Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 57.7

- Я поднимаю свой тост за океан, чей дух и легенда никогда не исчезнут, что бы вы или кто-либо другой ни делал или ни говорил! Я поднимаю свой тост за Блу Надежд и Мечтаний!

Глаза камеры не давали четкого представления о Соломенных Шляпах, когда их вели по дворцу, безукоризненно выбранные углы и расстояния блокировали их четкое представление и ничего не выдавали, кроме того, что они быстро переоделись в официальные черные наряды, и все они упаковывали различное количество тепла, от тяжелых винтовок до откровенных базук, учитывая размеры Гоинг Мерри — учитывая ее габариты — несла то, что выглядело вдвое больше ее массы тела в чистом оружии.

- Святой ад, - прохрипел Хелмеппо онемевшим голосом, его глаза вылезли из-под забрала. - Я не думаю, что видел столько огневой мощи в арсенале военного корабля, не говоря уже о людях!

- Я... я почти уверен, что ношение такого количества огнестрельного оружия без соответствующих разрешений гарантирует пять последовательных пожизненных приговоров, не так ли? - слабо спросил Коби, его мозг безуспешно пытался понять, что показывают ему глаза.

- Семь, если будет установлено, что их удерживали с намерением выстрелить, минимум, - уточнила Цуру, ее веко яростно подергивалось. - И это только в том случае, если каким-то чудом преступники смогут продать достаточно имен, чтобы избежать смертной казни.

- Какого черта, Луффи?! - недоверчиво переспросил Коби себе под нос. - Я знаю, что ты злишься, но...!

- Охохох, мой милый маленький внук более чем взбешен, сопляк, - усмехнулся Гарп сквозь ухмылку, лениво почесывая вены, которые вздулись на его шее и выдавали его истинные чувства. - Этот ублюдок забрал одного из команды Луффи. Если Шики все еще будет жив к концу этого… ну, это будет не потому, что Луффи так задумал, вот что я тебе скажу.

- Мобилизуйте наш флот, я хочу, чтобы мы отплыли в соответствии с этим Посом в течение часа!

Два ученика и два ветерана повернулись к своему начальнику, который в данный момент смотрел на приемник так, как будто она только что оскорбила его мать.

- Мы знаем, где они?! - воскликнул Коби. - Но я думал...?!

- Аегиз 0 только что предоставил Этернал Посу Мервейля или, по крайней мере, столб, на который она сейчас целится, - ответил Гарп, кряхтя от напряжения, когда он поднялся со своего места и потрескал спиной. - Оказывается, они сидят на этой чертовой штуке уже несколько дней, и они только сейчас решили передать ее.

- Что!? - взвизгнул Хельмеппо, ошеломленно глядя на своего наставника. - Шики был явной и реальной угрозой в течение недели, почему они не дали нам его раньше!?

- Потому что, - сухо фыркнула Цуру. - Только сегодня один Мировой Аристократ бесцеремонно приказал им "помочь этим никчемным насекомым — то есть нам, заметьте, — выполнить работу, за которую они им так щедро платят."

- И, очевидно, они считают, что передача нам этого поса будет достаточной помощью, - проворчал Сенгоку себе под нос. - Потому что мы плывем на это поле боя одни.

- П-понятно, сэр, - почтительно кивнули новички и тоже приготовились уходить.

Морские дозорные некоторое время шли молча, пока обычный подозреваемый неизбежно не нарушил его.

- ...Ты понимаешь, что ты просто будешь...? - Гарп начал.

- Я знаю, что мы снова окажемся командой по уборке за Соломенными Шляпами, и мне наплевать! - рявкнул Сенгоку. - Даже если мы просто будем есть их объедки, даже если нам удастся сделать только наименьшее количество добра, мне будет все равно! Это битва за судьбу мира, битва, которая никогда не будет забыта, что бы ни случилось! Я не позволю истории показать, что, когда дело дошло до драки, все, что мы могли сделать, это сидеть на задницах и смотреть!

Наблюдатели обработали это заявление. Затем лицо Гарпа расплылось в злобной ухмылке, когда он хрустнул костяшками пальцев.

- Ну, если ты так ставишь вопрос, рассчитывай на меня. Давайте начнем.

- С-сэр! - Коби и Хелмеппо отдали честь, следуя за своим начальником. Цуру задержалась позади, молча глядя на Сенгоку. Сенгоку оглянулся.

- ...Это все еще кажется пустым?

- На данном этапе мне трудно сказать.

Пауза.

- ...Правосудие все равно восторжествует. Но что подумает мир?

- Я уверен, что они встанут на сторону Соломенных Шляп за спасение этого океана.

Еще одна пауза.

- И что ты скажешь обо всем этом?

- ...За последние несколько месяцев мне часто приходилось о том, что я называю Справедливостью.

- Тогда мы чувствуем то же самое.

- Разве? Я не так уверен... но я сожалею об этом.

Снова воцарилась тишина. Затем Вице Адмирал Цуру отправилась на свой корабль, и Сенгоку последовал за ней, оставив комнату пустой.

Много позже, когда они вдвоем вспомнили этот разговор, ни один из них не смог вспомнить, кто что сказал.

-о-

- Я ПОДНИМАЮ СВОЙ ТОСТ! - взревел "Черный Барт" Бартоломео, поднимая свое блюдце высоко над головой.

ГРОХОТ!

Прежде чем окончательно ужаснуть других присутствующих капитанов, которые ничего не могли сделать, кроме как разинуть рот в равной степени от благоговения и ужаса перед маньяком с ирокезом, который только что грохнул свое блюдце об пол.

- ЗА ИСТ БЛУ! - завыл он так громко, что задрожали небесные стропила.

Несмотря на предостережение, прозвучавшее во всей речи, глаза Шики широко распахнулись, каждая жилка на его лбу вздулась от полного возмущения. Разгневанный сверх всяких слов или даже звуков, он выхватил пистолет и прицелился прямо в улыбку пирата с акульими зубами. Пистолет выстрелил, пуля пролетела... А затем свинцовый шарик деформировался в разреженном воздухе, упав на пол со звоном, который слышали все.

- ХЕХАХАХАХАХАХА! Ты действительно идиот, парень-колесо, - насмехался Бартоломео, запрокинув голову, и воздух вспыхнул всего в дюйме от его лица. - Ты не только пытаешься застрелить парня, который съел Фрукт Барьер-Барьер...

А затем Барто с ревущим кудахтаньем вернул голову на место, его язык вывалился из клыкастого рта, а оба средних пальца торчали прямо вверх.

- Но ты достаточно глуп, чтобы завербовать одного из двух примо-крутых капитанов этого поколения, пришедших с Ист-гребанного-Блу!

- Ты... - Шики заурчал, вены на его руке убийственно вздулись, деревянная обшивка пистолета раскололась в его руке. - Ты хоть понимаешь, что, черт возьми, ты делаешь, ты, ублюдок-самоубийца? Ты действительно думаешь, что такая жалкая маленькая дворняжка, как ты, может продержаться даже две секунды ПРОТИВ КОГО-ТО ВРОДЕ МЕНЯ!? - Последние несколько слов были произнесены с ревом, дворец зловеще заскрипел над головами пиратов, как будто он мог разорваться на части в любой момент.

- Кто, я? Один? - Барто вопросительно приподнял бровь, даже не глядя на Шики, предпочитая полировать ногти о пальто. - Пш, нет, я знаю, когда начинать свои драки. Ты бы раздавил меня, легко. - Затем он бросил злобный взгляд с острыми зубами на Золотого Льва. - Так что это чертовски хорошо, что я пришел не один, не так ли?

Точно по сигналу, безошибочные звуки избиения проникли в тронный зал прямо из-за пределов зала. И по знакомым крикам паники и боли Шики понял, что избиение устроили не его люди.

- Подкрепление, я так понимаю? - прорычал ветеран, хотя спокойствие медленно возвращалось к нему. У него были армии, ожидающие со всех сторон комнаты, просто ожидающие сигнала, чтобы разрушить стены. Никакая сила не позволит этому подонку и любому, кто достаточно глуп, чтобы последовать за ним, выбраться отсюда живым.

- Хехахаха… ты неправильно понял, Шики, - усмехнулся этот проклятый новичок, медленно выходя со своего места в очереди и становясь так, чтобы быть прямо напротив Шики, глядя на него без стыда или страха. - Моя команда и я? Мы - бэк-танцоры на этой вечеринке. Но они? Хехаха… они - настоящее главное событие. Я серьезен!

Барто широко развел руками и отступил в сторону, безумная ухмылка, которая была на его лице с момента тоста, стала еще шире.

- Просто посмотрите на их эпичный выход!

Внезапно звуки избиения смолкли, и все огни за пределами тронного зала, казалось, зажглись одновременно, резко осветив внешнюю сторону раздвижных дверей.

Раздался шепот летящей стали, привлекший всеобщее внимание к одной из стен экрана. В одно мгновение разрезы пересекли всю левую половину стены, экраны продержались всего секунду, прежде чем сильное давление ветра вырвало их из рамок.

Несколько собравшихся капитанов заерзали там, где они сидели, поглядывая на демонстрацию силы со смутным интересом.

Секундой позже, со звуком разорвавшейся бомбы, другая половина почти распалась, бумага и дерево разлетелись вдребезги, как стекло, по которому ударили молотком. Едва начали осыпаться обломки разрушенной стены, как вспыхнул столб адского пламени, превративший обломки в пепел и золу.

Капитаны со сдержанным любопытством смотрели на кровавую бойню, тщательно разглядывая дымовую завесу в поисках преступников.

А потом, внезапно, они проявили себя.

-o-

- Вы знаете, в первые дни нашего обучения я часто задавался вопросом, насколько практично быть профессионально одетым, когда мы на работе, - протянул Блуено.

- Я помню это, и они всегда давали нам множество правдоподобных ответов, - сказал Калифа. - Покрытие большей части вашей формы оставляет меньше возможностей оставить свой след.

- В то же время проверяя вас, чтобы убедиться, что вы можете выполнить миссию, не запятнав себя, - сказал Кумадори. - Существует также тот факт, что Мировое Правительство никогда бы не допустило, чтобы какие-либо значимые сотрудники были одеты иначе во время работы.

- И тот факт, что ограничение вашей мобильности должно давать нам постоянную тренировку, как в жизни, так и на работе, - продолжил Каку. - Все веские причины... и ни одна из них не настоящая.

- Настоящая причина, - заявил Роб Луччи с кровожадной ухмылкой. - В том, что гораздо приятнее вручать кому-то голову, если ты хорошо выглядишь, делая это.

- Разве это не правда, - хихикнул Джабра. - Жаль, что это, вероятно, последний раз, когда мы увидим Соломенных Шляп такими.

- В любом случае, есть факт, который мы не можем отрицать... - ворчал Хаттори, делая пометки в блокноте, разглядывая Соломенных Шляп, когда они выходили из дыма.

От экстравагантного костюма самурайских доспехов "Короля Снайперов" Усоппа до функциональной комбинации ковбойского плаща и тренча "Дьявольского Дитя" Нико Робин и всех костюмов, которые носят все остальные между ними…

- Эти ублюдки чертовски хорошо выглядят.

-о-

- Эй, что за черт!? - "Зеленый Брашпиль" Ёнджи, младший сын линии Винсмоук, возмущенно залаял, задушив один из глазных стеблей визуальной улитки. - Что, черт возьми, не так с изображением, ты, бесхребетный кусок слизи?!

Причина гнева высшего человека заключалась в том, что, хотя большинство Соломенных шляп были изображены с идеальной четкостью, были двое, чьи лица были скрыты от мира.

Одна из них была по вполне нормальной причине: одна из центральных фигур в толпе, стоявшая рядом с Ророноа Зоро, был заядлым курильщиком. Настолько, что любые снимки его лица были скрыты дымкой дыма, которую он продолжал выдыхать, как дымоход. Прискорбно, но такова была жизнь.

Другая мутность, однако, была гораздо менее простительной: по какой-то причине лицо самого высокого члена экипажа стало совершенно непроницаемым из-за размытого статического и искаженного цвета, который не позволял разглядеть какие-либо детали.

- Ты! Тупой! Кусок—! - Йнджи зарычал, всё сильнее и сильнее дергая за глазной стебель и, несомненно, готовясь дернуть еще сильнее.

- Успокойся, Ёнджи, - протянул его старший брат с голубыми волосами Ниджи, стоявший неподалеку. - Эта улитка не та, кто контролирует трансляцию. Камера, должно быть, пересекает свое поле зрения в отношении этого. Это старый трюк, на который обычно уходят годы, чтобы обучить улитку, но говорливый должен быть способен на это.

- Меня больше интересует курильщик... - ухмыльнулся Красная Искра Ичиджи, глядя на окутанного дымом пирата. - Похоже, он блондин... наверное, тот "Санджи", который у них в команде. Хех, ребята, он вам кого-нибудь напоминает?

- Нет, и вам он тоже никого не напоминает.

- Да, отец, - сразу же ответили все парни, почтительно склонив головы.

Даже непоколебимая преданность его безупречных солдат не помешала Судье Винсмоку насмешливо фыркнуть. Даже их действия не могли успокоить ад, который пронзил его затылок.

- Это не он, - прорычал он, обращаясь скорее к самому себе, чем к солдатам, присутствующим в его тронном зале. - Это другой Санджи, а не та бесполезная трата времени и плоти. Как бы то ни было, я уже ясно дал понять Мировому Правительству, что хочу, чтобы это позорное пятно на нашем имени было стерто с карт. Мы больше не будем говорить об этом.

- Да, отец, - повторили наследники Герма.

- Как скажете, милорд, - вежливо возразила одинокая наследница, хотя в глубине души она питала гораздо менее милосердные чувства.

- Опять ошибаешься, отец, - подумала Рейджу со своим самым сухим ядом, ее желчь была скрыта за давно отточенной маской послушания. - Ты ошибался на его счет раньше и ошибаешься сейчас.

Но когда она оглянулась на закопченное лицо своего брата — своего младшего брата, живого, здорового и процветающего, — ее маска смягчилась, сменившись искренним состраданием.

- Правильно, Санджи, - мысленно похвалила она его. - Заяви свой имя миру... и никогда больше не позволяй им забыть тебя!

-o-

http://tl.rulate.ru/book/34446/1807637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь