Готовый перевод Spare Me, Great Lord! / Пощади меня, Великий господин!: Глава 273. Простая истина

(Перевод: Ориана)

Ночью на границе с Индией. Во время жаркой погоды произошло массовое таяние снега и льда и на реке Ярлунг-Цангпо официально начался период половодья.

Только в такую жару здесь находится группа из 7 человек, плотно закутавшихся в куртки. На них были ветрозащитные очки, так что даже нельзя было разглядеть их лица, но здесь и речь не шла о занятиях спортом на открытом воздухе, это было больше похоже на сокрытие своей личности и своей деятельности.

Их лидер поднял руку и взглянул на часы: «Пора, готовьтесь к проникновению».

«Ха-ха, Небесная и Земная сети, вероятно, не ожидают, что мы прилетим сюда на самолете, чтобы проникнуть с этой стороны. Чэнь Байли, наверное, сейчас ищет око в руинах!» – засмеялся один человек.

«Они думали, что сила и боевая мощь Индии сильно пострадали, но они, вероятно, не ожидали, что мы войдем отсюда. Теперь линия обороны на юге Китая самая уязвимая, и мы просто воспользовались возможностью, чтобы войти!»

«Будьте осторожны, когда будете входить. После того, как вам это удастся, соберитесь на северо-западе, чтобы прорваться дальше. Кто-нибудь подберет нас в Чжанъе и отправит в северный Синьцзян, – холодно сказал лидер, – сверьте время и проверьте снаряжение!»

«За пределами руин не должно быть ничего, за что мы могли бы сражаться. По данным разведки, снаружи находится только один эксперт уровня С. Нам, семи уровням С, легко его убить. Но что, если мы в руинах столкнемся с Чэнь Байли?»

Лидер нахмурился и сказал: «Если встретите его один на один, бегите, а если соберемся все семеро, то ему конец. Пошли!»

Семь человек один за другим прыгнули на бамбуковый плот. Неужели они хотели переплыть реку Ярлунг-Цангпо на бамбуковом плоту?

Однако, как только все семеро твердо встали на ноги, последний удобно уселся на бамбуковый плот, и огромное подводное течение забурлило под спокойной водной гладью, а маленький бамбуковый плот быстро поплыл вверх по течению, никем не управляясь.

Река Ярлунг-Цангпо – самая длинная высокогорная река в Китае, расположенная в Южно-Тибетском автономном округе, и одна из самых высоких рек в мире.

Верхним истоком ее является Чема-Юндунг, который берет свое начало из ряда ледников на северном склоне средней части Гималаев. С запада на восток она проходит через 23 уезда и четыре города Южного Тибета: Шигацзе, Лхаса, Шаньнань и Ньингчи. По пути в нее по порядку впадают основные притоки Кхацангпо, Ньянгчу, Лхаса, Ньянг, она пересекает район Лоюй на восточной окраине Гималаев и течет на юг в Ассам в Индии. Там она называется Брахмапутра, а на территории Бангладеш река меняет название на Джамуна. Река вливается в Ганг возле Гоалундо в Бангладеш, и, наконец, впадает в Бенгальский залив в Индийском океане. Большая часть русла реки Ярлунг-Цангпо находится на высоте более 3000 метров над уровнем моря, что делает ее самой высокогорной рекой в мире.

Бамбуковый плот плыл вверх против течения, а шестеро человек в куртках наблюдали за окружающей обстановкой через свои ветрозащитные очки. Никто бы и не подумал, что в эту темную ночь бамбуковый плот тихо плывет вверх против течения.

«Вот-вот пройдем через китайскую границу, все будьте осторожны», – спокойно сказал лидер.

Лица остальных застыли, как будто слова «китайская граница» обладали огромной сдерживающей силой.

Когда руины Бэйман были открыты, шестеро членов Небесной сети охраняли границы страны, и лучшей политикой было изгнание мастеров уровня В, но они не были так вежливы с иностранными силами ниже уровня В.

Когда Не Тин покинул равнину, казалось, что она была омыта кровью.

Однако кто-то тут же усмехнулся: «Командир, Чэнь Байли сейчас внутри руин, даже если здесь есть люди из Небесной и Земной сетей, что они могут с нами сделать? Мы будем пробивать себе дорогу до самого конца».

«Не говори глупостей, сходи на берег!» – спокойно сказал командир.

Бамбуковый плот подошел к берегу, и 7 человек быстро спрыгнули на берег. Командир сказал: «Проверьте снаряжение еще раз, и если будет сильное сопротивление, прикрывайте отступление в соответствии с порядковым номером...»

Однако в этот момент в темной ночи раздался вздох, и семеро человек вздрогнули. Они посмотрели в темноту, откуда доносился звук, и командир тут же включил мощный фонарик.

Он увидел человека в черном плаще, медленно выходящего из темноты. Руки его были спрятаны под плащом. Он вздохнул: «Вы все еще не понимаете моей правды».

«Те, кто пересечет границу без разрешения, умрут!» Пока он говорил, его плащ взметнулся вверх. Обеими руками он поднял что-то белое и рубанул по тому месту, где находились эти семеро!

Командир вдруг взревел: «Не Тин! Быстро прячьтесь! Почему Не Тин появился здесь?!»

«Разве Не Тин не в столице? Информация неверна. Это ловушка!»

Командир быстро увернулся в сторону, но людям позади него не так повезло: меч мгновенно рассек тела двоих, как река рассекает гору, а их кровь брызнула в реку Ярлунг-Цангпо позади них, и стремительная река быстро унесла ее.

Остальные в панике бросились в разные стороны. Если бы они встретили кого-то другого, то осмелились бы сразиться с ним. Однако все так называемые коварные планы были шуткой перед Синь Тин Хоу, экспертом номер один на Востоке!

(п.п. – напомню, Синь Тин Хоу – прозвище Не Тина по названию его меча Синь Тин)

Вчерашним молодым вином сегодня в павильоне угощают, молодое вино – хорошее вино, Синь Тин – смертоносный меч!

Остальные пять выживших использовали свои собственные методы. Мастер уровня С, который контролировал подводное течение под бамбуковым плотом, быстро извлек водяной пар из воздуха, сконденсировал его в бесчисленные тонкие водяные иглы и бросил их в сторону Не Тина. Однако, когда водяные иглы пролетели перед Не Тином, они были рассеяны в водяной пар невидимой защитной аурой.

Мастер уровня С, который вел себя высокомерно и вызывающе по дороге сюда, хлопнул ладонью по земле. Из окружающей темноты бесчисленные теневые щупальца протянулись, чтобы опутать Не Тина, но под ударом меча Не Тина они превратились в ничто.

Дело не в том, что они раньше не пытались сражаться с мастерами уровня B, ведь именно потому, что они всемером вместе уже побеждали мастера уровня B, они были так уверены в себе!

Однако в это время все внезапно поняли правду: эксперт номер один на востоке, Синь Тин Хоу, отличается от других мастеров уровня B!

«Пик уровня В!»

Командир в ужасе быстро отступал назад. Он больше не заботился о своих товарищах по команде. Он только надеялся, что они смогут задержать его. Если он сможет прыгнуть в реку Ярлунг-Цангпо, то сможет спастись!

За его спиной непрерывно раздавались крики. Один, два... четыре. Считая тех двоих, которые умерли до этого, теперь остался только он!

Кто бы мог подумать, что изначально тщательный и продуманный план будет сорван Синь Тин Хоу, как только они перешагнут китайскую границу!

Капитан прыгнул вниз к реке Ярлунг-Цангпо, но когда он был в воздухе, он услышал звук клинка, разрезающего воздух позади него, резкий и яростный!

Когда он обернулся, он, казалось, смог увидеть красивое лицо Не Тина, Синь Тин Хоу, в лунном свете... и свет меча, рассекающего небо и землю!

Для него все звуки в мире вдруг замерли.

Одним ударом он был разрублен надвое!

Когда он подпрыгнул, то был еще цельным человеком, а когда вошел в реку, то состоял уже из двух частей!

Только что пала целая команда пробужденных. Надо сказать, что эти пробужденные не только переоценили себя, но и недооценили Небесную и Земную сети.

Не Тин снова запахнул свой черный плащ, который развевался на ветру, и снова шагнул в темноту: «Почему вы никак не можете понять такую простую истину?»

http://tl.rulate.ru/book/34520/2897021

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так и хочется процитировать Геральта из Ривии: "Никак вы, бл***, не научитесь".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь