Готовый перевод The Boss Behind The Game / Создатель игры виртуальной реальности: Глава 94: Это невыносимо.

Это был третий день культивирования звериной формы Лу Ву.

— Ву, вот супер прекрасный кошачий корм, который я приготовила для тебя! Попробуй.

Шум из кухни прервал размышления Лу Ву. В то же время из кухни донёсся странный запах, от него сердечко забилось чаще.

Сгорая от любопытства, Лу Ву спрыгнул с дивана и побежал на кухню.

Лу Ву увидел тарелку ужасной еды с горячим паром, которая была чёрно-зелёного цвета. Кроме того, она была покрыта слоем коричневого сыра.

Он тут же завилял хвостом и приготовился бежать.

Во время бега Лу Ву показывал отчаянное выражение лица.

О нет, о нет, она оскорбляет меня всё больше и больше, это невыносимо!

Лу Ву был ещё больше расстроен, когда Бэй Ли поймала его за обеденным столом, прежде чем он успел убежать дальше.

— Ву, это восхитительное блюдо, которое я приготовила специально для тебя, как ты можешь не попробовать его? - сердито сказала Бэй Ли, поглаживая бесстрастного Лу Ву.

Если ты такой хороший повар, почему бы тебе самой это не попробовать? Что смешного в том, чтобы оскорблять меня?

Лу Ву взглянул на раскрытую на столе поваренную книгу с надписью "коллекция кошачьих кормов". Сначала он посмотрел на фотографии восхитительных блюд в поваренной книге, затем перевёл взгляд на дымящуюся отвратительную еду. Лу Ву выругался себе под нос.

После этого Бэй Ли помогла Лу Ву обернуть треугольный платок вокруг его шеи, а затем с нетерпением указала на еду:

— Ешь!

Я буду шлёпать тебя до тех пор, пока ты не заплачешь, как только я верну своё первоначальное тело.

В этот момент Лу Ву серьёзно сомневался, что Бэй Ли хочет, чтобы он сознательно культивировал кодекс тёмного Императора.

Впрочем, нищим выбирать не приходится, для него было лучше согнуться, чем сломаться. Лу Ву перестал сопротивляться ей. Он стоял перед едой с решительным видом и постепенно склонял свою гордую голову.

Как только еда попала ему в рот.

Фу…

Лу Ву непроизвольно согнул спину и вырвал всю еду изо рта.

Это был первый раз, когда он ел такую ужасную пищу. В тот момент, когда пища растаяла во рту, спустилась в желудок и соприкоснулась с желудочным соком, его желудок начал дёргаться. Его желудок посылал сигналы в мозг, заставляя его выплюнуть их.

Более того, Лу Ву подозревал, что он умер бы от пищевого отравления, если бы не сделал этого.

Бэй Ли была поражена, когда увидела испуганный взгляд Лу Ву:

— Тебе вкусно?

У тебя больше нет никаких долбаных идей? У Лу Ву больше не было сил жаловаться.

Ба! Ба! Ба!

Лу Ву выплюнул всю оставшуюся во рту жидкость, но она всё равно была отвратительной. Он спрыгнул с обеденного стола и подошёл к миске с водой, приготовленной Бэй Ли для полоскания горла.

Я чуть не умер!

Бэй Ли заметила что-то после того, как стала свидетелем поведения Лу Ву, и смущённо улыбнулась. После этого она взяла несколько кусочков палочками для еды и положила в рот, недоумевая:

— Неужели всё так плохо…

Ба!

Лу Ву злорадствовал, видя, как Бэй Ли непрерывно полоскает горло у раковины.

Глубоко в его сердце, он чувствовал себя хорошо.

Однако улыбка Лу Ву быстро пропала.

Бэй Ли выплюнула воду изо рта. Её лицо было бледным, но она посмотрела на Лу Ву твёрдым взглядом:

— Ву, это был несчастный случай, в следующий раз я сделаю намного лучше!

Плохие новости пришли внезапно, застав его слегка врасплох. Тайно торжествующий Лу Ву мгновенно окаменел.

Опасность пищевого отравления всё ещё существует. Бессознательно Лу Ву сделал печальное выражение лица.

Наконец, Лу Ву пришлось полагаться на полученный духовный рис, чтобы утолить свой голод. Однако риса оказалось недостаточно, чтобы насытить его. Кроме того, согласно Бэй Ли, духовный материал 5-го уровня не должен потребляться чрезмерно. В противном случае, энергия души будет перегружать его тело, не будучи поглощённой, и это будет вредно для его тела.

Поэтому, помимо культивирования, потребляя полученный духовный рис, человек должен был также пройти через высокоинтенсивную физическую тренировку.

Объяснив это Лу Ву, Бэй Ли потянулась к своей сумке.

Лу Ву потерял дар речи.

Давай, лучше убей меня сейчас, эта жизнь слишком сложна, Лу Ву потерял всякую надежду.

Стать котиком? Это прекрасно. Но ты хочешь достать для меня игрушку? Это что, тренировка? Ты бросаешь вызов моей гордости.

Я - Король Бэйци, за мной следует несколько миллионов человек, как же я могу потерять своё достоинство!

Внезапно Бэй Ли подошла к нему, подняла и поставила на цифровые весы в гостиной. Затем она указала на цифру на весах и сказала:

— Видишь, ты снова стал толще. Полученный духовный рис будет иметь огромное влияние на тебя, хотя он и не может сделать тебя полным. А теперь ты страдаешь ожирением, потому что съел её слишком много.

Лу Ву уставился на фигуру с непроницаемым лицом. Он скорее умрёт из-за ожирения, чем будет мучиться.

В конце концов, Бэй Ли могла только отказаться от этого плана.

После этого Лу Ву нашёл уголок, чтобы тихо съёжиться и начать сомневаться в своей жизни.

Почему я хотел заниматься самосовершенствованием, не лучше ли мне жить по-человечески?

Такая рутина заставляла его чувствовать себя настоящим домашним котом.

Почувствовав себя несчастным, Лу Ву сосредоточился и зашёл в игру, чтобы заглушить себя настоящего, который был физически и психически ранен.

Он боялся, что может принять всё слишком близко к сердцу и убежать из дома.

В последнее время обычно пустынные скалы, ожили.

Волны за волнами игроки приходили сюда рубить деревья. Более того, они приходили огромными толпами без конца. Многие древесные демоны попали в руки игроков и стали духовным материалом для модернизации их кораблей.

Затем группы игроков начали вторгаться в северные скалы извне.

Во время путешествия игроки сердечно приветствовали друг друга при встрече,

— Привет! Какое совпадение!

— Эй, братан, мы снова встретились! Сегодня ты снова здесь! Удачи тебе!

— Брат, на каком уровне твой корабль? О, на третьем уровне? Тогда тебе, возможно, придётся работать усерднее.

В течение нескольких дней сумасшедшая вырубка леса игроками напугала Короля-призрака скалы, и он был в ярости.

С его точки зрения, он хорошо относился к новым силам в Бэйци. Он не предпринял никаких действий против них, хотя они заняли Особняк мёртвых и район Люли.

Однако он не думал, что игроки будут провоцировать его, даже если он ничего не делал. Кроме того, они предательски образовали замкнутый круг вокруг его владений. Они намеревались постепенно отнять у него Северные скалы.

Такой поступок бросил вызов ограничениям Короля-призрака скалы, и он больше не мог этого выносить.

Он планировал контратаковать. Он хотел бы объявить вновь прибывшим, что он - истинный владелец Северных скал.

http://tl.rulate.ru/book/34849/1056788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь