Готовый перевод The Boss Behind The Game / Создатель игры виртуальной реальности: Глава 82: Деревня ихтиандров.

После обновления в игре наблюдалась инфляция цен на материалы в аукционном доме.

В то же время, был создан новый НПС, который должен был помочь классу магов. Его называли мастером дезинтеграции.

Условия для того, чтобы волшебник пяти стихий прошёл классовое продвижение, были особенными. Игроки должны были найти материалы пяти элементов и принести их мастеру дезинтеграции, в обмен на очки пяти элементов, необходимых для повышения класса.

Если предметы соответствовали одному из пяти элементов, игроки могли получить соответствующие очки.

Например, принося обычную деревяшку или горсть травы мастеру дезинтеграции, предметы можно было разложить лишь на несколько очков элемента дерева. В общей сложности нужно было накопить десять тысяч очков элемента дерева, чтобы игрок мог выполнить требования миссии для воплощения в древесный элемент.

То же самое и с другими элементами.

Однако такие материалы, как земля, дерево или минералы, могли обеспечить лишь очень небольшое количество очков пяти элементов. Потребовались бы века, если не вечность, чтобы накопить нужное количество количество очков, если бы человек полагался исключительно на эти материалы для продвижения по классу.

Это было необходимо не только для повышения класса, но и для улучшения класса на более позднем этапе. Материалы различных элементов были необходимы в качестве основы для укрепления тела, которое уже было преобразовано, чтобы удерживать эти пять элементов.

Следовательно, цены на духовные материалы, которые могли бы внести огромный вклад, чрезвычайно возросли.

Из-за специфики этого культивирующего типа класса персонажей Лу Ву решил снизить уровень сложности требований к классовым достижениям. До тех пор, пока игроки могли накопить достаточно очков, необходимых для одного из элементов, они могли активировать процесс продвижения класса.

Конечно, после повышения класса они могли трансформироваться только в одно состояние, которое соответствовало набранным элементным очкам.

В игре была изрядная доля богатых игроков. Материалы в аукционном доме были быстро распроданы. С помощью этого многие игроки изменили свои тела. Они были полны гордости и очарования, гордо идя по улицам.

В то же время, это дало возможность развивать океан.

……

Океан пустоты.

Хмурое небо нависало над ревущими ветрами океана. Чёрный военный корабль шёл против волн.

На корпусе военного корабля было изображено чудовище с одним рогом, нарисованным растительным соком. При ближайшем рассмотрении монстр выглядел очень похожим на демонического Бога.

На корабле находилось около десяти человек, одетых в одинаковые красные одежды и белые накидки с таким же отвратительным портретом тёмного воплощения демонического Бога.

Это был первый раз, когда боевой корабль демонического Бога вышел в море с момента своего создания. Десять членов Гильдии знали друг друга ещё с форума. После того, как они узнали о своих схожих интересах, они добровольно основали Гильдию.

Что же касается иллюстрации, использованной Гильдией, то они заплатили за то, чтобы она была специально разработана и нарисована на военном корабле. Они были глубоко потрясены силой демонического Бога после просмотра трансляции демонического Бога. Поэтому они начали поклоняться ему и даже использовали его как символ своей Гильдии.

В этот же момент они кувыркались, пытаясь ухватиться за любой устойчивый предмет на корабле. Их лица были бледны, как бумага, и нечего и говорить, что они выглядели не очень.

— Босс... Блюэ-э-э!

Говоривший был пухлым парнем. Прежде чем он успел что-то сказать, его вырвало.

— Толстяк, тебе лучше держать себя в руках. Это первый корабль Гильдии демонических Богов, мы должны выглядеть красиво... Блюэ-э-э-э!

Как уважаемый лидер Гильдии, Ань Шэн тоже начал блевать.

Никто не мог держать себя в руках. Всех на корабле тоже начало тошнить.

Все на корабле были очень молоды, хотя у них было множество самого лучшего снаряжение. Несмотря на это, у них не было опыта общения с высокими волнами и завывающими ветрами на море. После нескольких часов плавания они достигли предела выносливости.

— Босс, смотрите, там остров! Там остров! - Толстяка чуть не вырвало, когда он увидел неподалёку остров. Он тут же взвизгнул от возбуждения.

Увидев это, Ань Шэн подтащил своё тело к краю корабля и посмотрел на остров неподалёку.

— Пристать к берегу! Пристать к берегу!

Ань Шэн восстановил немного энергии и немедленно ускорил ход боевого корабля. Он изменил направление движения и начал направлять военный корабль к острову.

Когда экипаж боевого корабля демонического Бога получил приказ, все они зааплодировали и начали работать. Военный корабль медленно изменил направление и направился к острову.

При виде возможности сойти на берег члены экипажа прослезились от радости. Это было поистине мучительное путешествие по морю.

Когда военный корабль приблизился к острову, некоторые члены экипажа уже спешили вниз по трапу. Первое, что они сделали, - это легли на песчаный пляж, чувствуя, что спасаются от предсмертных переживаний.

— Босс, следующим улучшением для военного корабля должна стать стабильность. Я больше не смогу этого выносить. - Толстяк был до сих пор травмирован этим инцидентом.

Остальные члены Гильдии согласно кивнули. Было очевидно, что это путешествие произвело на них плохое впечатление.

Отдохнув немного, некоторые из них встали и начали осматривать окрестности.

В этот самый момент один из них указал пальцем куда-то вдаль. Он взволнованно сказал:

— Смотрите! Там есть деревня, в которой живут люди!

Они проследили за его пальцем и увидели маленькую рыбацкую деревушку с деревянными домиками.

У каждого дома в этой рыбацкой деревушке на дверях висела сушёная рыба. В этот момент какие-то странного вида люди, вооружённые рыбными вилками и палками, начали выходить из рыбацкой деревни.

Они были похожи на людей, но не совсем.

Их лица имели зелёный оттенок с рыбьими жабрами по бокам. Они были хорошо сложены. Они были мужественны и излучали устрашающую ауру.

Когда они увидели, что Ань Шэн и другие смотрят на них, ихтиандры подняли своё оружие и начали кричать, как будто пытаясь отпугнуть их.

Увидев это, Ань Шэн и остальные вооружились. Они не боялись драки.

Их действия вызвали гнев этих ихтиандров. Они бросились в их сторону.

— Приготовиться к бою!

Во всю глотку закричал Ань Шэн. Все были готовы.

И в следующую секунду они были ошеломлены. Из джунглей на берегу вышли сотни ихтиандров.

— О чёрт, бежим!

Когда они увидели такое количество людей из клана ихтиандров, их первоначальное желание сражаться до последней капли крови тут же угасло. Они изо всех сил побежали в другую сторону, к противоположному берегу моря.

Очевидно, они недооценивали этих ихтиандров. Они догнали их и окружили всего за десять минут.

Чего Ань Шэн и остальные не ожидали, так это того, что эти ихтиандры были опытными воинами.

Удивительно, но они не пытались их убить. Вместо этого они связали их и отвезли обратно в деревню на берегу.

……

Небо было усыпано яркими звёздами. Темнота растянулась по всем закоулкам деревни, но это была настоящая ночь. В рыбацкой деревне, хорошо освещённой факелами, люди пели и танцевали вокруг костра. Смех и радость наполнили воздух.

Ань Шэну и остальным, привязанным недалеко от костров, было трудно веселиться. Они поняли, что их вот-вот съедят.

Они не могли выйти из игры. Они никогда раньше не чувствовали такого страха.

http://tl.rulate.ru/book/34849/1056776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь