Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 55.11

- Давай, давай...

- Ваше высочество, с такой скоростью вы прогрызете себе большой палец, - упрекнул Игарам.

- Моя дочь и ее друзья оказались в ловушке лаборатории биологического оружия в нескольких милях в небе, которую обслуживает один из самых печально известных членов Старой Гвардии, из когда-либо живших, - процедил Кобра Нефертари, все еще работая зубами над ногтем.. - Если ты думаешь, что я успокоюсь, прежде чем узнаю, что она в полной безопасности, ты сошел с ума.

- ААААА! КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ МНЕ УЖЕ!

Услышав знакомый голос, Чака со стоном хлопнул себя ладонью по лицу.

- Ой-ой. - Стоявший перед ним Кобра вцепился в ручки его кресла так сильно, что они заскрипели.

Когда орел спикировал на умеренно покрытый лесом остров с осенним климатом, Алабастиец не мог не чувствовать напряжения. К немалому облегчению членов королевской семьи, камера вскоре показала тропинку, пробитую между деревьями с коричневой листвой, щедро украшенную павшими животными.

- Ну, по крайней мере, тот, с кем она застряла, явно достаточно силен, чтобы защитить ее, верно? - слабо заметил Пелл.

- ВЫ ЛЕНИВЫЕ УБЛЮДКИ! ПОДНИМИТЕ СВОИ ЗАДНИЦЫ И ОСТАНОВИТЕ ЭТУ ШТУКУ! - крикнула Виви.

- ЛЕНИВЫЙ МОЙ ТРЕХКОНЕЧНЫЙ ПОДБОРОДОК, "ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО"! У НАС ПОЛНО ДЕЛ, И ЭТО НЕСМОТРЯ НА ПОМОЩЬ РОБИН!

- Ох, какой неудачный момент... - Чака застонал, когда скрип возобновился.

Взгляд орла наконец достиг Соломенных Шляп. И, естественно, сцена, которую он показал, была странной. Виви зажала свои львиные резаки в челюстях массивного кроваво-красного бронко в качестве импровизированной уздечки. Ее рука обвилась вокруг одной цепи, в то время как другая убрала волосы с глаз, позволяя ей оглянуться на своих товарищей по команде с растущим румянцем и застенчивым выражением лица. Внезапно Кару материализовался на небольшом расстоянии и бросился к бронко, который быстро выскочил из кадра, и в этот момент камера отвернулась.

Оттуда, откуда прилетела утка, появилась гигантская бананово-желтая змея. Руки расцветали и увядали по всему его телу, хотя самой Нико Робин поначалу нигде не было видно. Когда орел пролетел над змеей, они увидели, как она борется в объятиях змеи, бесчисленные руки распускаются по всему ее телу, чтобы не дать кольцам сжать ее. Сбоку выбежал Фрэнки, его волосы спадали на лицо; Донни, у которого был кунай в ластах и, казалось, вырезал зарубки по всему телу змеи; и... еще одна фигура в необычном наряде.

У него были ноги, обутые в черное, с парадными туфлями и мечом в одной руке. Остальное было скрыто под шляпой фукаамигаса с полосками ткани, свисающими вниз и закрывающими его от макушки до талии. Даже рука, держащая меч, которая наносила порезы на змею, не была видна.

- Я бы предположил, что это их музыкант, - сказал Кодза.

Вид несколько мгновений кружил вокруг змеи, к большому гневу Кобры. Когда он, наконец, повернулся к его дочери, ей было не намного лучше, она стиснула зубы, в то время как Кару металась между ног бронко, очевидно, выискивая возможность.

- ИЗВИНИТЕ, ЕСЛИ Я НЕМНОГО РЕЗКА, НО Я ПРИМЕРНО В ДЕСЯТИ СЕКУНДАХ ОТ ТОГО, ЧТОБЫ МНЕ СВЕРНУЛИ ШЕЮ! - взвизгнула Виви.

- Да, а мы стараемся не пропитаться кислотой, которую эта штука использует здесь в качестве яда! - огрызнулся Фрэнки в ответ. - Так что извините нас, если мы сейчас немного заняты! - Камера снова переключилась на змею как раз вовремя, чтобы увидеть, как Фрэнки ударил ее, а Донни вырезал еще один кусок из ее шкуры, вызвав болезненное шипение зверя, которое, казалось, исходило отовсюду. - Аргх, где голова у этой твари?!

- Йохохохохо! Я думаю, что именно к этому и вела эволюция этого существа! - рассмеялся очевидный музыкант, проносясь мимо. Его голос был несколько приглушен головным убором, но только настолько, чтобы немного заглушить его голос. В остальном его было прекрасно слышно. - Впрочем, не бойся! У меня есть план! Все, что мне нужно, это... ага, моя флейта!

- Э-э... - Все трое стражей обменялись растерянными взглядами, в то время как Кодза выглядел задумчивым. Кобра был… менее сдержан.

- КАКОГО ДЬЯВОЛА, КАК ФЛЕЙТА ТУТ ПОМОЖЕТ?! - потребовал он от экрана.

- ПРЕКРАТИ ВАЛЯТЬ ДУРАКА И ПОМОГИ, БРУК! - взревели и завизжали Фрэнки и Виви соответственно.

- Просто говорю! Зачем такая враждебность!

- Брук, - выдавила Нико Робин сквозь что-то похожее на стиснутые зубы. - Я собираюсь предположить, что у тебя есть хороший план здесь. Реализуй его сейчас, пока эта штука не сломала мне руки, или я по кусочкам сорву плоть с твоих костей и использую её, чтобы оклеить обоями свою библиотеку.

- Творческая угроза... но я не... ГРК! - Музыкант был прерван тем, что, как они предположили, было рукой, появившейся на его теле и схватившей его за горло.

- Я найду способ.

- П-правильно... - Брук булькнул. - План сейчас… шутка потом...

Мгновение спустя раздалась тихая, навязчивая мелодия, которая была немного знакома собравшимся Алабастийцам.

- Я уже слышал эту песню раньше... - пробормотал Кобра, задумчиво нахмурив брови.

- Я тоже, - добавил Пелл. - Но откуда...?

На экране змея замерла, прежде чем начать извиваться. Примерно через полминуты что-то высунулось из массы змеи. Что-то чешуйчатое, ромбовидной формы, с высунутым раздвоенным языком.

- Ах, теперь я вспомнил! - воскликнул Игарам, хлопнув кулаком по ладони. - Это похоже на песню, очаровывающую змей, которую жрецы Апофиса играют во время своего змеиного фестиваля!

Кобра приподнял бровь.

- Ты имеешь в виду смертельно скучный фестиваль змей, на который десять поколений Нефертари старались не ходить?

- Э-э...

- Я сам больше думал об уличных исполнителях, - заявил Кодза.

- Ваше величество, посмотрите!

На экране голова змеи теперь была совершенно очевидна, как и несколько остекленевший взгляд её глаз. Но не это привлекло всеобщее внимание. Нет, это было зарезервировано для Нико Робин, которая вошла в поле зрения улитки и нахмурилась... гнев был неподходящим словом. Ужесточение? Несмотря на это, выражение ее лица было чертовски мстительным, когда она скрестила руки на груди.

- Sesenta Fleur: Галстук.

Собравшиеся алабастианцы дружно вздрогнули, когда музыка оборвалась, и руки выросли по всей длинной шее змеи. Каждая рука потянулась вниз, схватила змею, а затем повернулась. В мгновение ока голова была просунута через несколько петель на шее, чтобы образовался аккуратный узел, завязывающий шею — и большую часть тела — змеи в петлю.

Змея, теперь свободная от мелодии, попыталась развязаться, но узел был слишком тугим, и она ограничилась тем, что откинула голову назад. И Фрэнки, схвативший его прямо под узлом, подальше от головы, не помог.

- Я СУПЕР! устал от всего этого! - заявил он, поднимая змею. - Так что просто... ах, неважно. У меня закончились однострочники! - И с этими словами он сделал пробный поворот, а затем бросил петлю — нет, лассо — в сторону взбрыкивающего бронко. Она аккуратно обвилась вокруг шеи лошади, заставив ее остановиться и уставиться на импровизированную веревку.

Эта пауза оказалась роковой. Виви воспользовалась возможностью, чтобы отстегнуть свои львиные ножи, а затем вонзить лезвие ему в глаз. Лошадь заржала от боли, взбрыкнула, сбросила змею от Фрэнки… и подбросила змею вверх, чтобы её подобрал Кару. Через несколько секунд лошадь уже лежала на боку с аккуратно связанными ногами, не в силах пошевелиться.

Алабастиец весь обмяк от облегчения, когда битва закончилась, движение, которому все Соломенные Шляпы подражали.

- Сукин... сын.... - Фрэнки хрипел, согнувшись и пыхтя, как паровоз. - Это... полный… отстой...

- Действительно... - Робин согласилась, поморщившись, когда повела плечами. - Не бить дохлую лошадь... - Виви дала ей пощечину, археолог едва вздрогнула. - Но я начинаю очень сильно презирать эти острова. Все согласны?

Донни двигал ластами так, что это почти походило на рисунок.

- Ах, да, я полагаю, что у всех вас есть веские причины презирать эти острова. Мои извинения. - Робин со вздохом покачала головой. - В любом случае… все за десятиминутный перерыв перед продолжением нашего похода?

- Да! / - АРФ! - последовал единодушный ответ.

- Рад знать, что мне не придется ломать чьи-либо голени их собственной берцовой костью. - Робин опустилась на землю с удовлетворенным стоном. Затем археолог взглянул на музыканта. - Все же, пока у нас есть время… Брук, тебе нужна какая-нибудь помощь, чтобы снять эту корзину с твоей головы?

- Подожди, корзина? Какая корзина...? - Чака оборвал себя на полуслове, один глаз злобно дернулся. - Ты хочешь сказать, что это не шляпа?!

- Что еще могло бы... кхм, ма, ма, МА! - Игарам кашлянул. - Чего еще можно было ожидать от Соломенных Шляп?

- Хм? - снова спросил названный Брук, в замешательстве указывая на себя, прежде чем щелкнуть пальцами. - Ох! Нет, в этом нет необходимости; я верю, что пока оставлю это у себя. Мне оно очень нравится! Шикарно, не так ли?

- Арф арф, - невозмутимо произнес Донни, на что Кару ответил хихиканьем и высоким дай пять плавником/крылом.

- О да, он определенно Соломенная Шляпа, - невозмутимо ответил Пелл.

- Действительно, - Кобра вздохнул с облегчением, прежде чем твердо кивнуть своим слугам. - Итак, Чака, я полагаю, ты давал отчет?

- Что—Ваше Высочество?! - в замешательстве начал человек-шакал. - Но как насчет...?

- Виви в такой безопасности, в какой только может быть в этой ситуации, - устало вздохнул Кобра. - Рядом с ней есть другие члены экипажа, и она может позаботиться о себе. Я недоволен, что она в такой опасности, да, но это неизбежно для любой пиратской команды, особенно для Соломенных Шляп. Неизвестный фактор - вот что беспокоило меня больше всего; теперь, когда ее статус подтвержден, мне нужно вернуться к нашим нынешним делам. Итак, какие у тебя новости, Чака?

Человек-шакал лишь немного помедлил с кивком, доставая из кармана пиджака бумаги, которые он читал.

- Хорошо, на чем я остановился... мы рассмотрели статус блокады или его отсутствие… никаких новых сообщений от Революционеров… а, вот оно. Аччиносы сообщили о странной тенденции в пиратских кругах за последнюю неделю.

- Ппра—ма, ма, МА! — правда? Я не слышал о каких-либо пиратских нападениях в последнее время, - сказал Игарам.

- Именно то, что хотел сказать Дон, - кивнул Чака капитану. - В то время как блокада удерживает большую часть пиратского сброда, всегда есть несколько человек, которые достаточно глупы, чтобы обойти и напасть на нас. За исключением того, что в последнее время они этого не делали. На самом деле... - Генерал подозрительно постучал по бумаге. - По данным Аччинос, на очень большой полосе Гранд Лайна не было пиратских нападений, и точка. По какой-то причине те, кто вывешивает черный флаг, в последнее время странно замолкают. Один или два - это совпадение, но так много сразу...

- Хм… хороший довод... - Кобра задумчиво почесал подбородок. - Чака, мы знаем, когда началась эта аномалия?

- Гм... около недели назад, Ваше Величество, - сообщил ему Чака.

Кобра кивнул на это, а затем нахмурился.

- Подожди, эти временные рамки... разве это не...? - мрачно пробормотал он, взглянув на экран. Он едва сдержал проклятие, когда увидел, что точка обзора переместилась дальше.

-o-

[Ну, по крайней мере, теперь мы знаем, почему, черт возьми, мы не могли найти этот остров, как бы усердно мы ни искали,] - мрачно пробормотал первый помощник Дюгонь, внимательно изучая океан, видимый между парящими островами. [Мы искали не в том чертовом месте. Капитан, хотите, чтобы мы снова окунулись в прибой?]

[Не беспокойтесь,] Капитан Дюгонь пренебрежительно фыркнул. [Этот ублюдок воспользовался одним из величайших слепых пятен в мире: никто никогда не удосуживается посмотреть вверх. Мы бы просто получили кучу ничего.]

[Значит...] - застонал первый помощник и потер морду. [Что мы можем делать только то же самое, что и всегда в подобных ситуациях: смириться и ждать, пока Соломенные Шляпы надирают задницы, верно?]

[Поверь мне, мне нравится сидеть в стороне так же, как и тебе, но если я могу смириться с этим, то и ты сможешь. А теперь тихо!] Капитан щелкнул плавником, чтобы заглушить любые возражения своего помощника. [Птица снова начинает кружить.]

Пейзаж, над которым кружила птица на этот раз, был чередой белых, серых и приглушенных зеленых тонов; снег покрывал пейзаж, нарушаемый лишь редкими валунами и более высокими хвойными деревьями, которые доминировали в видимой флоре. И в самом центре обзора камеры была короткий вид людей, вид, который включал зрелище, от которого в животе капитана Дюгоня открылась глубокая зияющая яма.

Видите ли, группа состояла из Зоро, Мерри, Чоппера в его оленьей форме и Лео, который почти плыл по рыхлому порошку. И Зоро шедшего впереди.

[О, только не говори мне...] вождь дюгоней кунг-фу застонал.

- Это становится нелепым... - Мерри стиснула зубы под воющим ветром, яростно потирая руки под меховым плащом, который был на ней. - Как, черт возьми, метель может продолжаться неделю подряд!? Я замерзла до багажа внутри, вот!

- Это не так уж странно, - заметил Чоппер. Северный олень внешне не изменился, казалось бы, невосприимчивый к холоду и слепящему снегопаду. - Иногда у нас на Острове Драм случались месячные метели. Ты учишься запасаться достаточным количеством еды и топлива.

[Лично меня больше волнует причина, по которой мы все еще застряли в этой адской дыре в первую очередь!] Лео зарычал сквозь стучащие зубы.

- Дюгонь в чем-то прав! Напомните мне, почему мы позволили Зоро идти впереди!? - огрызнулась Мерри.

[С каких пор девочка-корабль понимает по-дюгонски?] - заметил первый помощник.

[Она возила Босса, сорванцов, северного оленя с улиткой на ней в течение нескольких месяцев! Имеет смысл, что она выучила бы один или два иностранных языка, не так ли?] - рявкнул другой член команды.

[Справедливо] - признал капитан.

- Мы уже давали возможность вам троим вести, помните? - сказал Зоро, закатив глаза. - Но если кто-то из вас хочет попробовать еще раз, продолжайте. Я уверен, что у вас всё получится отлично.

[С радостью!] - заявил Лео, прыгая впереди мечника и вонзая свой клинок в снежную стену. [Сейчас же! Вперед! К дому и к...! Я только что ударил кого-то ножом в бок, не так ли?]

Великий Кунг-Фу Флот, как один, хлопнул ластами по лицам.

Лео действительно вонзил кому-то в бок. Снег загрохотал, а затем отвалился кусками, обнажив массивного коричневого яка с рогами размером с деревья. И, судя по выражению его лица, он был взбешен, и этот вывод только усилился гневным ревом, который он издал. Лео поспешно вынул свой меч. Як отбросил его в сторону одним презрительным движением головы.

[Почему—!?]

ФУМП!

- ...Правильно. Вот почему, - Мерри вздохнула и хлопнула себя ладонью по лицу. - И-и-и, он только что приземлился в гнездо тех ледяных воронов, не так ли?

Раздался звон и карканье, сопровождаемое жалким [АХАХА-ААААААХ!]

[Это место становится все лучше и лучше...] - саркастически пробормотал первый помощник.

- Чоппер, иди спасай панцирноголового. Мерри, помоги мне убить ужин, - деловито приказал Зоро. - И как только это будет сделано, вы все можете перестать ныть. Я уверен, что знаю, как отсюда выбраться.

Доктор и девочка-корабль несколько секунд пристально смотрели на своего бывшего начальника, прежде чем обменяться равнодушными взглядами.

- Чоппер?

- Да, Мерри?

- Мы тут умрем?

- Игнорируя то, что я создан для такой погоды, у нас есть 72 % шансов замерзнуть, 22 % умереть с голоду и 6 % на самом деле выбраться. Итак, за исключением серьезного количества удачи… да, Мерри. Да, это так.

Вздох.

- Так я и думала.

- ХОРОШО, СЛУШАЙТЕ ВЫ ДВОЕ!

Орел выбрал именно этот момент, чтобы улететь. Или, может быть, он просто не хотел оставаться в метели дольше, чем это было необходимо.

[...И теперь я вспомнил причину, по которой мы не часто возражаем против того, чтобы смириться и подождать Соломенных Шляп,] - заметил первый помощник.

-o-

http://tl.rulate.ru/book/34446/1733267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь