Готовый перевод Kuma Kuma Kuma Bear / Ми-ми-мишка: Глава 159. Медведь-сан ест торт с королевской семьей

Мой план провалился, так как все собрались в саду.

Кроме того, количество стульев увеличилось до пяти, я даже не заметила, как.

Должно быть, его принесла Андзю-сан, верно? Но когда она это сделала? Конечно, она действовала действительно быстро.

Во всяком случае, люди, которые уже сели, были: королева, которая держала в руках Обнимающего Медведя; король, который бросил свою работу; и Элеонора-сан, действия которой я никогда не могла понять.

[Принцесса Флора, как насчет того, чтобы отпустить на время Укачивающего Медведя и сесть с нами?]

Сказала я, пытаясь вернуть Укачивающего Медведя.

[Нет!]

Резко отказала принцесса Флора и продолжила обнимать Укачивающего Медведя, который выглядел весьма обеспокоенным в ее руках.

Я хотела спасти его, но она заплакала бы, если бы я его силой забрала.

[Принцесса Флора, я принесла вкусную еду, так почему бы тебе ее не попробовать? Вы не сможете этого сделать, если продолжите держаться за мишку.]

[Вкусная еда?]

[Да, действительно вкусная. Кроме того, Укачивающий Медведь устал, поэтому он сказал, что хочет сделать перерыв.]

Я взглянула на Укачивающего Медведя, чтобы подать ему сигнал, и он слегка зевнул, как будто устал.

Мои Медведи были известны своими актерскими способностями. Они уже обманывали Ноа в прошлом, а также угрожали злодеям, которые пришли напасть на меня в гостинице в Мирире, притворившись медведями-людоедами.

Увидев, что Укачивающий Медведь устает, принцесса Флора нехотя отпустила его.

[Мне очень жаль, Укачивающий Медведь. Надеюсь, мы сможем сыграть снова позже.]

Какой добрый ребенок.

Когда мой мишка был освобождён, он издал настоящий счастливый крик.

Спасибо за хорошую работу, Укачивающий Медведь.

Я похлопала его по голове, чтобы наградить его за игру с принцессой Флорой, и вернула в перчатку, прежде чем она передумает.

Увидев, что Укачивающий Медведь исчез, принцесса Флора, казалось, опечалилась, но осталась сидеть.

Хм, может, мне стоит попросить Шерри сделать для нее плюшевую версию «Укачивающего медведя» и «Обнимающего медведя». Принцесса Флора наверняка была бы счастлива, если бы я подарила их ей.

Я посмотрела на своего другого призванного зверя, Обнимающего Медведя, которого в настоящее время все еще держит королева. Однако она выглядела так, будто не собиралась отпускать Обнимающего Медведя.

Да ладно, ваша дочь вернула Укачивающего медведя как следует. Не могли бы вы вернуть и Обнимающегося медведя? Не обращая внимания на мои безмолвные взгляды, королева продолжала гладить Обнимающего Медведя, в то время как принцесса Флора смотрела на них с завистью.

С такой скоростью они собирались начать драку из-за Обнимающего медведя.

Я решила, что потом придумаю, как его вернуть, и достала из Медвежьей коробки целый Торт.

[Клубника!]

Принцесса Флора пристально посмотрела на торт. Отлично, с этим я могла бы избежать драки.

[Что это?]

[Это похоже на блины, которые вы ели раньше.]

[Ох, на блины? Было вкусно.]

Ставлю тарелки на всех и режу торт.

Тем временем Андзю-сан приготовила черный чай на другой стороне стола.

[Внутри тоже клубника.]

[Обожаю клубнику!]

[Это выглядит вкусно.]

Как только я разделила торт, Андзю-сан подала чай. В чай принцессы Флоры было добавлено молоко.

[Медведь-сан, можно мне поесть?]

Принцесса Флора держала вилку, но терпеливо ждала.

Это было из-за короля? Нет, вероятно, потому, что Андзю-сан правильно ее научила.

[Конечно.]

Она не теряла времени зря и начала с удовольствием есть.

[Вкуснятина!]

Сказала она с улыбкой и кремом на щеках. Вскоре после этого начали есть и другие.

[Это действительно очень вкусно.]

[Да, но мне это кажется слишком сладким.]

[Действительно? Я думаю, что его сладость идеальна.]

Я только что выпила чай, который налила мне Андзю-сан, и не съела ни одного кусочка. Чай был хорош — на вкус он был такой же, как у того, что я пила в особняке Клиффа. Ну, это был чай, который пил король, поэтому он должен был быть высокого качества. Чай, который я пробовала, когда приезжала сюда ранее, тоже должен был быть высокого качества, хах.

Торт был хорошо принят всеми — даже принцесса Флора, которой пришлось расстаться с Укачивающим Медведем, теперь с удовольствием ела торт.

Тем не менее, королева вкушала торт, все еще держась за обнимающего медведя, что не дало мне возможности спасти его.

Обнимающий Медведь, перестань смотреть на меня этими глазами. В конце концов, я тебя спасу.

[Юна, ты не будешь есть?]

Спросил меня король, когда заметил, что я пью только чай.

[Да, я съела слишком много торта, пробуя свои рецепты на вкус. Кроме того, слишком много еды сделало бы меня толстой.]

Хм, может быть точнее сказать, что мне это надоело? Я не могла толстеть из-за своего метаболизма. Однако одна из вилок перестала двигаться, когда я упомянула о том, что я толстею.

О, только одна?

Это была Элеонора-сан, которая перестала есть.

Принцесса Флора все еще ела со сливками вокруг рта, королю, похоже, было наплевать, и королева тоже продолжала, как будто ничего не было сказано.

[Юна-чан, эта штука может сделать толстой?]

Спросила Элеонора-сан, ее рука с вилкой дрожала.

[Да, в нем много сахара. Ну, это просто означает, что вы толстеете быстрее по сравнению с другой едой.]

[Вы точно знаете некоторые странные вещи.]

[Юна-чан, ты пыталась сделать меня толстой?!]

Элеонора-сан внезапно разозлилась на меня.

[Конечно, нет. Кроме того, от одного ломтика вы не станете толстой. Если вы не будете есть его каждый день.]

[Действительно?! Ты ведь не врешь? Я поверю тебе, хорошо? Если я стану толстой, я сойду с ума.]

Умм, её это так сильно беспокоит?

[Если это вас так сильно беспокоит, вам не обязательно есть это, понимаете?]

[Ты пытаешься запугать меня, говоря, чтобы я не ела чего-то такого вкусного? Как ты вообще можешь сказать такую жестокую вещь, Юна-чан?]

В конце концов, жир оказался запретным словом среди женщин, хех. Возможно, мне следует быть более осторожной с использованием этого слова в будущем, поскольку оно доставляло проблемы только тогда, когда использовалось в неправильном контексте.

Тем не менее, если она так беспокоилась о своем весе, ей вообще нельзя было есть закуски. Она бы просто набросилась снова, если бы я упомянула об этом, поэтому я держала это при себе.

По другую сторону стола королева ела без забот. Ей было все равно, если бы она даже растолстела? Я не видела, чтобы она прибавила в весе за то время, когда я была знаком с ней, так что, возможно, она просто мало ела в целом.

[Королева не толстеет, сколько бы она ни ела.]

Элеонора-сан сказала мне, когда увидела, что я смотрю на королеву.

[Она настоящий враг всех женщин.]

Меня, должно быть, тоже включили в эту группу, потому что я тоже не толстела.

Вот почему я не могла ответить.

[Юна-сама, можно минутку?]

Спросила меня Андзю-сан, когда я вернулась к просмотру, как все ели торт и пили чай.

[Да?]

[У вас есть лишняя доля для шеф-повара?]

[Шеф-повар?]

[Да. Понимаете, когда я ранее готовила чай, ко мне подошел шеф-повар. Я сказала ему, что вы приехали в гости, и он сразу же обрадовался.]

Она объяснила мне с некоторым колебанием.

Каждый раз, когда я приходила сюда с новым рецептом, шеф-повар пробовал его. Если это было что-то, что нравилось принцессе Флоре, я даже давала ему рецепт.

Я отрезаю еще два кусочка торта и кладу их на две разные тарелки.

[Андзю-сан, не могли бы вы передать это шеф-повару?]

[Да, как пожелаете.]

[А второй можете съесть позже.]

Андзю-сан смогла бы присоединиться к нам, если бы это была просто принцесса Флора, но с королем здесь ей было немного трудно вести себя так непринужденно.

[Я правда могу?]

[Да, просто дай мне знать, что ты думаешь о вкусе в следующий раз, когда я приду сюда.]

[Большое спасибо.]

Она с радостью приняла его и положила обе тарелки на свою тележку.

[Андзю, можешь отнести это Зелефу прямо сейчас.]

[Я действительно могу уйти?]

[Да. Я знаю, что он действительно с нетерпением ждет, яств Юны.]

[Ладно, тогда я отнесу ему торт.]

Сказала Андзю-сан, поклонилась и вышла из сада.

[Пожалуйста, прости его — ему очень нравится твоя еда.]

[Все нормально. Напротив, я всегда заканчиваю тем, что доставляю ему неприятности, приходя сюда без предупреждения и принося свои рецепты, даже если он заботится о вашем питании.]

Наверное, они заметили, что меня это беспокоит.

Я рассказывала ему о своих рецептах, и у него часто возникали проблемы, так как принцесса Флора любила их есть, и это ставило его в плохое положение. Я не хотела, чтобы он думал, что он плохой повар из-за меня.

Честно говоря, даже сравнивать нас не было смысла. Я просто случайно знала несколько рецептов из другого мира, но я никак не могла приготовить королевский банкетный обед из полного блюда, как он.

У каждого человека была своя область знаний, и им было невозможно быть лучшими во всем в этой области.

Вот почему я сказал им, что, когда дело доходит до готовки, нет ни выигрышей, ни проигрышей. Все, что имело значение, — это приготовление хорошей еды.

Через некоторое время после того, как Андзю-сан вышла из сада, я заметила, что тарелка принцессы Флоры пуста, а она смотрела на то, что осталось от торта, поэтому я отрезала ей еще один кусок.

[Спасибо, Медведь-сан.]

[Это награда за то, что ты была хорошей девочкой и позволила Укачивающемуся Медведю уйти.]

В отличие от человека рядом с тобой…

[Ну как?]

[Ммм, это вкусно~]

Хорошо, может, в следующий раз мне стоит принести другой вид торта?

Хорошей идеей может быть кекс или чизкейк.

[Юна-чан, можно мне еще кусок?]

Сказала Элеонора-сан и робко передала мне свою тарелку. Я не могу нести ответственность, если ты потолстеешь, ладно?

[Юна, еще один для меня.]

[Я тоже хочу еще, пожалуйста.]

Я кладу по кусочку на каждую тарелку.

Как будто я стала горничной.

Поскольку все чайные чашки тоже были пустыми, я налила им чаю, как меня учила Лала-сан. Хм, я и не думала, что мне когда-нибудь придется это делать самой.

Король выпил чай, который я ему налила, и сказал:

[Да ладно, ты ещё и чай умеешь разливать?]

[У вас это очень хорошо получается.]

Королева похвалила меня.

[Меня научила горничная Клиффа.]

[О, ты про Лалу?]

[Да. Я добавила пирожные в меню своего магазина и хотела подавать также чай, который подошел бы к ним, поэтому я попросила ее научить меня.]

[Итак, я могу съесть этот торт, когда захочу, в твоем магазине, Юна-чан? Может, мне стоит переехать в Кримонию.]

[Однако вы станете толстым, если будете есть его каждый день.]

[Я все равно не позволю тебе уйти, так что не нужно беспокоиться о том, чтобы поправиться.]

[Вы оба такие подлые.]

Пока мы наслаждались своей беседой с тортиками (TL: cake-chat, не знаю, как лаконично перевести), я услышала тяжелые шаги из сада. Я повернулась, чтобы посмотреть, и увидела, что к нам бежит шеф-повар Зелеф-сан.

Зелеф-сан был толстым стариком, как будто весь в масле. Несмотря на то, что он так выглядел, он был надежным человеком и отвечал за приготовление пищи для всей королевской семьи.

Тем не менее, этот надежный человек теперь стоял перед нами, совершенно запыхавшись.

http://tl.rulate.ru/book/34690/2855637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь