Готовый перевод GENIUS GIRL / Гениальная девушка: 136 Глава 136: Красная помада

С другой стороны, Даниэлла посмеялась: "Я бы так и сделала, но это причинит больше вреда, и последнее, чего я хочу - это быть в тюрьме".  

Эван проехал ладонью по ее волосам, "Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, Даниэлла. Я не должен был кричать на тебя."  

Жаль, что его голос был напряженным, но Даниэлла думала, что Кен был прав, она не может позволить своим эмоциям одержать верх над мозгом.  

Она кивнула и улыбнулась ему, но внутри она почувствовала прилив странной ревности, восходящей, удивляясь, почему Эван остановил ее на этот раз, хотя она уже делала это раньше с Селеной.  

Когда Клэр пришла, тревожный взгляд был на ее лице, в то время как Эван покинул комнату по просьбе Даниэллы.  

--  

После надевания хирургических перчаток, Клэр села на пространство, которое оставил Эван, в то время как Даниэлла сидела со спиной, опираясь на подголовник.  

Взяв ладонь Даниэллы, чтобы удалить штукатурку, Клэр насмехалась: "Насколько плоха ваша рана, мисс Ревнивая?" - сказала она с дразницей.  

Брови Даниэллы скривились в замешательстве: "Я не ревную Клэр, я сделал это, потому что она дочь Романа Ли".  

Хлопок, который держала Клэр, чтобы прочистить рану Даниэллы, остановился в воздухе, ее губы, слегка рассеянные в шоковом состоянии, издали тихий вздох.  

"Это дочь Романа? Единственная дочь?"  

Даниэлла кивнула, ее голова покачивалась, чтобы посмотреть в окно, и смотрела, как облака спокойно парят в небе.  

"Что ты делаешь, Даниэлла? Ты никогда раньше так не терял, - сияла путаница в глазах Клэр, ее руки продолжали чистить рану Даниэллы, - что происходит?"  

Даниэлла сильно глотала, ее глаза падали на руки и смотрела, как Клэр чистила его.  

"Клэр, я могу изменить свой план."  

Клэр подняла бровь и встретила глаза Даниэллы: "Что теперь?"  

Даниэлла сильно глотала: "Я еще не знаю", она покачала головой: "Я просто, когда я привезла Эвана на остров, я поняла, что я не должна тратить свою жизнь на месть". Я имею в виду," она выдохнула тяжелым дыханием, "Я заслуживаю быть счастливым, верно?"  

Ее глаза закатились, "если есть такая вещь, как Бог, то он точно хочет, чтобы я тоже был счастлив, верно?"  

Глаза Клэр мрачнели, в то время как ее сердце болело за Даниэллу. Она могла видеть, как много Даниэлла борется за жизнь, и теперь, она получила вкус мира ее взгляд внезапно изменился.  

Но это только заставило ее беспокоиться еще больше, так как она знала, что Даниэлла готова отдать все не тому человеку.  

Даниэлла могла читать мысли Клэр.  

Жить в доме с семьей, которая убила ее, это была действительно ошибка.  

"Разве это неправильно, что я счастлив с Клэр?" Даниэлла спросила. Она не может больше терпеть мысли, которые читает Клэр.  

"Нет, это не Даниэлла, все заслуживают счастья, - вздохнула она и ласкала щеку Даниэллы, - но он не тот человек".  

Даниэлла покачала головой, укусила губы и попыталась отбиться от слез: "Он любит меня, Клэр". Он поддерживает и защищает меня, если он не тот человек, тогда кто мне подходит? Почему я не могу быть с ним?" она сильно глотала, несколько раз моргнула, и слезы у нее падали.  

"Я не говорю, что ты не можешь быть с ним, Даниэлла, я говорю, что ты упала не на того человека, - остановилась она и вытащила оставшийся в ране кусок разбитого стекла, - и жить здесь неправильно". Камилла, Эван и Селена, родители этих людей заставили тебя быть таким. Правда может быть болезненной, я знаю это, но спроси себя, Даниэлла."  

Клэр встала, убрала все медицинские инструменты и аккуратно выложила их в свою сумку: "Ты меняешь свой план ради себя? Или ради его семьи?"  

Даниэлла моргнула, Клэр давно ушла, но ее голос остался в памяти.  

Когда дверь была открыта, и она увидела Эвана и Селену с тревожным выражением лица, она не могла не закрыть глаза. 

--

Глаза Дженны сузились, как пара орлиных глаз, когда она смотрела на одежду Даниэллы.  

Ни разу она не видела ее в таком состоянии. Волосы были завязаны в аккуратную булочку, в то время как контурное лицо и красная помада придавали ей неотразимую ауру.  

С ее черными костюмами и белым поло внизу, Дженна не могла не поднять брови.  

"Когда мы купили Lumax, на тебе был свитер с дыркой по бокам и юбка длиной до семидесяти лет, которую ты украла у британской королевской семьи", - моргнула она, размахивая этими словами сарказмом.  

Подняв чемодан с документами о Политике Островного Банка, Дженна насмехалась: "Что изменилось, Даниэлла? Я думала, ты просто будешь шантажировать гендиректора Айленда, пока он не согласится с тобой."  

Даниэлла приняла чемодан суженными глазами, в то время как однобокая ухмылка, полная нечестия, была замазана в губы: "Я хочу быть частью круга Эвана, так что мне нужно будет хорошо одеться", и она подмигнула Дженне.  

"Что это за красная помада? Я думала, ты ненавидишь красный."  

Когда они собирались покинуть квартиру Даниэллы, женщина остановилась у двери, ее рука была на дверной ручке, готовясь ее открыть.  

"Дженна, мужчины как быки. Одна из их слабостей - женщины, особенно та, которая носит костюм и красную помаду, - наконец-то она открыла дверь и вышла из квартиры, - "как только я заговорю, он будет больше сосредоточен на моих губах, а не на моем слове".  

Дженна пожала плечами в ответ на переполненную уверенность Даниэллы.  

--  

В подвале здания Island Bank въехал автомобиль, а внутри - Даниэлла и Дженна.  

Скотт припарковался в нескольких метрах от подвального лифта и открыл дверь для двух женщин на заднем сиденье черного внедорожника, на котором он ехал.  

"Я вам нужен?" Скотт спросил.  

Даниэлла покачала головой, когда сглаживала пальто: "Нет, Скотт оставайся здесь". Они не примут меня всерьез, если я приведу сюда борца".  

Скотт хихикал от ответа Даниэллы. Он взял чемодан с пассажирского сиденья и передал его Дженне.  

Когда его костяшки прикоснулись к Дженне, Скотт прочищал горло и избегал глаз Даниэллы.  

"Вы двое собираетесь стоять там и держать чемодан целый день?" Даниэлла расплывчато смотрела на руку Дженны и Скотта, держащих чемодан одновременно.  

"Простите", - извинился Скотт и отозвал руку.  

Дженна покачала головой; ее губы сформировали неловкую улыбку.  

"Ничего страшного, ничего страшного", - ответила она и последовала за Даниэллой, которая шла к лифту.  

http://tl.rulate.ru/book/34787/1013950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь