Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 61.19

Если бы вы попросили посетителей и жителей Скелтер Байта описать это место, "шумный" был бы хорошим кандидатом на наиболее распространенное описание. Вполне ожидаемо: весь город буквально кипел жизнью и хорошим настроением. Пиратским настроением, причем. Неудивительно, что громкость по умолчанию была установлена на "громко" с оторванной ручкой.

Только два места на всём Скелтер Байте едва подходили под слово "тихое". Первым были секции дамбы, расположенные между основными точками, где располагались контрольно-пропускные пункты безопасности острова…

- ВУУУХУУУ!

А вторая раньше была самой верхушкой задирающейся к небу мачты Скелтер Байта, расположенной почти в сотне метров над наблюдательным пунктом, который находился на полпути к вершине мачты. Но эта тишина была жестоко нарушена взлетевшим Луффи, который весь путь визжал и орал.

- ХАХА—эм, упс!

По крайней мере, до тех пор, пока не понял, что перелетел через верхушку мачты и вцепился в нее, ухватившись за флагшток острова и крепко держась за него.

- Ву-у-у! Воу, чуть не вылетел с острова! Это было близко! - Луффи рассмеялся про себя, поправляя шляпу и подтягиваясь к флагштоку. Затем, как только его положение было должным образом стабилизировано (по крайней мере, минимально: присев на подушечками пальцев ног), он посмотрел вниз на мерцающую картину, которая представляла собой Скелтер Байт, раскинувшуюся под ним, захватывающее дух множество огней и движений. Его улыбка стала еще шире.

- Ууууу! Это место стало еще круче, чем в прошлый визит! А я не думал, что это возможно! - благоговейно выдохнул резиновый человечек.

- ■■■■■…?

- А? - Луффи огляделся в поисках источника голоса, который он только что услышал. - Что я здесь делаю? Я просто хотел хорошенько рассмотреть остров. И это так круто!

- ■■■■■…?

- Что?! Это не...?! - Луффи начал нетерпеливо восклицать, прежде чем покачал головой. - Боже, нет, подожди! Картина?! - Резиновый человечек повернул голову, буквально выворачивая шею, чтобы получше осмотреться вокруг себя. - Кто это сказал? И где ты находишься?

- ■■■.

- Что? - Резиновый человечек ослабил напряжение в шее, позволив голове со свистом вернуться на место. - Что ты имеешь в виду, смотреть куда—воууу...

Причина, по которой Монки Д. "Соломенная Шляпа" Луффи, из всех пиратов в мире, погрузился в ошеломленное молчание, заключалась в надвигающемся присутствии самых больших, титанических существ, которых он когда-либо видел... за всю жизнь! Конечно, это были всего лишь смутные силуэты в туманной стене, окружавшей Скелтер Байт, но все же они были огромны! Массивны! Они были...! Они были...!

- Воу... - Луффи выдохнул. - Ты такой большой, что я не думаю, что даже дедуля смог бы сбить тебя с ног... - Затем он сморщил лицо в напряженном раздумье. - Или… ведь не смог бы? Он действительно сильный и все такое, так что я не...

- ■■■■■? - "спросил" один из охватывающих небо силуэтов, насколько такое существо вообще могло выражать свои мысли.

- О, точно! Мы разговаривали! - Луффи усмехнулся и покраснел, почесывая затылок. - Извини, я иногда туплю... или, эм, большую часть времени. О чем мы говорили?

- ■■■.

- ЧТО?! - Голова Луффи взметнулась вверх, а затем снова опустилась, его рот растянулся в широкой улыбке. - Это сделано только на части острова?! Но это уже так круто! О боже, о боже, это так потрясающе! - Всемирно известный пират начал пританцовывать с ноги на ногу на верхушке флагштока, не переставая смеяться. - Я хочу это увидеть, я хочу это увидеть!

- ■■■...

И так же быстро, как он обрадовался, Луффи обмяк с печальным выражением на лице.

- О-о-о, правда? Так долго? Ммпх, это отстой... - вздохнул он, от души пнув свой ненадежно покачивающийся насест. - Очень хотелось увидеть— ах! - Луффи мгновенно оживился, почти мгновенно, стукнув кулаком по ладони в знак осознания. - Я знаю! Я просто вернусь, как только всё будет сделано! Тогда, ребята, вы все сможете показать мне лучшие места, где можно поесть!

- ■■■■■?

Луффи заложил руки за голову и кивнул с гордой улыбкой.

- Конечно, я вернусь! Это место уже настолько потрясающее, что я не могу дождаться, когда увижу его в законченном виде! Я вернусь и увижу этот остров, несмотря ни на что! Это обещание!

У Обелисков не было ртов, чтобы улыбаться, но то, как золотой туман клубился вокруг Луффи, давало понять, что они были счастливы настолько, насколько это было возможно.

-o-

- Чтож, мы не нашли Ташиги, но это не причина расстраиваться! - бодро бормотал себе под нос я, заламывая руки, прогуливаясь по приподнятой пешеходной дорожке, сделанной из подвесных весельных лодок, пока мои глаза метались туда-сюда. - Подытожим: я молод, остроумен, и у меня есть мнение, за которое я готов сражаться насмерть! Как я могу причинить наибольшее количество неприятностей за кратчайший промежуток времени?

Мне пришла в голову мысль, от которой с моих губ сорвался смешок.

- О, конечно! Надо было понять это раньше! - Я ткнул пальцем вперед. - На ближайший общественный форум! Раздувать пламя!

- ВОУ, ПОСТОЙ! ПОВЕРНИ ЗДЕСЬ НАПРАВО И СПУСТИСЬ ПО ЭТОЙ ЛЕСТНИЦЕ.

- Хм? - я моргнул, в замешательстве взглянув на Саундбайта. - Что, у тебя есть идея получше, как поднять народный бунт, не влипая из-за этого в... слишком большие неприятности?

- Бизнес превыше удовольствия, Гай Фокс, - фыркнул Саундбайт с явным отсутствием сочувствия к моему стремлению к хаосу. - Кое-кто очень хочет с тобой поговорить, ТАК ЧТО, ЕСЛИ ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ УСЛЫШАТЬ ПЕСЕНКУ О БЕСКОНЕЧНЫХ БУТЫЛКАХ ПИВА... (п.п. - ссылка на песенку: https://www.youtube.com/watch?v=QV4bL3uADE8 )

- Да, да, иду, иду, - вздохнул я, поворачиваясь, чтобы направиться к вышеупомянутой лестнице. - Надеюсь, это того стоит, понятно?

- НИКАКИХ ОБЕЩАНИЙ, как в отношении того, насколько важно и/или забавно ЭТО ОТКЛОНЕНИЕ ОТ МАРШРУТА, так и в отношении того, в каком состоянии будет твоё тело после этого.

- Просто прекрасно.

И с этими словами я последовал указаниям Саундбайта в запутанных и импровизированных закоулках Скелтер Байта (и буду откровенен, они были очень беспорядочны. Серьезно, мне пришлось балансировать на опрокинутой мачте!) к изолированной зоне отдыха на верхней части приподнятой бизань-палубы, которая служила импровизированной башней. К моему удивлению, Лассу и Фанкфрид уже были там, слонялись без дела и аккуратно отвечали на вопрос, куда они делись. Бросив на них любопытный взгляд, на который они не ответили, я сел рядом с ними.

Однако мне не пришлось долго ждать, чтобы узнать причину приглашения, поскольку секундой позже кто-то взобрался по другому входному ряду такелажа.

Кто-то, кого я сразу же узнал. В конце концов, трудно забыть такое ленивое выражение лица, такой длинный меч и ЗЛОВЕЩЕЕ чувство… или такую характерную шляпу.

- Итак, ты наконец-то здесь. Зачем вызвал, Джере-мия? - с опаской спросил меня Трафальгар Ло.

.....подожди. Он спросил...?!

- Я-я? Но я думал!? - пробормотал я, бросив на Саундбайта недоверчивый взгляд.

- ЭТО НЕ ОН ХОЧЕТ С ТОБОЙ ПОГОВОРИТЬ, и не я, - ответил Саундбайт, прежде чем переключить свое внимание на... подожди, на что. - ВО ВСЕМ ВИНОВАТ ЗДОРОВЯК.

- Что? / - Повтори!? - Ло и я произнесли это почти синхронно.

- Извините за обман, но я хотел сказать это в максимально приватной обстановке, - заявил Фанкфрид, глядя на Лоу с выражением, которое я не смог определить. Хирург мгновение смотрел на меня, прежде чем безразлично пожать плечами и сесть на кушетку напротив меня.

- Весь внимание, Сло-ния, - зевнул он, изображая расслабленность.

Фанкфрид закрыл глаза.

- Во-первых… Я знаю то, что собираюсь вам рассказать, благодаря своему предыдущему владельцу. Точнее, из-за его отца.

Я тут же сел прямее. Выражение лица Лоу заострилось, но его поза оставалась беспечной.

- И я рассказываю вам это только потому, что кое-что услышал по дороге сюда от Паппуга. Он упомянул кое-что невзначай, когда увидел ваш плакат, и когда я спросил его об этом, он был полностью уверен. Итак, мой первый вопрос к вам, Трафальгар Ло... - Фанкфрид открыл глаза и направил свой хобот на голову Ло. - Где ты взял эту шляпу?

Хватка Лоу на Кикоку усилилась, заставив меня напрячься в ответ. Но его тон не изменился, даже когда он ответил.

- От моих родителей. Это напоминание о моем родном городе.

- Флеванс, - выдохнул Фанкфрид.

Это вызвало реакцию у нас обоих, если я уставился на Зоана просто с удивлением, Лоу выпрямился, его глаза горели шоком и холодным, ледяным гневом. Он перевел свой свирепый взгляд на меня, и прежде чем я успел пошевелиться, рукоять его адского меча зависла в нескольких дюймах от моего лица.

- Джере-мия. Что всё это значит? - потребовал он ответа.

- Эй, эй, не тыкай меня своей железкой! - взвизгнул я, вскидывая руки и пытаясь отодвинуться как можно дальше за пределы досягаемости. - Я без понятия, к чему клонит Фанкфрид, как и ты! Хотя... - Мои собственные глаза сузились, когда я сопоставил все точки, и на моем лице появилось хмурое выражение, которое я направил на своего самого крупного партнера. - Если подумать, мы, вероятно, пришли к одинаковому выводу.

Через несколько секунд Ло был на ногах, его Комната развернулась, а меч вынут из ножен и занесен для удара. Однако через мгновение голубое свечение исчезло, я всё еще был цел и невредим, и он опустил свой клинок, прежде чем снова повернуться к Фанкфриду.

- Говори, - приказал он.

Фанкфрид печально покачал головой, хотя и без страха.

- Однажды я услышал, как он злорадствовал по этому поводу, когда навещал своего сына. Он... - Слон фыркнул и закатил глаза. - Одобрял то, что его сын хранил черную книгу до тех пор, пока тот держал её под замком, в таком месте, где ни у кого, кроме него, нет доступа. И в процессе он упомянул об одной миссии, которую его собственный отряд выполнил в прошлом...

- Распространение слухов, что синдром Янтарного Свинца заразен, наряду с блокированием исследований доказывающий обратное, что неизбежно привело бы к карантину Флеванса. И отсюда - идеальный предлог для резни по всей стране, когда остров попытался сопротивляться.

Выражение лица Ло становилось всё более грозным по мере продолжения объяснения. Как только оно закончилось, его взгляд метнулся между Фанкфридом, мной и Саундбайтом в попытке обнаружить какой-либо обман. После целой минуты молчания из его горла вырвалось одно хриплое слово:

- ...Почему?

До сих пор я думал, что Фанкфрид позвал меня сюда, чтобы ускорить становление Ло Масоном, из-за заговора Мирового Правительства, стоящего за Флевансом. Но я был неправ. Следующая фраза, сорвавшаяся с его губ, была довольно убедительным доказательством.

- Потому что… Старшие Звезды знали, что где-то в стране скрывается семья из рода Д.

Все остальные в башне замерли. Ло, конечно же, застыл в полной ярости, его глаза дрожали, а хватка Кикоку уподобилась тискам. Однако я и мои партнеры застыли в полном ужасе от ауры абсолютной смерти, которую он излучал. Наконец, все наши взгляды устремились к краю башни, и, не раздумывая ни секунды, мы перепрыгнули через нее.

БУМ!

Благоразумный ход, поскольку Ло расчленил башню не прошло и двух секунд. Я не знаю, в какой медицинской практике используется подобная методика, и знать не хочу. Зная мою удачу, Чоппер будет рад... продемонстрировать её.

Отряхиваясь от падения, я неловко уставился на дымящиеся останки. Затем голубая дымка заволокла мое зрение...

- ГРК! - Я схватился руками за шею, отбиваясь от чего-то, чего я на самом деле не мог почувствовать, что сдавило мое дыхательное горло и не давало мне подняться на ноги.

- Джере-мия... - прорычал Хирург Смерти, я постарался не шевелиться, когда меня развернуло в воздухе лицом к лицу с очень сердитым Трафальгар Ло.

Мне потребовалась секунда, чтобы сложить кусочки воедино, и когда я понял, что Ло своими дьявольскими способностями душил меня в стиле Дарта Вейдера, я разрывался между ботанским восторгом, потому что это было чертовски круто, и бешенством, потому что он, черт возьми, собирался либо раздавить мне трахею, либо выпотрошить меня, как рыбу. И пока всё это происходило, Фанкфрид и Лассо... боязливо линяли, не то чтобы я мог их винить, учитывая, что, черт возьми, Ло сделал с башней, а Саундбайт…

- Хей, Ло! - слабо хихикнула улитка, высовывая свои глазные стебельки из раковины. - Если тебя не затруднит, можешь, по-быстрому, СКАЗАТЬ: "КРОСС, Я ТВОЙ--ГРК!" - Стебельки глаз резко выпучились, что, вероятно, было признаком, что у Ло еще меньше терпения к его выходкам, чем у меня.

- Я верю, - продолжал Ло, как будто его не прерывали. - Что, обладая довольно впечатляющими знаниями, ты отдаешь себе отчет, что Оп-Оп Фрукт дает мне возможность убить тебя, не оставив ни единого следа, а также подставить любого, кто мне приглянется. Так что, имей в виду, что если что-то из услышанного, было ложью, это твой шанс извиниться. Сделай это, и твоя смерть будет безболезненной.

- Ради всего святого, вини слона! - выдавил я, все еще цепляясь за не-руку, держащую меня.

Хватка на моем горле не ослабевала, но я видел, как Фанкфрид вернул себе часть смелости.

- Я имел в виду то, что сказал, и сказал то, что имел в виду, - быстро произнес слон. [1]

- Можно влепить ему звуковую пощечину? - спросил Саундбайт.

- Только если он еще раз сделает подобную отсылку, неосознанно или нет, - удалось мне выдавить из себя.

Тем не менее, несмотря на формулировку, это сработало. После недолгих раздумий Ло отпустил меня и уронил на палубу.

- ...Ты знаешь чертовски много обо всем, чего тебе знать не следовало бы. Что еще ты знаешь обо мне? - лаконично потребовал он.

Мне потребовалась секунда, чтобы помассировать горло, но как только я восстановил дыхание, я огляделся, чтобы убедиться, что в пределах досягаемости больше никого нет, а затем встретился взглядом с Ло и твёрдо заявил.

- Знаю всё... Трафальгар Д. Ватер Ло.

И без того напряженное настроение Ло стало еще более настороженным.

- И как ты узнал это имя?

Я порылся в своем уме в поисках ответа на этот вопрос, и один из них пришел мне в голову. Я хотел бы, чтобы это был лучший ответ, который с меньшей вероятностью приведёт к разложению моих все еще функционирующих органов по двадцати разным банкам, но что есть...

- Точно так же, как я знаю, что в ту ночь, когда он погиб от рук ублюдка, ты был в сундуке, заглушенный Плодом Спокойствия-Спокойствия.

Глаза Сверхновой расширились, и потребовалось несколько секунд, чтобы шок прошел. Затем он вздохнул и снова посмотрел на меня, на этот раз с оттенком любопытства, а не враждебности.

- Ты определенно странный человек, Джере-мия. Ты знаешь то, что в буквальном смысле никто не мог знать, но ты не знал того, что собирался сказать твой меч? Ты не знал, что мотивом действий Правительства была... была моя семья? - выдавил из себя он.

Я поморщился, почесав затылок, прежде чем обреченно вздохнуть.

- ...Я знаю о Флевансе, потому что знаю о тебе, - признался я. - Но я не знал, что ответственность Правительства за тот беспорядок настолько велика. Я искренне думал, что это была просто трагедия, порожденная паранойей и слепым невежеством... - Мои глаза сузились. - Хотя, честно говоря, мне стоило предвидеть подобный поворот сюжета.

- Как и я, - с горечью бросил Ло. Он повернулся обратно к Фанкфриду, который вновь обрел свою полную слоновью форму, когда ситуация "жажды убийства" пошла на спад. - Итак, ты лишь хотел сообщить это мне как последнему выжившему из Флеванса?

- Более или менее, - кивнул Фанкфрид. - Я не знал, что ты Д... но я догадался об этом, благодаря Соломенным Шляпам, а также видя как работает наша удача.

Ло фыркнул и отвел взгляд.

- Что ж, какой бы ни была твоя причина, спасибо. Итак... - Он с любопытством посмотрел на меня. - Что теперь?

Хобот Фанкфрида потянулся, чтобы подтолкнуть меня вперед, и Ло снова повернулся ко мне с непроницаемым выражением лица. Когда передо мной открылась полная возможность, я выпрямился и встретился с ним взглядом.

- Ни для кого не секрет, что я ненавижу Мировое Правительство, - заявил я. - И нет ничего удивительного в том, что я пытаюсь их свалить. Так что, я накапливал силы на нашем пути вниз по Гранд Лайну, чтобы поработать над этим с разных углов. Ло, я буду откровенен: я хочу, чтобы ты был на борту в течение нескольких месяцев, но я не думал, что ты будешь открыт для подобного, пока мы не доберемся до Нового Мира. Но... - Я наклонил голову с ухмылкой. - Если тебе нужен лучший, более эффективный способ свалить Верго, Дофламинго, всю его уродскую семейку и все проклятое Правительство вместе с ними, тогда я могу и хочу предоставить тебе его.

Я снял правую перчатку и протянул забинтованную руку.

- Наша работа требует полной секретности; только тем, кому мы доверяем в списке лидеров, разрешено знать всё, и в этом заключается приглашение. Так вот, это будет не быстро... но это будет великолепно, я могу тебе это обещать. И если Дофламинго не умрет, когда придет время… то это будет только потому, что его настигла участь хуже.

Лоу несколько секунд смотрел на мою руку, прежде чем искоса взглянуть на меня.

- А в случае отказа?

Я слегка ухмыльнулся.

- Тогда эта часть разговора будет вычеркнута из твоей памяти, и ты получишь от нас меньше помощи в достижении твоих целей. Хотя, учитывая все пироги, в которые этот ублюдок запустил пальцы, я серьезно сомневаюсь, что ты столкнешься с Дофламинго в одиночку. На случай, если ты не заметил? - Я широко развел руки, показывая на весь Скелтер Байт. - У моего капитана и у нашей команды в целом нет привычки "спокойно пройти мимо", как могли бы выразиться некоторые.

Глаза Ло закрылись, и на его лице промелькнуло выражение боли; не нужно быть гением, чтобы понять, о ком он думал. Через мгновение он поднял голову.

- ...Я, должно быть, сошел с ума, если соглашаюсь на союз с тобой... - Затем его мрачное выражение лица сменилось безумной, откровенно демонической ухмылкой. - Но опять же, я пират той же лиги, что и ты и твой капитан, так какого черта? Остальной мир может сгореть, мне всё равно, но если это означает месть за Кору в процессе? Мне всё равно.

И с этими словами он схватил меня за руку.

- Устроим лютый ад, партнер.

Я повторил его улыбку зуб в зуб, прежде чем оглянуться на свое плечо.

- Накер? Свяжись с соответствующими контактами на острове и попроси их собраться в "Счастливом Кролике" как можно скорее. Мы только что поймали Тигра за хвост.

[1] - цитата из детской книжки Теодора Гайсела. Полная цитата: Я имел в виду то, что сказал, и сказал то, что имел в виду. Слон на сто процентов честен!

http://tl.rulate.ru/book/34446/2922508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь