Готовый перевод The Tale Never Ends / Сказка никогда не закончится: Пролог.

Это был 1934 год, шестнадцатилетний год деревянной стихии и Зодиакальный год собаки по китайскому календарю, в первый месяц осени, где все и началось; у могилы клана Бянь рядом с рекой Хуань Сян, которая текла у подножия горы Янь. Стремительный скачок лошадей нарушил тишину ночи; несколько лошадиных бандитов ехали быстро, держа в руках пылающие факелы.

Один из бандитов хрипло лаял, приказывая своим людям собрать к могилам семью, которая была хранительницей, прежде чем привязать их веревками, заткнуть им рот и закрыть головы мешками черного цвета. Несколько мужчин привязали толстую полынную веревку к дереву, прежде чем поджечь его. Остальные побежали за скоплением могил мавзолея клана Биан с готовыми лопатами, кирками и другими орудиями труда.

Недалеко от мавзолея на лошади сидел крупный мужчина с лицом, полным бороды. С гордыми глазами и глядя суровые угрожающие, человек, который, казалось, вожак лошади злодеев, указал на курган и говорил с человеком, который лаял приказы. "Пошлите некоторых наших людей, чтобы они заняли эту точку обзора. Сделайте несколько выстрелов и предупредите жителей деревни. Нам не нужны любопытные зрители, толпящиеся вокруг!" Человек с хриплым голосом смиренно ответил своему вождю: "Но, сэр, не привлекут ли выстрелы солдат поблизости?" Вождь, презрительно отмахнувшись от страха подчиненного, сказал: "Нет. Эта зона является демилитаризованной зоной, санкционированной Танггуским перемирием. Ни японские, ни китайские военные не будут находиться в радиусе ста миль отсюда. Скажите людям расслабиться и делать то, что они хотят!" "Да, сэр!" Его лейтенант закричал и убежал, направившись к кучке могил. "Подождите", - снова позвонил вождь, - пусть люди будут охранять каждую дорогу, ведущую сюда. Они должны отгонять всех, кто приближается. Стреляй в них, если нужно!"

"Бах! Бах! Бах! Три звука выстрела были слышны издалека. Люди из близлежащей деревни захлопнули свои двери, опасаясь, что неприятности постучат. Световые пятна проникали сквозь скопление могил, и дым горящего полыни устремлялся далеко отсюда.

"Босс, это не тот!", "Это тоже!"... Многочисленные сообщения поступали от бандитов, которые грабили могилы. Они не нашли того, за кем охотились. Шеф вытащил карманные часы и посмотрел в них сквозь позолоченную подсветку огня. Он прыгнул с лошади и быстро подошел к своим людям, которые до сих пор копают могилы. "Времени мало! Мы должны найти его до рассвета!" Вождь закричал своему лейтенанту. Тут же к нему подошел еще один бандит, который выглядел более мягко, чем остальные, хотя и носил на спине кобуру пистолета. Казалось бы, он был стратегом группы, человек говорил со своим шефом: "При таких темпах, босс, мы не найдем его даже на рассвете". Вещь, которую мы ищем, древняя, поэтому мы можем определить место по возрасту гробов. Если мы отфильтровываем более новые гробы, мы сможем найти самые старые могилы как можно быстрее". Затем группа грабителей разделяется на группы, двигаясь с нескольких направлений по указанию стратега, который проверяет возраст гробов, чтобы решить, какую гробницу выкопать дальше.

"Здесь каменная скрижаль!" Один из грабителей закричал вслух. Стратег поспешил и запылил грязь со скрижали. "Это эпитафия! Давайте посмотрим дату..."

"Это среди этих могил, босс! Год, вписанный здесь, не более тридцати лет от года предмета, который мы ищем."

...

"Мы нашли его!" Несколько человек сбросили копоть с могил и наполнили ее в мешок. Затем мужчины подняли гроб из могилы и выбросили его наружу. Другой мужчина, высокий и большой, запрыгнул в яму и вытащил нож из своих подвалов, чтобы проверить землю под гробом. Он встал на ноги и сказал: "Вот оно". Еще несколько человек прыгнули в яму. "Увеличьте его, но не повредите предмет!" Их лидер предупредил. Осторожно, люди медленно откопали землю, обнаружив траншею, наполненную свежей землей. Копая дальше, они обнаружили вещь, которую искали: старый и грубый деревянный гроб. Гроб осторожно вытащили из ямы. Открыв его, они обнаружили внутри пучок шелка, обернутый вокруг обмотанного меча.

"Он у нас!" Один из мужчин подарил меч своему вождю. Он нарисовал меч, чтобы хоть чуть-чуть осмотреть его клинок, его глаза мерцали под отражением огненных фонарей от стального клинка. Удовлетворенный, вождь посмеялся и позвал своего лейтенанта, сигнализируя мужчинам, чтобы они готовились к отъезду. Лейтенант залакал: "Отпустите нас, братья!", и грабители ушли на своих лошадях, спасаясь от окрестностей с найденными из могил щедротами.

http://tl.rulate.ru/book/34841/757972

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я очень рада любому переводу, даже через Google, но пожалуйста вычитывайте его, ляп на ляпе.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь