Готовый перевод Непобедимый святой - мой путь выживания в другом мире. / Неуязвимый святой ~Клерк, моё выживание в другом мире.: Интерлюдия 2: Три тяжеловеса гильдии искателей приключений Мератони обеспокоены будущим Люсиеля

Независимо от типа гильдии, гильдии открыты двадцать четыре часа в сутки триста шестьдесят дней в году.

Гильдия искателей приключений Мератони не является исключением.

Существует система смен, которые делятся на утренние, дневные и ночные. Однако есть и такие гильдии, которые работают не по сменам.

Хорошо. Не забудьте завтра начать утро с пробежки.

– Да, инструктор Брод.

Люсиель вернулся в подземные спальные покои.

– Ладно. Может быть, я возьму выпивку.

Брод поговорил с Гулгаром, который стоял у стойки. Обычно в столовой гильдии не подают саке, но это была привилегия мастера гильдии.

– Да. Кстати, Брод, в последнее время ты выглядишь помолодевшим.

– Я и сам удивлён. После того, как я начал обучать его, мой уровень [Тайдзютсу] стал [Тайдзютсу VIII].

– Хех, удивительно. Даже у господина Вихря, который поднялся до S ранга, используя мастерство меча и мгновенное перемещение, уровень навыка [Тайдзютсу] увеличился.

– Не сомневаюсь.

*Ку-ку-ку*

Звук подавленного смеха.

– И что? Как Люсиель относится к нынешней обстановке?

– Он думает только о том, как бы не умереть. Правда в том, что он отчаянно впитывает обучение, так что у него нет времени думать о чём-то ещё.

– Хах. Парень продолжал пить неразбавленный раствор этого средства, но знаешь ли ты его действие?

– Нет, не знаю. В литературе написано, что мудрец в прошлом сделал его. Предположительно, он может сделать тело сильнее и облегчить повышение статуса.

– И что, появился реальный эффект?

– Хм, хотя он определённо стал сильнее по сравнению с тем, когда он впервые пришёл сюда, он всё ещё находится на уровне воина F ранга.

– Тем не менее, он удивителен, если продолжит пить это. Его запах изо рта после такого напитка должен быть довольно резким, верно?

– А. Я единственный рядом с ним, а остальные затыкают нос, когда приближаются к нему.

Ну, это не проблема, пока ты не подходишь к нему после еды.

– Даже мой брат Галба прокомментировал ужасный запах.

– Ну, неприятный запах изо рта исчезает через тридцать минут после употребления этого напитка, так что другие как-то не замечают его, и он закончил без того, чтобы кто-то ненавидел его за это.

– Неудивительно.

Ради подростка Люсиеля, желающего хоть немного стать сильнее, хотя они и сочувствовали ему, двое людей закалили своё сердце и заставили его выпить это.

– А, Брод и Гулгар благодарят за твой тяжёлый труд.

Тут пришёл брат Гулгар - Галба.

– Галба, хорошая работа.

– Не упоминай об этом. К тому же, это легче, чем работа мастера гильдии.

– О, старший брат, не хочешь ли эля?

– Да.

– И?

– А. Поскольку переговоры прошли успешно, даже если он перейдёт на другую сторону, он больше не будет мишенью.

– А хозяин?

– Было необычно, что организатором был Ботакури. Однако я был удивлён, что лидер рабов пытался совершить государственный переворот.

– Хох. Это сложно.

– И что же теперь будет делать старший брат?

– Глава гильдии Целителей, похоже, купается в немалом количестве золота, так что самое время его раздавить.

– Ку-ку-ку. Наконец-то пришло время отшельнику Галбе действовать.

Как ты мог догадаться из этого разговора, работа Галбы заключается не только в разделке. Как детектив, он собирает информацию и улики в тени. В прошлом он даже занимался убийствами.

– Интересно, что скрывает Люсиель, он всегда изо всех сил старается выжить, и он странный человек, который стучится в двери гильдии искателей приключений, потому что не хочет умирать.

– Это, конечно, правда.

– И что? За пять месяцев, до какого уровня ты сможешь его обучить?

– Хм. Поскольку он всё ещё первого уровня, максимум, что он сможет сделать, это победить воина ранга E. Однако, используя хитрости, он сможет победить воина ранга C. Ну, хотя это в будущем, у него всё ещё есть резерв для роста.

– Если он не изменится через несколько лет, возможно, я тоже буду его тренировать.

– Если ты будешь его учить, он умрёт.

– Он будет в порядке. Я не такой, как ты, который наносит серьёзные раны одним ударом. Кроме того, я чувствую, что у него хаотическое телосложение.

– Хотя предсказания Галбы в основном зловещие, они часто оказываются верными.

– Интересно, когда он влюбится?

– А? Разве девушкам на ресепшене не нравится Люсиель?

– Скорее, они воспринимают его как младшего брата. Хотя его рост и внешность неплохие, его прозвища – зомби и мазохист.

– Разве это не из-за дьявольского инструктора и кулинарного медведя?

– Я просто щедро готовлю еду и всё такое. Не надо объединять меня с каким-то боевым маньяком.

– Кого ты называешь боевым маньяком. Но мне интересно... Я не знаю его вкуса, но было бы хорошо, если бы мы нашли кого-то, кто влюбится в него.

– С ним всё будет в порядке. И он, кажется, предпочитает девушек с прекрасными улыбками и милыми чертами.

– Что также...

– Ах

– Ну, давай утешим его, если он будет одурачен.

– Хах…

Поэтому на следующий день Брод и Гулгар стали относиться к Лусиелю немного лучше.

 

http://tl.rulate.ru/book/34692/3269319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь