Глава 18 Тан Вэньроу
- Вы неудачники просрали.
Фан Бай, сделав ненавистное лицо, вздохнул:
- Если вы считаете, что можно налепить бороду, одеть парик и кепки и измазали имбирным соком лицо, не найдутся люди, которые вас смогут узнать? (прим. пер. – имбирным соком в традиционной китайской медицине лечат обморожение лица, но при этом может появляется аллергия, у некоторых людей выскакивают прыщики, короче, маскировка лица та еще) Можно посмеяться! Действительно не знаю, где вы изучили эту херовую технику изменения внешности. Неудовлетворительно! Если десять баллов это идеальный результат, я могу только поставить вам только два балла!
- Ладно, маленький кролик, представление весьма токсично.
Лицо коротышки судорожно передернуло, его глаза убийственно засверкали, и он свирепо улыбнувшись сказал:
- Поскольку ты это видел, тебе необходимо сдохнуть, на наших рукам множество людей, не имеет значения прикончить на одного больше.
- Старик, у нас не так много патронов, кроме того, звук выстрела слишком сильный, используем кинжал.
Когда коротышка высказался, высокий мужчина взял пистолет левой рукой и взял в правую руку кинжал
Шорох
Высокий мужчина яростно оторвался с места и его тело рвануло вперед, как молния, мгновенно взмахнув кинжалом, хладнокровно целясь в шею Фан Бая.
Эти двое разыскиваемых преступника в юности в школе боевых искусств изучали кунг-фу. Хорошо тренированные с жестокими методами, не хуже, чем бойцы сил специального назначения в армии.
Именно из-за своих боевых способностей они неоднократно совершали преступления и постоянно сбрасывали с хвоста полицию, став разыскиваемыми преступниками, на которые вывесили награды. (Прим. пер. – это нормальная мировая практика, что гражданин может поймать преступника и привести его в участок, получив за это деньги. В России на тему узаконить это начали говорить только в 2018 году, так как у нас это никак не регулируется, хотя награду в частном порядке выставляют)
Высокий мужчина сжимал в руке ударил кинжалом, быстро, резко и агрессивно, и если Фан Бай тут же провел ход, его горло разорвет и он захлебнется в крови.
Бум
Перед тем, как кинжал достиг цели, Фан Бай ударил ступней землю. В алее прошла вибрация, породив волну, которая даже замедлила высокого человека.
«Богоподобные Восемь Диких Шагов», сначала звук завладевает людьми, потом пугает.
Фан Бай наклонил голову, избегая проходящего режущей кромки кинжала.
В то же время он ударил правым кулак, словно стремящийся дракон, выходящий из моря принося тигриный громовой рык, ударяющий в лицо высокому мужчине.
Этот удар быстрее, точнее и сильнее, чем кинжал в руках высоких мужчин.
Высокий мужчина получил удар в лицо, сильная боль очень быстро распространилась по его сознанию.
Ждышь!
Его тело отлетело на пару метров и врезалось в ограждении переулка и упало на землю, уже потеряв сознание и выронив из рук пистолет и кинжал.
Это внезапность заставило коротышку на момент опешить, но он быстро отреагировал, с криком крепко вскинув руку, не обращая внимания на женщину-полицейского, нацелился пистолетом на Фан Бая и нажал на спуск пистолета.
В момент выстрела, его тело быстро увернулось, в мгновение ока оказавшись в дюжине метров.
Пен!
Пен!
Пен!
Последовательные три выстрела бахнули, нарушив тишину в переулке
После выстрелов коротышка осмотрелся, но Фан Бай перед ним уже исчез.
- Эй, я тут!
За спиной внезапно раздался голос Фан Бая, коротышка удивлено взглотнув, обернулся и его быстро поприветствовал кулак в глаз.
«Твою мать, может избежать даже пули, этот пацан вообще человек?!»
Это была последняя мысль в уме коротышки, прежде чем он потерял сознание.
«Если бы не накопленный многочисленный боевой опыт в прошлом мире, и практика «Дракон, Тигр, Лев, Слон» не достигли второго уровня «Сюйюаньцзин», справиться этими двумя парнями действительно непросто!»
Фан Бай выглядел так, что легко спрявшимся с двумя преступниками, на самом деле его ладони от нервов покрылись потом.
Он смог избежать пуль не потому, что его тело было быстрее, чем пули, а потому, что он предсказал действия противника и действовал на опережение прежде, чем начали стрелять в него.
Фан Бай протянул руку сбитой с ног разыскиваемыми преступниками, однако прекрасная женщина-полицейская даже не отреагировала.
- Привет, с тобой ничего не случилось? - видя, как прекрасная женщина-полицейский с ошеломленным лицом уставилась на него, и от удара по лицу у неё текла кровь из уголков рта, Фан Бай подошел к ней и спросил с беспокойством.
- Все в порядке. - Прекрасная женщина-полицейский поправила испачканную помятую полицейскую форму и изучающе взглянула на Фан Бая. - Вы практикуете кунг-фу?
- Практикую слегка.
- Вы скромны. Эта группа разыскиваемых преступника - эксперты, с пушками в их руках, вы можете сейчас очень быстро их уложить, это говорить, что у вас очень высокий уровень кунг-фу.
- Спасибо за комплимент.
- Как вас зовут?
- Меня зовут Фан Бай. Фан как щедрость и Бай, как в белоснежном снеге.
- Ага.
- А вас?
- Тан Вэньроу.
- Угу.
Обычные люди, услышавшие имя «Тан Вэньроу», немедленно ассоциируют его с образом милой и нежной девушки. (прим. пер. – Вэньроу (温柔) переводится как нежный, милый, ласковый, а имена для китайской культуры значат даже больше, чем погоняла для наших воров. Кстати, русскому уху лучше Венру или Вэньроу, как в китайском?)
Однако в действительности Так Вэньроу не нежная (Прим. пер. – примерно как масло не масленое или кофе без кофеина)
Год назад Тан Вэньроу перевелась из города Анси в полицейский управление города Чжунчжоу, где она была назначена на должность начальника криминального отдела.
Как только был совершен перевод, многие люди сплетничали, что Тан Вэньроу в городе Анси имеет чрезвычайно глубокий фон, и она была переведена в полицию Чжунчжоу лиши ради покрытия её золотом (Прим. пер. – то же самое, что в Европе значит выражение «заработать на шпоры», в глазах сослуживцев, ей нужно некое портфолио, чтобы она не с бухты барахты оказалась наверху, а хоть что-то иметь в личном деле.), не пройдет много времени, и её переведу с повышением.
Некоторые люди также считают, что Тан Вэньроу – не полицейский, а бесполезная вазы, которая ничего не может без глубокого фона за спиной.
Однако, никто не мог подумать, что через полгода после вступления в должности, Тан Вэньроу показала себя как очень хорошего профессионала с крепким талантом, она раскрыла несколько крупных дел, и трое из четырех людей, что говорили о ней плохо, получили жестокую оплеуху.
Двадцатидвухлетняя Тан Веньроу – одинокая незамужняя девушка, её красота способна уничтожить народы и страны, и у неё множество преследователей.
Но, как бы не хорош был молодой человек, Тан Вэньроу будет холодно на него смотреть, и даже если он будет перед её глазами пытаться убить себя, она не отреагирует.
Не стоит думать о том, что в имени Тан Вэньроу есть слово нежность, она может просто начать драку, и три или пять взрослых мужчин не обязательно её противники, и осмелевшие преследовать её мужчины обычно стоя перед ней вскоре заканчивают лежа.
Говорят, что в Чжунчжоу сын одного из бизнесменов увидел, как прекрасна Тан Вэньроу, и сказав ей несколько игривых слов, Тан Вэньроу ударила его, и папа с мамой не смогли ей ничего сделать.
Большой бизнесмен вскочил чтобы хотел отомстить за своего сына, в результате сила за спиной Тан Вэньроу испугала авторитетного человека, чтобы выйти и извиниться самому и послушно отступить.
В иной раз, Тан Вэньроу допрашивала рецидивиста, он знал, что ему вряд ли получится избежать смертного приговора, поэтому он бранился, что уши вяли, Тан Вэньроу была в ярости и пнула ему между ног.
После ряда инцидентов полицейские из полицейского управления города Чжунчжоу были в восторге от начальника криминального отдела Тан, и никто не осмелился больше преследовать Тана.
Некоторые люди сомневаются, что Тан Вэньроу всегда отказывалась от любви мужчин, и когдато раньше она была ранена мужчиной, и это легло на неё моральной травмой.
Некоторые также зловредно размышляют, что Тан Вэньроу всегда отказывает мужчинам, потому что она на самом деле любит женщин.
К этим сплетням Тан Вэньроу относится спокойно и не реагирует на них.
Назвавшая себя Тан Вэньроу прекрасная женщина-полицейский после краткого разговора с Фан Баем, стерла кровь с уголков рта и подошла к находящимся в отключке преступникам.
Она посмотрела на пару пистолетов, и прежде чем взять их, одела белые перчатки, чтобы поднять их и осмотреть.
http://tl.rulate.ru/book/34838/881458
Сказали спасибо 11 читателей