильно ударило по семье.

Узнав, что Линь Дун Сюэ – офицер криминальной полиции, у бабушки внезапно подскочило давление, и она чуть не упала в обморок. Линь Дун Сюэ быстро сказала:

 – Не поймите меня неправильно. Это дело ещё не переросло в уголовное. Я здесь только для того, чтобы разобраться в ситуации.

 – Бесконечные группы полицейских приходили и уходили, чтобы разобраться в ситуации. А где Мин Мин? – печально сказала бабушка.

 – Ты заботишься только о Мин Мине. Разве Хуэй Хуэй тоже не пропала? Ты вообще не упоминала о ней со вчерашнего дня! – сказал дед, полный негодования.

 – Папа, она, должно быть, потеряла Мин Мина. К нам пришёл криминальный офицер, должно быть, у неё есть новости о Мин Мине... – сказала мама со слезами, катящимися по её лицу.

 – Если бы не твой обычный фаворитизм по отношению к Мин Мину, зачем бы ей это делать? Это ты во всём виновата, как мачеха! – сердито завопил дедушка.

Линь Дун Сюэ подумала:

"Похоже, у этой семьи большие проблемы!"

http://tl.rulate.ru/book/34902/3396785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь