Готовый перевод Kuma Kuma Kuma Bear / Ми-ми-мишка: Глава 116 - Медведь-сан идет в Академию

Глава 116 - Медведь-сан идет в Академию [перезалито]

На следующий день мы отправились в город, чтобы повидаться с Анзу.

«Вы двое действительно хотите вернуться сегодня?»

«Да, мы уже достаточно повеселились.»

«Я хочу увидеть маму.»

Таким образом, было решено, что мы вернемся сегодня.

«Сегодня мы вернемся в Кримонию

Сказала я Анзу, когда мы приехали в гостиницу.

«Я тоже отправлюсь туда, как только туннель будет закончен.»

«Если меня не будет там, когда ты приедешь, ты можешь пойти в приют и попросить женщину по имени Тирумина-сан.»

Я не знаю, когда будет закончен туннель, и не могу быть в Кримонии каждый день.

«А тебя может там не быть, Юна-сан?»

«Видите ли, у меня очень хлопотная работа. Вполне возможно, что меня не будет там, когда вы приедете. Но не волнуйтесь. В конце концов, Тирумина-сан - мать этих детей.»

«Неужели?»

Анзу посмотрела на них обоих.

«Да, мама помогает большой сестре Юне.»

«А, понятно, - в сиротском приюте, говоришь?»

Закончив разговор с Анзу, я попрощалась с Дейгой-сан и покинула город.

Я ехала на раскачивающемся медведе, а Фина и Шури -  в обнимку с медведем.

Мы прошли через туннель и прибыли в Кримонию.

Во-первых, я должена была вернуть то, что заняла.

«Вот, я возвращаю твоих дочерей, которых одолжила.»

«Они тебе помогли?»

Фина и Шури подошли к Тирумине-сан, и она погладила их по голове.

«Они сделали все, что смогли.»

«Вот и хорошо. Вы двое хорошо повеселились?»

«Да, это было действительно весело. Море было действительно огромным, и мы даже катались на лодке.»

«Еда была очень вкусной.»

Они доложили о том, что произошло во время поездки Тирумине-сан, и та радостно выслушала их.

«Юна-тян, большое спасибо, что подарила им такой драгоценный опыт.»

«В следующий раз ты тоже должна пойти с нами, Тирумина-сан.»

«Ты совершенно права. Может мне пойти с тобой в следующий раз?»

Когда мы закончили разговор о поездке, Фина и Шури, казалось, устали и пошли спать в свою спальню. Может быть, сказалась усталость от поездки?

Оставшись наедине с Тируминой-сан, я рассказала ей об Анзу.

«Когда они придут, мне просто придется присматривать за ними?»

«Я буду на тебя рассчитывать. Вам не нужно беспокоиться о деньгах и вы можете использовать их по своему усмотрению, так же я оставлю вам дизайн интерьера ресторана.»

Благодаря Тирумине-сан мне не нужно волноваться, даже если бы меня здесь нету.

Я попрощалась с Тируминой-сан и пошла в детский дом.

Я должна сделать так, чтобы Анзу и другие девочки жили рядом с приютом. Должна ли я сделать его похожим на общежитие в стиле компании? Или больше похоже на общежитие в стиле гостиницы?

Я сделала первый этаж в качестве общей зоны. На втором и третьем этаже я сделала несколько больших комнат на четыре с половиной татами каждой.

(пп: 4.5 татами - это около 7.5 m 2)

Они должны быть более чем комфортными для одного человека. Постоялые дворы в мире были похожей конструкции.

Кроме того, с номерами комнат, которые я сделала, все будет в порядке, даже если придет больше людей.

 

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Через несколько дней я воспользовалась медвежьими воротами и поехала в столицу.

Затем я ждала в медвежьем доме, когда придет Элеонора-сан.

«Доброе утро, Юна-тян.»

«Доброе утро.»

«Мы поедем в Академию, хорошо?»

«Действительно ли я еду?»

Иметь дело с людьми одного со мной поколения - это не то, в чем я хороша.

Может быть, из-за моего характера хикикомори?

«Ты ведь обещала, правда?»

«Это верно, но вы могли бы найти замену или что-то в этом роде.»

«С тех пор как ты согласилась, я даже не искала.»

«Вижу…»

Сдавшись и последовав за Элеонорой-сан в сторону Академии, я заметила студентов, одетых в униформу, которые ходили повсюду. Я иногда видела людей одетых в похожую форму, когда гуляла по столице - темно-синяя с белой рубашкой униформа. А сверху все они накинули на плечи темно-синие мантим.

Пока мы шли к академии, студенты искоса поглядывали на нас.
И шептались:

«Медведь, что ли?», «А зачем медведю быть в Академии?», «Та, что рядом с медведем это Элеонора-сан, верно?», «С чего бы ей носить такую странную одежду?», «Это мило, но это действительно смущающая одежда.», «Ничего себе, это первый раз, когда я вижу такую интересную одежду!», «Они что, пьесу играют?», «А разве она не смущается?», «Я думаю, что это мило.», «Посмотри на ее руки. Это же медведи!», «Теперь, когда ты так говоришь, ноги тоже...», «Где они продают такую одежду?», «Нас съедят, если мы приблизимся к ней?», «Я хочу ее обнять.», «Это же шутка, ходить в такой одежде, да?», «Я и раньше видел, как она ходит по столице.», «Я тоже слышала о ней от своего друга.»

Очень громко.

«А я могу вернуться?»

«Конечно, не можешь.»

Она схватила меня за плечи, чтобы я не могла убежать.

Все еще слыша шепот, мы добрались до Академии, что была похожа на средневековый замок.

«Так это и есть Академия.»

«Здесь учатся дети в возрасте от 12 до 18 лет.»

«Она огромна.»

Я была поражена размерами академии.

«Это потому, что многие дети в столице посещают академию, несмотря на плату за обучение.»

Может быть, и в детском доме стоит сделать небольшую школу?

Там было много детей, и хотя они уже учились читать и считать простую математику, они не занимались никакими социальными исследованиями. Тем не менее, дети тоже работали, так что у них могло не хватить времени. Я должна подумать об этом потом побольше.

Мы вошли в академию, и меня отвели в помещение, похожее на учительскую.
Видимо, мне предстояло сначала встретиться с классным руководителем учеников.

Каждый раз, когда я представляла себе, что нахожусь в учительской, мне становилось не по себе, но это могло быть потому, что я никогда не ходила в школу.

Мы вошли в комнату для персонала и встретили мужчину, которому, казалось, было около 30 лет.

«Профессор Шерг

«Ну и ну, а не Элеонора-сама ли это, и ... Медведь?»

«Это женщина - искательница приключений, которая будет сопровождать нас.»

«Элеонора-сама, это шутка? Все, что я вижу это 12 или 13 летнюю девочку. Может ли она быть девушкой, которая хочет поступить в Академию?»

«Она - респектабельный искатель приключений класса С.»

«Ранг C…»

Он с сомнением посмотрел на меня.

Если бы он сказал только одно неодобрительное слово, будто он не может доверять мне или любое другое отрицательное слово, я могла бы увильнуть от этого, но...

Элеонора-сан попросила меня показать ему мою карточку гильдии, и я, не в силах ей отказать, показала ее ему.

«Род Занятий ... Медведь?»

А, на что ты там смотришь?

«Посмотри на звание.»

«Ах, простите меня. Авантюрист ранга С. Правда? Это ведь не подделка, да?»

«Все по-настоящему. Я гарантирую это своим именем, Элеоноры, которое готова поставить на карту.»

«Я не могу в это поверить, но я доверяю вам, Элеонора-сама. Ваша дочь находится в группе, которую эта девушка должна сопровождать, и я не думаю, что вы подвергнете ее опасности.»

Разве не в этот момент он должен был сказать: «Я не доверяю вам, поэтому я не могу доверить вам своих учеников!?».  Если бы он это сделал, у меня был бы отличный предлог вернуться.

Значит ли это, что он настолько доверяет Элеоноре-сан, что даже не обратил внимания на беспокойство, вызванное у него моей внешностью?

Я забрала свою карточку гильдии и положила ее в медвежий ящик.

«Так что же, Юна-сан? Вам нужны какие-либо объяснения по поводу практикичесского обучения?»

«Мне сказали, что я просто должна защитить их в случае опасности, и, что я должна доложить об их отношении.»

«Да. В принципе, пусть они будут независимыми. Даже если они пойдут неверным путем, или если их действия будут плохи, не вмешивайтесь. Остановите их только в том случае, если их действия могут быть в опасности.»

«Вы хотите сказать, что я должна делать такие запарные вещи.»

«Вот почему найти кого-то, кто бы сделал это, так трудно.»

Я могла бы принять действительно трудную просьбу.

Кроме того, люди, которых я должна была охранять, были одного со мной возраста. Я не могу представить себе, что это принесет что-то, кроме неприятностей.

«Итак, как далеко мы пойдем?»

Было бы здорово, если бы место назначения было не слишком далеко.

«Вы поедете в деревню, которая находится на расстоянии трех-четырех дней пути в экипаже, точнее, вы должны будете доставить с собой пшеничную муку.»

«Это займет около 10 дней для поездки туда и обратно.»

Это было немного далеко.

Тем не менее, я, вероятно, была бы в состоянии сделать круговое путешествие в один день, если бы я использовала своих медведей.

«Это значит, что мы поедем в экипаже?»

«Вот именно. Вот почему, Юна-тян, твои медведи запрещены, ясно? Они будут пугать лошадей.»

Я действительно помню, что она говорила что-то подобное раньше. Что-то насчет долгого путешествия в экипаже и ухода за лошадьми.

«Это значит, что мне нужно спать в карете, верно?»

«Вот именно.»

«Элеонора-сама!»

«Я просто пошутила. Это правда, что у тебя будет больше свободного времени, так как ты их сопровождающая, хотя, ты вполне можешь просто защитить их, используя свои собственные методы, Юна-тян.»

Выслушав подробности поездки, мы отправились в класс, где находились люди, которых мне предстояло охранять.

«Медведь, что ли?»

«А зачем здесь медведь?»

«Это же медведь, верно?»

«Юна-сан?»

Только у одного студента была другая реакция.

Конечно, это была дочь Элеоноры-сан - Шииа.

В классе было четверо учеников в форме: два мальчика и две девочки.

Были ли эти четверо теми, кого мне придется охранять?

Если бы мне пришлось описать их по-простому, там были: умный мальчик со слегка длинными волосами; на первый вигляд - дерзкий, коротковолосый мальчик; девочка со светлыми вьющимися как дрельки волосами; и, конечно же, Шииа.

Они все посмотрели на меня.

«Все вы, успокойтесь.»

«Профессор, кто этот медведь?»

«Только не говори мне, что она еще один член нашей партии, который должен туда пойти?»

«Она слишком маленькая, так что это невозможно.»

Пока другие ученики болтали, как им заблагорассудится, Шиия улыбнулась и помахала мне рукой.

«Вы, ребята, ошибаетесь. Этот мишк... *кхем* (кашель), это Юна-сан…»

Только что, она сказала мишка, верно?
Профессор начала представлять меня как медведя, прежде чем изменить его на мое имя.

«Это та самая авантюристка, которая будет сопровождать вас.»

«О чем вы говорите, профессор? Как бы я на это ни смотрел, она все равно моложе нас.»

«Совершенно верно, профессор. Перестань шутить, пожалуйста.»

Белокурые сверлочки-кудряшечки рассердилась.

Так действительно существуют люди с такой прической, ха.

«Я не шучу. Эта де вушка - полноправный искатель приключений класса С. Она пришла сюда, потому что я попросила ее быть вашим эскортом. Здесь нет людей, которые не уважили бы мою рекомендацию, верно?»

Элеонора-сан объяснила ученикам, которые подняли шум, хотя это больше походило на угрозу.

«Не волнуйтесь. Я гарантирую ее способности.»

Если бы это была я, то не смогла бы не волноваться.
В конце концов я девушка, что выглядит моложе них.

Кроме того, на мне была странная одежда.
И еще, если бы я смотрела на себя с их точки зрения, то бы тоже не поверила, что я - авантюрист.

Мне нечем было их успокоить.

Если дети наложат на меня вето, интересно, смогу ли я вернуться домой?

«Элеонора-сама, эта девушка действительно занимает ранг С? Нас учили, что достичь этого ранга действительно, верно?»

Спросила блондинка-дрелька.

«Конечно, это трудно. Просто с этим, вы должны понять, насколько впечатляющая эта девушка на самом деле, не так ли?»

«Но, Элеонора-сама, если бы такая маленькая девочка, как она, стала работать, я бы ни за что не узнала об этом, верно?»

Длинноволосый мальчик попытался продемонстрировать свои знания.

«Это совершенно нормально. Эта девушка приехала из Кримонии, поэтому она не очень известна в столице. Здесь находиться очень мало людей, которые бы зналт о ней.»

«И все же, если этот медведь смог стать С рангом, то меня можна назвать В рангом.»

Коротко стриженный мальчик рассмеялся.

«Похоже, что есть кто-то, кто занимает более высокое положение, чем я, так что я могу пойти домой?»

Никаких проблем не было, верно? Раз он сильнее меня, то ему не нужна охрана, верно?

«Это, конечно же, невозможно.»

Мне действительно хотелось пойти домой.

Я посмотрела на Шиию и прислушалась к ее разговору с блондинкой-дрелькой.

«Эй, Шииа-сан, ты знала, что люди в Академии на самом деле глупые? Они говорят, что хотели бы, чтобы маленькая девочка, вроде нее, сопровождала нас. Честно говоря, разве скорее не нам придется защищать ее?»

«Фуфу, Каттлея-сан, это совсем не так. Она - лучший эскорт, который мы могли бы получить. Даже если бы у меня была выбор пойти с авантюристом ранга S, я бы все равно выбрала ее.»

«Ара-ра, Шииа-сан, вы знаете этого медведя?»

«Чуточку.»

«Неужели?»

«Я считала, что эта практика будет скучной, но теперь я счастлива, что все не закончится так просто.»

«Неужели? Лично я не хочу идти, так как это кажется хлопотным.»

Тогда, может быть, вы откажетесь более громким голосом?

«Так или иначе, эта девушка будет вашим эскортом. Вы не имеете права отказываться.»

«Элеонора-сама, мы можем случайно "потерять" этого медведя?»

«Я не возражаю.»

Ты должна была защитить меня, ей!

«Все будет хорошо, и, даже если она умрет, я ничего не скажу.»

«Я так же не возражаю против этого. Ведь, даже без эскорта этого авантюриста, обучение такого уровня будет легким.»

«Меня это тоже устраивает.»

«Конечно, я тоже не против.»

Они все согласились, так что было решено, что я буду их сопровождать.

 

http://tl.rulate.ru/book/34690/887613

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Мдя, мозги вправить детишкам позабыли в академии. А ведь это просто розгами решается..
Развернуть
#
У меня глаза скоро на*бнутся с этими шрифтами...
"... Нас учили, что достичь этого ранга действительно, верно?» Что "действительно"?
Развернуть
#
А это специально, чтобы сами читнли додумывали...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь