Готовый перевод Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro.../When Hikaru was on the earth... / Когда Хикару был жив...: Глава 3

Глава 3 – Эфемерный белый цветок

 

…Это странно, это определённо странно… что со мной происходит?

Из-за смены сезонов Коремицу был одет в рубашку с коротким рукавом, входящую в школьную форму. И сегодня он собирался в очередной раз после школы наведаться к Ю домой…

В данный момент он стоял в магазине возле одного из прилавков и напряжённо думал, что же с ним такое твориться.

Время от времени его сердце начинало биться сильнее, а голова закипать будто чайник, отчего он непроизвольно начинал заикаться. Может это он так в связи со сменой сезонов простудился?

Вот только эти симптомы становились ещё более выраженными, когда он находился рядом с Ю. Каждый раз, когда Ю казалось открывала Коремицу своё сердце и легко ему улыбалась – его состояние ухудшалось чуть ли не на порядок. И где бы он ни был, в школе или дома, но каждый раз как в его голове всплывал её нежный образ – симптомы болезни тут же напоминали о себе.

- «…Что это?»

- «Это сверхострая приправа для Кимчхи.»

После паузы Хикару спросил опять:

- «Ты действительно собираешься купить её так много?»

После его слов Коремицу вдруг осознал, что его корзина каким-то совершенно непостижимым образом оказалась заполнена бутылочками с соусом.

Его лицо покраснело, и он убрал их обратно на полку.

- «Если ты хотел купить это для Ю, то я бы посоветовал выбирать не такие… эмм, пикантные вещи. Ты же не можешь вот так просто проецировать свои предпочтения в еде на неё; Коремицу, тебе нужно подумать и выбрать то, чего она действительно хочет.»

- «Я-я-я-я… я не покупал соус для неё, я думал взять его себе.»

Отчаянно попытался оправдаться покрасневший Коремицу.

- «…А что тогда ей нравится?»

Через время тихо сказал он нахмурившись, на что Хикару присвистнул.

- «Черти тебя возьми, от чего ты там ухмыляешься?! И между прочим, разве это не именно ты попросил меня о ней позаботиться?!»

Резко высказал он Хикару, забыв что находится здесь не один, так что продавец посмотрел на него ошеломлённо, и даже как-то опасливо.

…Аргх!!!

Увидев как Коремицу в отчаянии схватился за голову, Хикару обратился к нему с таким выражением, будто вот-вот был готов рассмеяться:

- «Спасибо что поинтересовался, Ю любит сладкую и прозрачную еду.»

Немного поразмыслив, Коремицу остановил свой выбор на леденцах, и отправился к ветхому дому.

После его стука в дверь, на улицу выглянула девушка с сияющими глазами и голубоглазая кошка.

- «П-привет.»

Замявшись, поприветствовал её Коремицу

«Мяу» - ответила Ляпис, в то время как Ю слегка кивнула.

В первый раз когда они встретились, на ней была скрывающая с ног до головы светло-синяя накидка, но в последнее время накидка уже лежала на плечах, оставляя голову открытой.

Обычно её одежда под накидкой оставляла конечности голыми, она даже носков не одевала, поэтому время от времени можно было рассмотреть её шею и руки. И всякий раз как Коремицу случайно замечал оголившиеся участки её белого стройного тела – его сердце начинало стучать будто бешенное.

- «Подарок.»

Сказал он, протягивая купленный им в магазине бумажный пакет. Когда Ю в него заглянула – то сразу же улыбнулась:

- «Спасибо… они мне действительно очень нравятся.»

Коремицу даже помыслить не мог, что такая вещь как обычные леденцы могут вызвать у неё настолько радостный вид; его сердце уже в который раз забилось сильнее, а лицо немного покраснело.

Открыв пакет пошире, Ю пальцами взяла один леденец. Сузив непривычные к яркому свету глаза, она положила конфету в рот и укусила; от раздавшегося во рту треска конфеты – она улыбнулась, отчего сердце бедного Коремицу начало биться с новой силой.

Квартира была маленькой, а стены тонкими, позволяющими слышать все разговоры соседей, открытие-закрытие дверей, тяжёлые шаги и раздающиеся время от времени женские крики.

- «Какого чёрта! Как только начинается малейший экономический кризис, эти мужики тут же становятся такими мелочными! Как мне на это прожить я вас спрашиваю! Эх, моё мрачное, холодное будущее! Да чтоб все, кроме действительно поддерживающих меня мужчин, передохли!»

От этого громкого пронзительного крика, Коремицу непроизвольно вздрогнул, тем не менее Ю, как это ни странно, никак на это не отреагировала.

«Это… звук разбивающегося о прибрежные камни прибоя» или «Это песня китов» - говорила она в таких случаях совершенно спокойно тоном.

После стольких проведённых совместно дней он изучил, что хоть она была робкой и интровертной, но в то же время отличалась завидным спокойствием, волей, и всегда стойко переносила повседневные трудности. Он чувствовал, что как раз в этом смысле, Ю очень походила на Хикару.

В это же время Хикару сидя на коленях, играл на полу с Ляпис. Казалось кошка действительно могла видеть Хикару и даже ловила его пальцы своими передними лапами, причём когда они несколько раз прошли сквозь них – она была этим порядком удивлена.

Ляпис являлась полноценной бродячей кошкой, самостоятельно выбирающейся на улицу после того как Ю заперлась в своей квартире. Слышала она не слишком хорошо, но в то же время у неё была странная привычка пристально рассматривать живых людей и вещи; так что вполне возможно она действительно могла видеть то, что для обычных людей было скрыто.

Хикару изучающе уставился на Ляпис, иногда передними пальцами как бы дотрагиваясь до её передних лап, а также притворяясь, что чешет её подбородок.

…Я действительно не могу понять этого парня. Почему он никак не хочет сказать, что за обещание было ей дадено? Единственное чем он здесь занимается – это играет с кошкой. Что ему от меня надо...?!

Пристально уставился Коремицу на Хикару, и заметившая это Ю, спросила:

- «Что-то не так…?»

- «Эм, нет, всё в порядке. Ну… так… как ты познакомилась с Хикару?»

Немного взволнованно спросил Коремицу, в то врем как глаза Ю заблестели и вся она сама казалось, засияла.

- «…Хикару… пришёл спустя неделю после появления Ляпис…»

Это произошло прошлым летом в дождливую ночь. Возле окружающего дом забора стоял одетый в школьную форму Академии Хэйан парень, держащий над головой зонт. Рассмотрев в свете дорожных фонарей его нежное лицо – она сразу же узнала в нём «Лорда Хикару».

Тогда он был на третьем, последнем году средней школы, а Ю обучалась первый год в старшей, но в школе наверное не было ни одной девушки, которая бы не знала принца школы «Лорда Хикару».

…Что он здесь делает?

Хикару тогда с интересом рассматривал дом, что вызвало у Ю ответное любопытство.

…Почему он так долго здесь стоит? На улице холодно, темно и идёт дождь. На что можно смотреть в такое время?

Его выражение лица было таким нежным и наполненным любовью, что Ю не выдержав приблизилась вплотную к зазору в занавеске, но спустя какой-то миг он вдруг резко посмотрел прямо на неё.

......!

Их взгляды встретились, и её сердце от ужаса казалось готово было остановиться. Она уже хотела было отпрянуть назад, но Хикару ей улыбнулся. Это была очень располагающая к себе нежная улыбка, от которой её сердце казалось начало таять.

После этого, Хикару отчего-то поместил свой зонт около стены неподалёку и пошёл под дождём к её квартире. Полная скептицизма Ю не представляла что происходит сейчас снаружи, но неожиданно спустя несколько секунд… у неё в квартире раздался звук дверного звонка.

Накрытая накидкой, она робко подошла к двери, приложив к ней ухо, пытаясь угомонить разошедшееся сердце.

- «Прошу простить, что потревожил тебя в такое время, но не можешь ли ты впустить меня спрятаться от дождя? Я одолжил свой зонтик уже пересыщенным влагой красивым цветкам, и я не представляю что мне сейчас делать.»

Никакой лжи или притворства в тоне Хикару Ю не обнаружила, наоборот его голос был полон нежной теплоты. Так что отперев дверь, она обнаружила промокшего под дождём радушно улыбающегося ей Хикару, с одежды и волос которого стекали крупные капли влаги.

- «Да… это была наша первая встреча.»

Медленно произнесла она мягким тоном.

- «Хикару сказал тогда… что он заметил растущие у стены лунные цветы… эти цветы хрупкие, но сильные… такие же красивые как неуловимая мечта… так что он был ими тогда поражён…»

«Видишь те раскрывшиеся у самой стены белые цветы? Они подрагивают, нежно омываемые дождём. Эти стойкие цветы вновь расцвели…» - Коремицу вспомнил тон и выражение Хикару, когда тот замер перед растущими возле стены цветами. Так же как и Ю он говорил, что эти цветы нежные и красивые.

«Они начинает просыпаться вечером, безмолвно цветя под лунным светом ночью, а как только наступает рассвет – они тут же начинают увядать» - но сейчас Хикару гладил по голове Ляпис и отстранённо смотрел в стену. И хоть его пальцы уже не могли касаться кошки, но всякий раз как его немного прозрачная рука по ней двигалась – усы Ляпис слегка подрагивали.

Ю не могла знать, что её мёртвый возлюбленный находился в этой комнате, но всё же своим мечтательным взглядом она смотрела именно туда, где тот сейчас и находился… должно быть это было любимым местом Хикару.

Её любящий, но одинокий взгляд был душераздирающим зрелищем для всех, кто бы это увидел… в то же время, Хикару время от времени с нежностью смотрел на Ю.

Когда Коремицу увидел как они смотрят друг на друга, то начал чувствовать себя неловко и внезапно понял, что является здесь по сути лишним.

Вот только Хикару так и не рассказал, какое обещание он дал Ю, да он даже с ней не разговаривал. Вместо этого только и делал, что с абсолютно беззаботным видом игрался с кошкой…

- «Значит, тогда… вы с Хикару и стали любовниками, верно?»

Тон Коремицу оказался настолько мрачным и отчуждённым, что тот сам был им невольно поражён, и от осознания этого его живот свело судорогой.

…Что происходит, разве я не хочу чтобы Ю забыла про Хикару? Или же я не смогу смириться с тем, что этот говнюк только и делает, что играет с кошкой, оставив свою подругу на другого парня?

…Проклятие, почему я настолько зол?!

Ю заметила в тоне Коремицу злость, отчего тут же замолчала и с тревогой на него посмотрела. И когда Коремицу изо всех сил пытался казаться спокойным, она пошевелилась и тихим голосом произнесла:

- «Похоже ты… ошибаешься… мы с Хикару никогда не были любовниками…»

- «Что, что ты говоришь?»

Вздрогнув, Коремицу подался вперёд.

- «Разве Хикару не часто навещал тебя? И разве та твоя соседка не говорила, что он уходил от тебя домой уже под утро…?»

По мере того как лицо Ю начало краснеть, лицо Коремицу также становилось всё жарче и жарче.

- «Ой… п-прости, я не имел права об этом спрашивать, я проявил излишнее любопытство.»

Ю покачала головой, опустив в пол своё покрасневшее лицо; обняв себя руками, она несколько мгновений поколебалась и прошептала:

- «У меня с Хикару… не было таких отношений… я знаю… что у Хикару  были отношения с другими девушками… один раз я даже спросила, почему… он никак меня в этом плане не добивается… ведь судя по слухам это было очень странно…»

Ю залилась краской, крепко ухватившись за края синей накидки, она вжала шею и даже начала заикаться.

- «После этого Хикару мне мягко улыбнулся… и сказал, что я… не влюбилась в него…»

Коремицу, лицо которого уже пылало не так, продолжал внимательно её слушать… один Хикару ни на что не реагируя чесал кошке шею.

«Мяу…» - тихонько мяукнула та, в то время как Ю неловко посмотрела на Коремицу.

 

 

- «Он сказал мне… что посмотрев в глаза всегда знает… влюблена ли в него девушка… глаза у влюблённых выдадут желание обладать им. И как только он видит это выражение – то сам влюбляется, без каких-либо шансов оторваться в этого человека, предложив в этот момент всего себя…»

Голос Ю постепенно звучал всё тише, а когда она закончила – то опустила голову и замолчала. Ей похоже было всё равно, поверил Коремицу её словам или же нет, переживая в душе те эмоции, она вспоминала слова Хикару.

Коремицу тоже было сложно оправиться от такого откровения, в его груди поселилась необъяснимая тоска… возможно это было даже оттого, что Ю выглядела действительно подавленной. Всё же сейчас она описывала далеко не радостные для неё после смерти Хикару моменты.

Не поднимая головы, она прошептала:

- «Хикару сказал тогда, что… есть только одно исключение… что хоть они и были глубоко влюблены друг в друга, но не могли друг друга даже обнять… он действительно страдал, когда вспоминал об этом…»

Ну а Хикару, будто совершенно не слыша слов Ю, продолжал с удовлетворённым выражением чесать Ляпис шею, а та в ответ смотрела на него своими сине-фиолетовыми глазами.

Ю замолчала и всё рассматривала пол, и Коремицу в этот момент не знал как ему реагировать.

…Слушай, Хикару, может быть ты соизволишь перестать притворяться мёртвым и хоть что-то скажешь?! Всё же эта неловкая ситуация возникла здесь как раз именно из-за тебя! И ты достал уже играть с котом!

Сердито играя желваками посмотрел Коремицу на своего… друга, но тот продолжал ни на что не обращать внимания, будто и в правду был мёртв.

…Нет, на самом деле Хикару действительно призрак, так что Ю уже его никогда его не услышит… но хоть совет-то он может дать?!

- «Я хотела обнять Хикару, чтобы развеять его одиночество…»

Её голос то срывался, то возникал вновь.

- «…Вот только он сказал… что это не любовь.»

Если уж даже такой эксперт в любовных отношениях как Хикару сказал, что у неё не было к нему любви, то скорее всего это являлось правдой.

В то время как его охватывало сладкое и смутное чувство, в нём в то же время распространялась и тревога. Ю настолько хотела помочь Хикару, что готова была сделать абсолютно всё; если бы он попросил – то она бы это определённо сделала. Она была такой нежной… и в то же время такой неуверенной в себе.

Невеста Хикару, Аой – была чистой девушкой, чистым белым цветком, который якобы ни разу не был осквернён.

Ю тоже была похожа на белый цветок, вот только от взаимодействия с любым другим цветком он мог умереть. Казалось, что если кто-нибудь его коснётся – то от нанесённого ущерба всё лепестки тут же опадут.

Вполне возможно, что как раз из-за этого Хикару и не рассматривал её с позиции интимных отношений, так как хотел, чтобы она сохранила свою чистоту.

…Или же существуют и какие-то другие причины?

Посмотрел он на женственное, всё ещё обращённое в другую сторону лицо Хикару.

- «А ты влюблялся раньше?»

Внезапно спросила Ю, поразив этим вопросом Коремицу до глубины души.

Подняв голову, она посмотрела на него своим ясным взглядом, так что Коремицу глубоко выдохнув, ответил:

- «Н-нет…»

Его ладони вспотели.

…Как, как отличить любовь от других чувств? Как я могу их различать…?

Коремицу также не понимал, что за чувства охватывает его сейчас.

Направленный на него взгляд Ю был понимающий, ближе к печальному. У наблюдавшего за ней Коремицу закололо в сердце, а Ю тем временем продолжила полным одиночества тоном, который никто не смог бы забыть:

- «Тогда мы с тобой похожи…»

 


- «Любовь… что это такое?»

Пробормотал он по пути домой. После дождя на залитом чернилами небе звёзды сияли ярче обычного, что добавляло всему происходящему определённою долю эфемерности.

Коремицу быстро шёл опустив голову вниз, в то время как следовавший рядом с ним с той же скоростью Хикару ответил ему полным нежности голосом:

- «Это влечение к определённому человеку. Тоска за ним становится настолько сильной, что даже может свести с ума… и это мимолётно.»

- «Мимолётно…?»

Закололо сердце Коремицу, когда он вспомнил то пустое выражение Ю. Хикару же продолжил рассуждать тоном, много чего повидавшего в жизни человека:

- «Да… и даже если мы понимаем, что наступит момент, когда наши чувства друг к другу исчезнут – мы всё равно в тот момент чувствуем себя счастливыми больше всех на свете… как бы эта любовь не была болезненна.»

…Хикару рассказал Ю, что любви с одной девушкой у него так и не вышло… вот только имел ли он тогда в виду Аой?

Всё же именно она была для него надеждой. Когда-то смущённым тоном он даже рассказал, что не смел небрежно к ней относиться, так как боялся что она его возненавидит.

Вот только Коремицу всё никак не мог решиться об этом спросить, ведь в отличие от Ю, Хикару всегда был с ним рядом. «Мы друзья» - сказал он ему однажды, но в то же время иногда проскакивающий у него излишне, как у взрослого, серьёзные мысли, останавливали интерес Коремицу, всё же это как ни крути было не его дело.

В такие моменты он не мог понять о чём думал Хикару, на что именно смотрел. Так что хоть по возрасту они и подходили друг к другу, но в то же время казались настолько различными, что Коремицу даже не знал как ему к этому отнестись.

…Если я влюблюсь… то пойму ли тогда мысли Хикару…?

И вспомнив лицо Ю, сердце Коремицу зашлось сильнее.

 


На следующий день после школы, Коремицу стоял в магазине канцелярских товаров и рассматривал стеклянные пазлы. Блестящая, собранная вместе голубая прозрачная головоломка, образовывала загадочный подводный пейзаж.

Он начал перебирать коробки, рассматривая как должны будут выглядеть уже собранные изделия.

- «Оу, а вот это Ю уже скорее всего должно понравиться.»

Внезапно услышал сосредоточенный Коремицу.

- «……!»

Вздрогнув, он отвернулся и покраснел. Но тут нахмурившись – поднял глаза и промолчал; в этот момент улыбающийся Хикару произнёс:

- «Итак, значит ты понял, что может понравиться Ю.»

- «…….»

Коремицу поставил коробку и развернувшись, отправился прочь.

- «Эй, разве ты это не купишь?»

Спросил его Хикару, на что остановившись, Коремицу тихо ответил:

- «Я просто осматриваюсь…»

- «Хм…»

Но вернувшись, он забрал коробку и направился к кассе.

Хикару был удивлён его неуклюжими попыткам оправдаться, и рассмеялся про себя…

Увидев вытащенную из синей обёрточной бумаги головоломку – глаза Ю мгновенно расширились. Посмотрев на неё ещё раз, она с восторгом произнесла:

- «Как мило…»

Осторожно положив одну из деталей объёмного пазла, любуясь как она искрится в свете лампы, Ю улыбнулась.

Эти действия и отношение не оставили Коремицу равнодушным.

Похоже она недавно приняла душ, так как её волосы были всё ещё влажными. От её белой кожи распространялся еле ощутимый запах мыла, от которого голова Коремицу казалось, готова была дать сбой.

…Почему моё сердце настолько часто начинает без какой-либо причины биться быстрее? Ведь я так сильно ненавидел женщин… я ведь забочусь о ней исключительно по просьбе Хикару…

Экзамены должны были начаться уже завтра, и ему бы следовало как можно скорее выудить из Ю, какое «важное» обещание дал ей Хикару, молниеносно его выполнить – и забыть об этом как о страшном сне… вот только даже как-то подсознательно, эта его цель изменилась на желание и дальше продолжать встречаться с Ю.

И от этого он был собой чрезвычайно недоволен.

…Да, что я здесь вообще забыл?!

Ю высыпала детали головоломки на пол и опустившись на колени, склонилась в талии, начав их перебирать.

Распахнутая накидка и её платье без рукавов показали белую кожу на её шее, аромат мыла и шампуня ударил в нос Коремицу с новой силой.

- «Твои волосы…»

- «……?»

Ю подняла на него взгляд.

- «Тебе сначала нужно высушить волосы!»

Сжав скулы упрекнул он её грубым тоном, с приподнятыми в угрозе бровями его лицо было настолько диким, что…

Увидев как испугалась Ю он понял, что делать этого определённо не стоило.

…Что за бред я здесь вытворяю?!

- «Я-я-я-я я не сержусь! И я не ругал тебя, просто у тебя длинные волосы. И если ты их быстро не высушишь, то можешь простудиться…»

Изо всех сил пытался объясниться Коремицу, мысли в голове у которого кипели и бурлили.

- «Извини… у меня нет фена… я их всегда так сушу…»

Осторожно ответила Ю, со съёженными плечами она выглядела пришибленной.

- «Вообще-то я тоже часто не пользуюсь феном! И я так же оставляю сушиться волосы после душа! Я совершенно не сержусь! Я не выгляжу счастливым и моё лицо всегда угрожающее, но всё это наследственное – и я всегда такой! Поэтому я не знаю как улыбаться и редко смеюсь. Хикару как-то сказал, что хочет найти для меня девушку любящую смеяться, но думаю она испугается и сбежит как только меня увидит… зря я это сказал… это не то, что я хотел сказать…»

Коремицу всё пытался объясниться, но чем дальше он это делал - тем более печальной становилась Ю.

…Так, если я смогу улыбнуться так же нежно как Хикару, то смогу успокоить её, не тратя столько времени на попытки всё это объяснить.

…Но почему моё лицо не может действовать так, как я того хочу? Почему я не могу смеяться, когда мне этого захочется?!

…Сейчас наверное оно так искривилось, что улыбкой и не пахнет… это ещё больше напугает Ю!

Тут, прежде молчавшая девушка произнесла:

- «Для меня… твоя внешность не ужасная…»

От робкого взгляда Ю, у Коремицу перехватило дыхание. Причём она похоже ни на сколько его не боялась, наоборот хотела подбодрить.

Коремицу не мог двинуться, его взгляд прикипел к Ю, которая продолжила своим мягким, прерывающимся голосом:

- «Ты… добрый… и ты очень нежен… со мной.»

Жар распространился по всему его телу, достигнув даже холодных кончиков пальцев.

- «Не переживай, ты обязательно… научишься смеяться.»

Сказала она искренне.

- «Для меня тоже… очень мучительно покидать дом…»

В её прозрачных глазах появилась грусть. Опустив голову она некоторое время помолчала, после чего повернулась к тому месту где находились электрический вентилятор и сумка для гольфа. Там также были ракушки и разная мелочь, как сказала Ю: рыбьи могилы и молитвенная башня, предназначенные для защиты подводного мира.

Коремицу невольно вспомнил о разводе её родителей, отчего она похоже и заперлась в этой комнате, получив сильную психологическую травму.

- «Но когда я говорила здесь с Ляпис и Хикару… я чувствую себя такой расслабленной… так что… ты можешь здесь смеяться…»

Слова Ю капали на сердце Коремицу, точно так же как впитываются в почву после долгой засухи капли дождя.

Своим указательным и средним пальцем Ю достала из пакета леденец, и поднесла ко рту Коремицу.

От такого обращения его лицо покраснело, но всё же он открыл рот. Полупрозрачный леденец коснулся его губ и языка, и как только конфета целиком оказалась у него во рту – то он тут же почувствовал её сладость.

Предпочитавший острую пищу Коремицу почувствовал, как его язык начал неметь.

Между тем Ю взяла ещё одну конфету и положила её в рот уже себе. Некоторое время она катала леденец во рту с помощью языка, но вскоре раздался треск, и на её лице расплылась блаженная улыбка.

- «Пока кто-то остаётся здесь… они могут почувствовать… счастье.»

Коремицу не мог ни проглотить конфету, ни её выплюнуть, так что она по прежнему оставалась там же. Во рту у него было действительно очень сладко, что при достаточном воображении могло сойти за счастье.

Вот только для него это было слишком сладко… но он молча сидел, его грудь пульсировала и он не мог понять своё состояние, чувствуя себя настолько неуверенно и странно…

Ю закрыла глаза, сжалась и прижала ухо к полу, будто слушая звук волн, которых никогда не существовало.

- «Боль… страдания… в мире существуют и такие вещи… но они далеко, и я не смогу справиться с ними без зонта…»

 

В его рту осталось более половины конфеты, а Ю тем временем лежала без движения, и казалось погрузилась в глубокий сон.

Коремицу тихо её окликнул – но реакции никакой не было. Он склонился к её лицу, вздрогнув от усилившегося запаха шампуня, и услышал тихое глубокое равномерное дыхание.

Нахмурившись и стиснув зубы, он встал и впился взглядом в потолок. Затем из его губ послышался сложноразличимый злой шёпот, и сузив глаза он с угрозой, как на заклятого врага, уставился на того, кто как ни странно называл его своим другом.

Коремицу тихо прошипел:

- «Эй, Хикару!»

В ответ раздался нежный голос:

- «Что-то случилось? Я думал, ты уж забыл о моём существовании? Ты так упорно не хотел меня видеть.»

Хикару внимательно посмотрел на Коремицу, опустившись коленями на пол и погладив своими полупрозрачными пальцами по голове Ляпис.

Кошка вздрогнула и задумчиво посмотрела на Хикару.

- «Что…? Да ведь это именно ты притворялся, что кроме этого шерстяного комка здесь никого нет! И какого ты недвижимым висел под потолком, будто ты действительно умер или что-то в этом роде?!»

Произнёс Коремицу играя желваками, отчего Хикару улыбнулся чему-то своему.

- «Я наблюдал за вами двумя, тобой и Ю. Вы оба для меня важные люди, за которыми я слежу.»

…Ты что, серьёзно?

Губы Коремицу скривились.

- «Похоже ты чем-то встревожен Герой?»

- «Да, и в этом стопроцентно твоя вина!»

- «Смотри, Ю заснула потому, что рядом с тобой она уже может расслабиться. В наши встречи она часто засыпала во время разговора. Это показывает, что она действительно начала тебе доверять, так что не «обижай» её.»

- «Что…?! Не суди меня по себе, ты ублюдок!»

Собственно он не просто почувствовал себя смущённым – его тело охватила дрожь. Рука и показавшаяся из-под накидки стройные белые ноги – вынудили его голову оказаться на грани кипения.

И в то же время было ещё одно чувство, поднявшееся из его груди другое сомнение, смешавшееся с продолжавшей держаться у него во рту сладостью.

Коремицу пробормотал:

- «Эй… я действительно буду счастлив, оставшись здесь?»

И в тот миг как он это произнёс – терзающие его чувства усилились, он вспомнил слова Ю.

- «Смогу ли я действительно рассмеяться… если останусь здесь?»

Неужели эта запертая в одиночестве дома девушка, лишь периодически встречающаяся с редкими избранными личностями, счастлива?

Глаза Ляпис смотрели на Коремицу, создавая впечатление, что в этой небольшой комнате появилось два светящихся миниатюрных глобуса.

И Хикару, став внезапно таким же отстранённым как Ляпис, произнёс:

- «Я всего лишь призрак, откуда мне знать ответ на твой вопрос?»

- «А…?»

Протянул Коремицу удивлённо, на что Хикару посмотрел на него с несвойственной такому молодому парню мудростью:

- «В конце концов, счастье – это привилегия живых.»

- «Так, стоять… почему ты сейчас просто наблюдаешь? Ведь это именно ты притащил меня сюда!»

Он был в шоке как от его ответов, так и от его поведения, поэтому непроизвольно перешёл на повышенный тон:

- «И почему бы тебе наконец-то не рассказать мне, что же за обещание ты дал Ю?! Какие у тебя на неё планы?!»

Он не мог понять, отчего тон Хикару был настолько отчуждённым. Белый нематериальный призрак красивого парня устремил свой взгляд вдаль и пробормотал:

- «Этого не будет Коремицу… я не могу дать тебе ответ.»

Услышав такое, Коремицу почувствовал, как в нём начал всё возрастать гнев, и в ярости он прошипел:

- «Это что ещё за шутки?! Ты, сволочь!»

Но даже этого оказалось достаточно, чтобы соседка начала стучать в стену, отчего та загрохотала и Ю слегка приоткрыла глаза:

- «Сегодня волны… очень большие… кит сильно ударил хвостом…»

Пробормотала она в оцепенении, затем обнаружила застывшего злого Коремицу и с тревогой спросила:

- «Что произошло…?»

Хикару отвернулся от Коремицу и начал опять гладить кошку.

И так как он никуда не мог выразить своего разочарования, то в расстроенных чувствах внезапно выдал:

- «Ю… пойдём в школу?»

- «А…?»

Она опустила веки, Коремицу присел на колени и склонился над ней.

- «Сидеть целыми днями взаперти – это очень плохо, особенно для здоровья. Линия между реальностью и фантазией также становится всё более расплывчатой. Лучше выйти на улицу и пройтись, чем отрастить на своих ногах плавники и резвиться в океане!»

Он не был уверен, что эти слова нужно было говорить именно сейчас и с таким посылом; но увидев насколько отчуждённо себя ведёт Хикару – его начало непроизвольно трясти, отчего он и произнёс эти довольно импульсивные слова.

- «Если кто-то над тобой будет издеваться – то я изобью его так, что он больше никогда этого не сделает. Если ты пойдёшь в школу, то мы сможем встречаться там с тобой намного чаще! Даже если мы будем в разных классах, то сможем есть вместе во время обеденного перерыва… если ты конечно этого захочешь…»

…Господи, что я несу…?

Слова застряли у него в горле, а лицо запылало. Однако побледневшая Ю тихо ответила:

- «Нет…»

Коремицу был озадачен, в то время как Ю закуталась в накидку и начала медленно от него отступать:

- «Не надо… зачем ты говоришь… такие вещи…? Я не хочу ходить в школу.»

Обычно она спокойно разговаривала с Коремицу, но в этот раз находилась в ужасе до такой степени, что всё её тело начало трястись, а сама она вжалась в стену.

- «Н-но ты ведь не можешь прятаться взаперти всю оставшуюся жизнь, верно? К тому же очень скоро тебе нужно будет думать о том, как зарабатывать деньги, чтобы оплачивать арендную плату за квартиру и покупать ту же еду. Что случится, если отец откажется и дальше тебя содержать?»

Она сжалась, и будто упрямый ребёнок вздрогнула, сказав рыдающим голосом:

- «Я… я останусь здесь, даже если буду голодна.»

- «В следующий раз газ и электричество могут быть не единственными, могут перекрыть и воду.»

- «Я останусь здесь…»

- «Ты умрёшь.»

- «Я останусь здесь… это всё равно лучше, чем ходить в школу. Если я в неё пойду, то все будут обсыпать меня ледяными холодными взглядами и говорить обо мне плохие вещи. В школе я буду совсем одна… совсем одна…»

Еще сильнее укутавшись в накидку, она вжалась в угол. А Коремицу тем временем почувствовал, что его уверенность начинает таять.

…Но разве я сказал хоть что-то не так?

Он не мог найти на это ответа.

Ну а Хикару продолжал гладить Ляпис по голове, его веки были опущены, мягкие чуткие призрачные пальцы скользили по голове кошки, и он совершенно не реагировал на слова Коремицу и боязливость Ю.

От этого Коремицу возмутился ещё больше.

…Я отличаюсь от Хикару, я действительно хочу помочь сейчас Ю!

Подумал он, уже не в силах остановиться:

- «Я уже сказал тебе раньше! Если кто-то будет над тобой издеваться, то я его проучу! Да я сам, такой же как и ты! Абсолютно все в школе провожают меня подозрительными взглядами: распространяя различные бредовые слухи, что я мол преступник, убийца и кто угодно! Да у меня ни одного друга толком-то нет! Но несмотря на всё это, я всё равно каждый день хожу в школу и выполняю домашние задания!»

Вот только чем дальше он говорил – тем всё более Ю от него отдалялась. Она уже старалась на него даже не смотреть, и из-под накидки раздался слабый голос:

- «Это потому… что ты очень сильный… я точно не смогу этого сделать… если мы вместе пойдём в школу – я умру. И так как я умру в любом случае, то я лучше умру от голода здесь.»

- «Что за чушь ты сейчас несёшь?!»

В ярости сделал шаг вперёд Коремицу, но его рука случайно зацепила сумку для гольфа, и спустя секунду она упала… потянув за собой вентилятор и печь, вместе с ракушками и шариками.

Ю выглянула из-под накидки и шокировано на всё это посмотрела. Волоча за собой накидку – она бросилась к упавшим вещам.

- «Оу… и-извини…»

Хикару даже не повернулся, он был похож на какую-то великолепно высеченную мраморную скульптуру.

- «Уходи…»

Прошептала Ю, в то время как на её личике отразился страх. Она рухнула на колени, и дрожащими руками начала по одной собирать рассыпавшиеся по полу ракушки.

- «Уходи, уходи! Никогда больше не возвращайся!»

Продолжила она, распластавшись по полу лицом вниз. По её подрагивающим плечам и сдавленному голосу было понятно, что она рыдала.

Впрочем это было ещё не всё, обиженным тоном она обратилась к не знавшему что делать Коремицу:

- «В конце концов ты не он, ты отличаешься от Хикару…»

…Проклятие, как будто я об этом не знаю!

Он возвращался домой уже в темноте, стиснув зубы и ведя с собой переполненный эмоциями монолог:

…Мы с Хикару совершенно разные, я не умею как он обращаться с девушками. Он ничего не делал, поэтому я подумал, что должен сделать для неё хоть что-то…

Он и помыслить не мог, что она будет бояться пойти в школу настолько сильно…

- «Хикару! Прекращай играть в покойника и скажи мне хоть что-то! И только посмей ещё раз сказать: «Я не могу тебе ответить»! Разве Ю не твоя девушка?!»

Прокричал он под конец зайдясь в кашле, так как горло у него было как песок в пустыне под палящим солнцем, такое же сухое.

Хикару же молча смотрел на Коремицу, будто о чём-то размышляя. Его полупрозрачные волосы и кожа в темноте практически растворились, и хоть его глаза стали чуточку светлее чем раньше – определённо добавив ему красоты, он также стал выглядеть ещё более внеземным, тем кому уже не было здесь места.

Коремицу уставился на него одновременно с яростным и умоляющим выражением на лице, и Хикару немного нахмурившись наконец ответил:

- «В прошлом, кое-кто для меня важный… однажды упрекнул меня… почему я принял именно такое решение? И тогда я подумал, что возможно моё решение действительно может быть неверным…»

Коремицу до конца не понял, что ему сейчас сказал Хикару. Он почувствовал лишь то, что перед ним приоткрылась дверь. А прямо за этой прозрачной дверью находился красивый парень с белой кожей… парень, которого он рассматривал как друга.

- «И лишь из-за этого… ты хочешь свалить всё на меня?!»

Но Хикару так ничего и не ответил. Он плотно стиснул свои бледные губы, сузил глаза и отстранённо улыбнулся.

…Почему ты так улыбаешься? Неужели ты собираешься оставить Ю в покое? Между прочим я по-прежнему наблюдаю тебя даже в ванной комнате! И Ю нужна не мне, а тебе!

Коремицу сердито, выпучив глаза уставился на Хикару, а затем не выдержав закричал:

- «Просто прекрасно! Я вообще не буду на тебя никогда больше полагаться!»

http://tl.rulate.ru/book/34577/754858

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Kymu
Развернуть
ОТЗЫВ #
столько же несоответствий, с этой хикки...
отец содержит ее...но, несмотря на это, все отключили(и на кой, Коремицу лампочку менял ?) кроме воды?
и серьезно, если девчонка не выходила вообще, то что она ела до встречи с Хикару и после его смерти?
+ средства для гигиены..
Развернуть
#
серьезно, такое ощущение, что в отличие от выверенного первого тома, со вторым, автора заставляли работать в спешке.
а встреча Гг с этой Ю, будто - на эффект расчет (((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь