Готовый перевод The Tale Never Ends / Сказка никогда не закончится: Глава 70 Увидимся там

Месяц назад житель жилого массива подал заявление в местную полицию, заявив, что из его дома внизу часто пахнет неприятным запахом. Это была банда Тао Ган. Он поинтересовался у жильцов в округе. И по информации, предоставленной районным комитетом, владелец дома переехал в Пекин. Человек, который жил там сейчас, был арендатором и прожил там полгода. Он был мужчиной средних лет и одиночкой. Никто никогда не видел его посетителей. В то время Тао Ган постучал в дверь и обнаружил, что в доме действительно неприятно пахнет! Что-то готовилось на плите. Тао Ган взглянул на это, но не смог понять, что это было. Поэтому он спросил мужчину средних лет: "Что в кастрюле?" Мужчина ответил: "Это мясо!" Тао Ган снова спросил: "Что это за мясо?" Человек ответил: "Это не человеческое мясо!" Видя, что этот человек поверхностен, Тао Ган ничего больше не сказал.

Открыв холодильник, Тао Ган нашел много сырого мяса, но не смог сказать, что это было. Потом он спросил его, но ничего не получил. Он был на грани остроумия! Поэтому он сказал человеку: "Кто-то сообщил нам, что запах в твоей комнате влияет на жизнь других жильцов"! Неожиданно мужчина ответил: "Вы не можете считать меня нарушителем закона только потому, что я плохо готовлю"! Видя, что этот человек уклоняется от вопросов, банда Тао ничего не могла поделать. Затем, после того, как Тао Ган передал рапорт, он вдруг заболел. Он выглядел рассеянным, как будто его душа потерялась.

Услышав это, я встал и сказал заместителю директора Чжао: "Можем ли мы нанести визит Тао Гану?". Он сказал: "Мне тоже нужно его увидеть". Пойдём вместе!" Перед тем, как уйти, я сказал ему: "Ты должен послать кого-нибудь для расследования экстренного звонка. Если то, что я догадался, верно, звонок должен быть с скопированной карточки. Владелец оригинальной карточки не знал!"

После того, как мы встретились с Тао Ган, я проверил его пульс и сказал заместителю директора Чжао: "То, что у него есть, это не болезнь, это черное искусство". Кто-то наложил на него заклятие!" Затем, не спросив согласия заместителя директора Чжао, я сразу же вытащил калабаш из тыквы, взял из него полный рот воды и выплюнул его пухом на лицо Тао Гана. Он сразу же пришел в себя, оглянулся вокруг и спросил: "Где я?". Видя это, все остальные были в восторге! Пришедший офицер полиции держал Тао Ган за руку и объяснял ему.

Врач также подошел и спросил меня: "Что это за лекарство? Это было волшебно..." Прежде чем я смог ответить, кто-то позвонил заместителю директора Чжао. Заместитель директора Чжао ответил на звонок, и, услышав несколько слов, сказал: "Я вижу". Затем он отвел меня в одну сторону и сказал: "Мой коллега только что сказал мне по телефону, что они нашли владельца карты с экстренного вызова". Оказалось, что кто-то действительно скопировал его карту и сделал фальшивый отчет! Как вы это выяснили?" Я хладнокровно засмеялся и сказал: "Всё просто. Они нацелились на банду Тао с самого начала. Им нужно было знать, когда Тао Ган выполнит задание после получения экстренного вызова. Поэтому они подбросили агента в полицейский участок. И репортёр, должно быть, тоже их человек! Когда им понадобился этот звонок, они не могли рассчитывать на незнакомца! Если то, что я считаю правильным, полицейский, который приходил в Тао Ган, добровольно позаботился о Тао Ган!"

Заместитель директора Чжао кивнул, а затем спросил, озадачен: "Но для чего всё это?". Я зажгла сигарету, холодно засмеялась и сказала: "Конечно, они хотят меня сбить!". Потом я рассказала ему о том, что произошло в уезде У Чжун и о связях между этими случаями. И я сказал: "Члены этого культа в уезде У Чжун были стерты с лица земли". Потом они хотели отомстить. Однако, потому что они не были знакомы с обстановкой в уезде Уйчжун, им пришлось потушить мозги, чтобы составить схему и заманить меня сюда. Человек прожил там почти полгода. Но почему раньше не было грязного запаха? Это объясняет, что они уже начали замышлять, так как от них исходил грязный запах! Это была схема, которая была разработана и тщательно проработана. Каждый ее шаг был замысловато сплетен вместе. И не было ни малейшей ошибки. Им удалось заманить меня сюда. Но им не удалось сделать последнее усилие, когда они пытались убить меня чужой рукой. Однако, у них должен быть план Б или даже план В! Это вызов для меня. Так как стрела прикреплена к носовой нитке, она должна быть отпущена. Я могу только принять вызов! И я надеюсь, что вы сможете поддержать меня, заместитель директора Чжао!" Заместитель директора Чжао был довольно прямолинеен и сказал: "Чем я могу вам помочь?" Я ответил: "Отведите меня взглянуть на комнату с неприятным запахом. Если я прав, то арендатор уже ушел!" Заместитель директора Чжао сказал: "Конечно!" Не успел он сказать больше, как подошел Тао Ган, взял меня за руку, развернулся и сказал заместителю директора Чжао с вопросительным тоном: "Позвольте мне пойти с вами?!". Заместитель директора Чжао кивнул головой.

По дороге я рассказал о настоящем занятии втроём и объяснил, почему Тао Ган был заворожен. Потому что эти члены культа практиковали чёрную магию, втроём вмешались мы, обладающие сверхъестественными способностями. Заместитель директора Чжао был опытным полицейским. Очевидно, он не в первый раз сталкивался с подобным делом. Поэтому он сразу же сказал: "Мы позволим профессионалам делать профессиональную работу! Будьте уверены. Вы получите нашу полную поддержку, чтобы помочь вам раскрыть это дело!" Пока мы ехали туда, я начал вспоминать. Эта схема уже началась в тот момент, когда Чжэн Шуан увидел картину. Таким образом, я попал прямо в их ловушку, позвонив вперед Тао Ган, сказав ему, чтобы он отвечал на звонки в людном месте, и дав ему знать о нашем расследовании под прикрытием. Я был полным дураком в их глазах.

Видя, как я иронично смеялся, заместитель директора Чжао спросил меня: "Все ли в порядке?". Мне было стыдно сказать ему правду, поэтому я уклонился от вопроса. По дороге за рулем была банда Тао, а мы сидели на заднем сиденье. В этот момент из полицейского участка были только заместитель директора Чжао и Тао Ган. Видимо, заместитель директора Чжао был более спокойным. Тогда он спросил меня: "Эм. Сяо Янь, не будет ли это слишком беглым, если ты скажешь, что кусок очарования раскрыл дело о торговле детьми?". Я покачал головой и сказал: "Если они не заманили меня сюда, это действительно бегло". Однако сейчас ситуация совершенно иная. То, что сделал культ, было для меня возмездием". Я понял, что он на самом деле хотел сказать. Несмотря на то, что он сказал, что позволит профессионалам делать профессиональную работу, он не был убежден и даже может предположить, что мы мошенники. Тем не менее, он не осмелился сказать нам это ради полиции в уезде У Чжун. Мне нравилось быть прямолинейным, поэтому я сказал прямо: "Если вы мне не верите, скажите мне, заместитель директора Чжао". Всё в порядке". Услышав это, он неловко улыбнулся, что доказало мою догадку. Он сказал: "Я работал много лет. Было много странных случаев. Но мы все-таки полиция. Мне действительно довольно трудно знать, что мы имеем дело не только с людьми, но и с духами и привидениями, это..."

Я посмеялся и сказал: "Это обычное дело. В машине нет других. Тао Ган - старый одноклассник Чжэн Шуана, а ты - его лидер. Как насчет того, чтобы я тебе это доказал..." Потом я вытащил очарование Божественного Взгляда и надел его между бровей. После того, как я в тишине произнёс ёмкую формулу, очарование автоматически сгорело в пепле. Он открыл глаза и посмотрел на меня сбитым с толку лицом. Я подвинула его, чтобы он посмотрел на заднее сиденье. В тот момент, когда он повернулся, он закричал: "Боже мой!" и был настолько шокирован, что чуть не отскочил. Шесть женщин сидели на задних сиденьях, сжимая друг друга. Сяо Ци игриво помахала ему руками. А Сяо Си, убитая повешением, сделала более безумный ход - она высунула свой длинный язык и сделала лицо в адрес заместителя директора Чжао! Заместитель директора Чжао еще больше испугался и чуть не потерял сознание. Потом он снова и снова сказал: "Я верю тебе, я верю тебе!" Я оглянулся назад, взглянул на Сяо Си, обвиняя его, и сказал: "Почему ты его напугал! Хватит показывать своё уродливое лицо!" Услышав это, Сяо Си стал ворчливым и тоже сделал на меня лицо. Её язык был так длинен, что вытянулся к моему лицу! Потом она показала мне белый цвет своих глаз. И все её глаза были белыми!

Заместитель директора Чжао был ошарашен сбоку. Видимо, теперь он поверил. Он спросил меня: "Сяо Янь, эти призраки, которые..." Я поспешно объяснил: "О, не бойтесь, заместитель директора Чжао. Она просто издевалась над тобой. Она никому не причинит вреда. Потому что все они умерли насильственной смертью, они плохо выглядят. Вот почему они пытались напугать тебя". Заместитель директора Чжао спросил дрожащим голосом: "Вы привели их сюда?" Я кивнул и сказал: "Да. Они услышали, что мы приезжаем во Внутреннюю Монголию и хотят поехать с ними." Хотя Тао Ган ехал впереди и не мог видеть Сяо Ци и её сестёр, он мог понять, что я не вру, увидев, что даже заместитель директора так испугался.

Тао Ган засмеялся и спросил меня: "Брат Янь, разве в романах не говорится, что такие люди, как ты, всегда скрывают себя? Но не похоже, что ты пытаешься скрыть свои силы". Я засмеялся и сказал: "Точно. Мы действительно скрываем себя. Но попросите заместителя директора Чжао поделиться тем, что он видел сегодня, после того, как вы вернетесь в милицию, и посмотрите, есть ли кто-нибудь, кто поверит в это!". Тао Ган засмеялся и сказал: "Наложи на меня тоже заклинание. Я также хочу увидеть сверхъестественные вещи!" Я сказал: "Не торопитесь. Веди хорошо. Я позволю шестерым вернуться домой с тобой сегодня вечером. Тогда ты сможешь взглянуть поближе! Каждый из них умер по-своему. Я гарантирую, что вы увидите разные явления! Завтра ты сможешь сказать мне, какой из них тебе нравится, а я буду выступать в роли свахи для тебя!" Тао Ган сразу же потерпел поражение и помахал руками, чтобы сказать "нет". Я посмотрел на шестерых сестер сзади и с наглой улыбкой сказал: "Не стесняйся". Они все большие девочки! Сяо Лю - хорошая девочка! Она честная! Просто она умерла со вскрытым запястьем. Поэтому она слишком белая. Но не расстраивайся!" Услышав это, Тао Ган снова оборвал и сказал: "Брат Янь, пожалуйста, перестань смеяться надо мной!" Мы втроём и шестеро сестёр вырвались на улицу со смехом.

Мы добрались до жилого комплекса и нашли квартиру. Потом мы довольно долго стучали в дверь, но никто не ответил. Я толкнула дверь, и она открылась. Тао Ган все еще был на страже, пока я пробирался в комнату. В комнате на столе стоял лист рисовой бумаги с надписью: "Муронг Шиян, тебе повезло! Если посмеешь, увидимся на следующей остановке!" Я улыбнулся, взял ручку кисти сбоку и написал: "Увидимся там!" на обороте.

http://tl.rulate.ru/book/34841/907913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь