Готовый перевод Genius Detective / Гениальный Детектив: Глава 155. Собака

Оценщик гитар только что ушёл, когда прибежала уборщица. Чэнь Ши вымыл чашку и налил ей чаю, когда пригласил присесть.

 – Вы слышали о том, как был убит хозяин дома?

 – Я слышал это от полиции утром, когда они пришли ко мне для допроса.

 – Извините, но я должен спросить ещё раз. Сколько дней в неделю вы посещаете этот дом и что вы обычно делаете?

 – Каждый день. Я помогаю убирать и покупать вещи время от времени.

 – У Вас есть с собой ключ?

 – У меня есть одна, но не для этой комнаты, – уборщица указала на кабинет. – В комнате, кажется, были какие-то ценные вещи. Владелец отказался впустить меня внутрь. Я просто прихожу и убираюсь каждый день, а потом ухожу. Я обычно остаюсь на три часа. Большую часть времени он либо не здесь, либо спит.

 – Вы давали ключ другим людям?

Уборщица дома вздрогнула и возмутилась:

 – Как я могла сделать такое? У меня есть профессиональная этика.

 – Не волнуйтесь так. Полиция должна рассмотреть все возможности.

Уборщица сказала:

 – Я понимаю, – но она всё ещё не выглядела слишком счастливой. Чэнь Ши продолжал спрашивать:

 – Вы были здесь недавно?

 – В последнее время? Полмесяца назад владелец сказал, что мне не нужно было приезжать в эти дни и даже дал мне половину месячной зарплаты.

 – Но почему же?

 – А я и не спрашивала. Он ничего не скажет, даже если я спрошу. Может быть, ему нужно было путешествовать. Жизнь богатых людей очень насыщенна.

 – А не показалось ли Вам что-то слишком ненормальным?

Уборщица на мгновение задумалась, прежде чем сказать:

 – Да. В последний раз, когда я пришла, владелец попросил меня купить кучу замороженных продуктов.

Чэнь Ши встал, достал из морозилки несколько пакетов и спросил:

 – Это?

 – Да, квитанция всё ещё у меня здесь. Я дам Вам её проверить.

Чэнь Ши взял маленькую квитанцию и положил её в свою сумку, не глядя на неё. Он спросил:

 – А кем владелец окружает себя? Вы не обращали на это внимания?

 – Я не особо вникала. Я обычно прихожу утром. Каждый раз, когда я прихожу, он спит, и мы почти не разговариваем.

 – В этом доме живёт собака, верно?

 – Золотистый ретривер. Как же там его зовут? Ветровой Дьявол Сяоталан? Я не могу этого вспомнить. Я просто называю его Ван Ван. Я могу сказать, что Ван Ван любит меня. Может быть, потому что ему было слишком скучно одному дома, но каждый раз, когда я приходила, он очень волновался. Забота о собаке также входит в мои обязанности. Я должна выводить его на прогулку по окрестностям каждый день... Эй, почему я не вижу Ван Вана?

 – Мы его сами забрали, – Чэнь Ши солгал без зазрения совести.

Уборщица дала кучу подробностей о том, как ухаживать за собакой. Чэнь Ши поблагодарил её. Прежде чем женщина ушла, Чэнь Ши сказал:

 – Ах, да, замороженные продукты в морозилке будут потрачены впустую. Почему бы Вам не забрать их с собой?

 – Это нормально? – уборщица была вне себя от радости.

Пэн Сы Цзюэ впился взглядом в Чэнь Ши, но Чэнь Ши закрыл глаза на его враждебность. Они нашли большой мешок, чтобы полностью упаковать замороженные продукты, и позволили уборщице всё это забрать.

После того, как она ушла, Пэн Сы Цзюэ сказал:

 – Тебе лучше не принимать личных решений по этим общественным вопросам!

Чэнь Ши не мог видеть, что было не так с тем, что он сделал, поэтому он сказал неодобрительно:

 – Тогда почему бы тебе не положить все эти клецки и еду в мешок для улик и не отправить их в комнату для улик на три месяца? Подождите, пока они сгниют и заплесневеют, прежде чем вернуть его семье жертвы, хорошо?

Пэн Сы Цзюэ был слишком зол, чтобы говорить.

 – Давай выйдем на улицу и поищем собаку, – Чэнь Ши сделал предложение, а затем попросил Тао Юэ Юэ остаться там и открыть дверь для судебного отдела, когда они приедут.

Пэн Сы Цзюэ был удивлён и упрекнул его.

 – Ты просишь маленькую девочку остаться на месте убийства? Разве это не слишком безответственно?

Чэнь Ши спросил Тао Юэ Юэ:

 – Ты боишься оставаться здесь одна?

 – Вовсе нет!

Чэнь Ши улыбнулся и сказал Пэн Сы Цзюэ:

 – Юэ Юэ не протестует. Почему ты так сильно протестуешь?

Пэн Сы Цзюэ довольно долго молчал.

Поскольку это был золотистый ретривер и потому что уборщица выгуливал собаку каждый день, многие люди жилого комплекса знали о его существовании. Чэнь Ши поинтересовался животным у жителей жилого комплекса. Некоторые жители говорили, что они не обращали на это внимания. Однако несколько владельцев собак заявили, что они не видели собаку в течение полумесяца.

Был также круг общения среди владельцев собак. То, как звали собаку, какого она пола, кто является владельцем – это были все те вещи, которые другие владельцы собак могли сообщить с особой ясностью.

Жилой комплекс был относительно большим и насчитывал более десятка квартир. Они обошли дом, но вышли с пустыми руками. Чэнь Ши увидел бездомного мусорщика и подошёл со своими "документами".

 – Здравствуйте, я хотел бы задать вам несколько вопросов. Вы не видели здесь золотистого ретривера?

Мусорщик отчаянно замахал руками и сказал, что ничего не знает и готов уйти. Чэнь Ши видел, что его действия были немного подозрительными. Он сказал:

 – Не волнуйся, мы здесь не для того, чтобы приносить неприятности. Если Вы предоставите подсказки, мы можем дать Вам вознаграждение.

 – А что это за вознаграждение? – мусорщик выглядел обнадёженным.

Чэнь Ши достал сто юаней, и мусорщик протянул руку, чтобы схватить его. Чэнь Ши убрал свою руку и сказал:

 – Сначала ты должен сказать мне, где собака!

 – Если я скажу Вам, что он был съеден, Вы меня арестуете? – нерешительно спросил мусорщик.

 – А кто его съел? Это был ты?

 – Старая леди Лю, которая занимается утилизацией отходов и живёт на эстакаде за пределами общины. Я сказал, что странная вещь, которую она готовила той ночью, пахла очень хорошо, и она сказала мне, что нашла мёртвую собаку в мусорном баке.

 – Вы, ребята, такие храбрые. А вы не боитесь, что вас таким образом могут отравить?

 – А?! – мусорщик прикрыл рот рукой и выглядел испуганным. Чэнь Ши показалось, что он тоже немного поел.

Чэнь Ши утешил мужчину и сказал:

 – Успокойтесь. Эту собаку забили до смерти. Можете Вы отвести нас к старой леди?

 – Сначала отдай мне деньги.

Чэнь Ши сказал:

 – Когда мы приехали, мы прошли по эстакаде. Под ней никто не жил. Это место также не позволит бездомным людям жить там. Ты врёшь!

Мусорщик застенчиво улыбнулись.

 – Я боялся, что вы ищете меня, чтобы причинить неприятности. Я знаю, что эта собака стоит больших денег. Я действительно не могу позволить себе компенсировать это.

 – А Вы можете быть честным? Мы уже сказали, что полиция пытается расследовать это дело, и мы не пытаемся доставить Вам неприятности.

Мусорщик покорно признался:

 – Мёртвая собака была взята мной, и я был тем, кто её приготовил. Она выглядела очень большой, но на ней не было много мяса. Мясо исчезло за два приёма пищи... но собачье мясо действительно ароматное! Мне даже не нужно было мариновать или приправлять его, и он всё ещё был очень ароматным!

Чэнь Ши заставил себя улыбнуться.

 – Меня это не волнует. В какой день это произошло?

 – Второе февраля? Нет, это было ранним утром третьего февраля... Мусорные баки в этом жилом комплексе будут заполняться до вечера, чтобы рано утром следующего дня их забрал мусоровоз. Иногда я подходил и просматривал их, чтобы посмотреть, что смогу ли я что-нибудь найти. В ту ночь я видел, как кто-то бросил большую сумку из змеиной кожи в мусорное ведро. Когда он ушёл, я открыл его и обнаружил внутри мёртвую собаку. Пёс всё ещё был горячим, поэтому я принёс его с собой и вымыл, прежде чем тушить.

Пэн Сы Цзюэ немедленно воскликнул:

 – Вы хорошо рассмотрели внешность этого человека?

 – Это было поздно ночью, так что я совсем ничего не видел.

 – Это был мужчина или женщина? Ты же мог это определить, верно?!

 – Мужчина? Это может быть и женщина... В это время было слишком темно, и моё внимание было приковано к сумке.

Чэнь Ши спросил:

 – А что насчёт сумки из змеиной кожи?

 – Он у меня, – сказал мусорщик. – Я взял его с собой. Вы хотите этого?

Чэнь Ши достал ещё сотню юаней.

 – Это награда за предоставление подсказок. А это – чтобы купить эту сумку из змеиной кожи, хорошо?

 – Хорошо, я отведу вас туда.

Они вдвоём отправились с мусорщиком к его дому неподалёку, а затем спустились в подвал прогнившего недостроенного здания. Поскольку было темно, Пэн Сы Цзюэ не мог не нервничать. Он тщательно осмотрелся вокруг, чтобы убедиться, что нет ничего необычного, прежде чем осмелился спуститься вниз.

Чэнь Ши пошутил:

 – Условия жизни здесь не так уж плохи. Здесь тепло зимой и прохладно летом, и это красивее, чем мой дом.

Мусорщик засмеялся и сказал:

 – Не смейтесь надо мной!

Мусорщик долго искал и наконец нашёл сумку из змеиной кожи.

 – У Вас тут так много сумок, – подозрительно сказал Пэн Сы Цзюэ. – Вы уверены, что не ошибетесь?

Чэнь Ши взял сумку и увидел английский логотип. Он улыбнулся:

 – Это не должно быть ошибкой. Подобную сумку нельзя купить снаружи.

http://tl.rulate.ru/book/34902/2263616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь