Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 55.3

- О, в этом нет необходимости.

Внезапная перемена в тоне Бартоломео заставила всех остальных вздрогнуть в предвкушении.

- Дай мне секунду, - внезапно проворчал грубый голос.

ХЛОП-ХЛОП-ХЛОП-ХЛОП!

- ГАХ!

Вскоре за этим последовал звук того, как над Бартоломео провели "ударное обслуживание" четыре человека.

- Я ЕЩЕ ДАЖЕ НЕ НАЧАЛ, МУДАК! - заорал Барто на своего первого помощника.

- Есть так много баров, которые мне нравятся, придурок, ты никогда не начнешь, пока дело не будет сделано! - Гин зарычал в ответ.

- ...Ладно, - фыркнул Барто. - Придурок. В любом случае, Кросс, наша команда подружилась с Морскими Королями Калм Белта во время истории Эниес—долгая история, не спрашивайте, все еще выясняю детали—и я уверен, что мы могли бы провести вас через Калм Белт и обратно. Где нам встретиться?

- Ну, давай не будем забегать вперед, - сказал я. - Сначала мы должны рассказать остальным членам экипажа.

- И также выяснить, где, черт возьми, мы находимся, - вставила Нами.

Я поморщился.

- И... это, да.

- Сойдет. Мы будем ждать вашего звонка. Так что, если кому-нибудь еще есть что сказать...? - Барто посмотрел налево и направо.

- Только одно, - сказал Смокер, свирепо глядя на всех, кто был на связи. - Остерегайтесь. Что-то подсказывает мне, что мы столкнулись с чем-то, чего этот мир никогда раньше не видел.

Раздался общий гул согласия, когда все отключились, чтобы заняться своими назначенными задачами.

- Увидимся на другой стороне, Соломенные Шляпы, - отсалютовал Барто, прежде чем тоже отключится, оставив нас одних.

Мы с доверенными лицами обменялись взглядами, прежде чем испустить мириады вздохов и стонов и опуститься на ближайшую твердую поверхность.

- Итак, мы столкнулись с угрожающей океану катастрофой со стороны пиратов геноцидников, полностью выходящей за рамки предвидения Кросса, - резюмировала Мерри. - По шкале от Виски Пика до Эниес Лобби, насколько серьезной можно оценить проблему?

- Мое предположение? - сказал я, покусывая щеку своими коренными зубами. - Триллер 2, Гниющий Бугалу.

Виви и Нами одновременно застонали.

- Просто превосходно, - они синхронно вздохнули, сжимая руками свои шрамы.

- Давай просто покончим с этим. По крайней мере, из этого выйдет достойный бой, - сказал Зоро, вылезая, другие адъютанты следовали за ним.

Прежде чем последовать за ним, я остановился у своего стола.

- Все на палубу, экстренное совещание, - сказал я в трубку. Я уже собирался отправиться по-настоящему, когда мне пришла в голову мысль, и я вернулся к связи. - И когда я говорю "чрезвычайная ситуация", я имею в виду чрезвычайную ситуацию во всем мире, а не чрезвычайную ситуацию, когда мы выходим из строя, так что шевелите своими задницами! - Затем я направился к выходу, звук открывающихся дверей эхом отдавался под лестницей, по которой я спускался. Не прошло и десяти секунд после того, как я коснулся палубы, как все вышли и уставились на меня.

- Плохие новости из остального мира, капитан, и с твоего позволения мы хотели бы, чтобы этим занялась вся команда, - сказал я.

- Э-э… насколько именно плохие? - спросил Луффи.

- Плохие, - только и сказал Зоро.

Это вызвало удивленный взгляд нашего капитана, прежде чем он нацепил своё мертвенно-серьезное лицо и кивнул мне.

Получив разрешение, я хлопнул в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание.

- Хорошо, все, слушайте внимательно! На сегодняшний день мы узнали, что Ист Блю официально находится в кризисе. Пока мы говорим, острова сровняются с землей один за другим. - Говоря это, я начал расхаживать взад и вперед. - За последний месяц было уничтожено около дюжины островов, все в Ист Блу, и в последнее время обитаемые острова. Кто бы это ни делал — а я уверен, что это кто-то — они только начинают.

Остальные члены экипажа в ужасе уставились на меня.

- Ист Блю... - Усопп захрипел. - Какие острова...?

- Никто из наших, - быстро заверила его Мерри.

- Еще нет, - заметила Нами.

Очевидно, это мало успокоило нашего снайпера.

- Кая...

Санджи тем временем отвел взгляд в сторону, без сомнения, думая о своей семье в Барати. И судя по тому, как Луффи наклонил шляпу, чтобы скрыть хмурое выражение на своем лице, у него тоже было несколько имен на примете.

Я дал всем время поразмыслить над этим, а затем поднял успокаивающую руку.

- Флот изучает вопрос, пока мы говорим, уделяя этой проблеме всё свое внимание, - объяснил я, прежде чем медленно посмотреть на Луффи. - Но дело в том, что я серьезно сомневаюсь, что кого-то это устраивает. Капитан, у меня есть способ провести нас через Калм Белт и обратно, и, насколько я знаю, мы не пропустим ничего действительно важного, если сделаем крюк. Но… это всё еще решение, которое ты, как капитан, должен принять.

В одно мгновение экипаж перешел в серьезный режим. Всё внимание переключилось на нашего капитана, и все терпеливо ждали в тишине, пока он обдумывал ситуацию. Луффи не понадобилось и минуты, чтобы посмотреть прямо на нас.

- Нами, - твердо приказал он, в его глазах сверкнула сталь. - Проложи курс. Мы возвращаемся, в Ист Блу!

Настроение сменилось кровожадным предвкушением на острие лезвия; я бы ухмыльнулся, если бы причина была менее мрачной, но в данный момент все, что я мог сделать, это решительно стиснуть зубы.

- Хорошо, сначала самое главное: давайте выясним, где именно... черт возьми… мы ох, какого хрена...

Почему я так замолчал? Ну, совершенно нелепое зрелище надо мной, которое заставило всех посмотреть в замешательстве широко раскрытыми глазами, вероятно, имело к этому какое-то отношение.

Где-то в глубине моего ошеломленного разума я пришел к простому выводу.

По-видимому, Рай совершенно не собирался позволять Новому Миру превзойти свое безумие без адской борьбы.

-ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ-

Несмотря на всё свое безумие, Гранд Лайн все еще был огромным океаном; некоторые районы заставляли худшие части Блю выглядеть спокойными, в то время как другие пришлись бы в пору в упомянутых Блю и даже могли считаться нормальными. Один из таких островов, остров Барканаллия, состоял из равных частей леса и города, ничем не примечательный во всех аспектах, с простой экономикой, основанной на урожаях и дичи, которые могли добыть жители.

Острова, подобные этому, были поистине идеальными местами, будь то для того, чтобы взбодриться и отдохнуть в тишине, или чтобы провести некоторое время вдали от любопытных глаз общественности или начальства.

- Хммм...

Показательный пример.

- Как досадно... - выдохнула хмурая фигура капитана Ти Бона под звук точильного камня, скрежещущего по лезвию его клинка.

Новобранец Ёко поморщилась, как в ответ на выдох своего начальника, так и в ответ на то, что трио нелепо сильных бывших убийц надирали зад ее лучшему другу-насекомообразного гигантского размера.

И всё это без использования своих Зоан форм, причем!

- Извините, Капитан, Босс все еще не привык сражаться с кем-либо близким к его уровню, не говоря уже о троих сразу, - извинилась Ёко, оглядываясь на него после продолжавшейся драки, а затем моргая. - О, простите, вы имели в виду свой меч?

- Нет, ни клинок, ни драка меня не беспокоят, Ёко, - вздохнул Капитан, продолжая точить точильный камень. - Что меня беспокоит, так это та же самая проблема, которая беспокоила тебя всю прошлую неделю.

Настроение Ёко заметно упало при этом напоминании.

- Соломенные Шляпы.

- Действительно, - мрачно кивнул Ти Бон. - Любой период молчания Джереми Кросса сам по себе вызывает беспокойство, но, учитывая обстоятельства молчания на этот раз...

- Я... я уверена, что с ними всё в порядке! - поспешно заявила молодая девушка, хотя по выражению ее лица было ясно, что она так же старается поднять себе настроение, как и он. - Я-я имею в виду, я знаю, что последний СВС звучал довольно плохо и... и, конечно, им довольно сильно надрали задницы, но—! Но... ах... - Ёко медленно опустила голову с несчастной гримасой на лице. - Я замолкаю, сэр.

Ти Бон вздохнул и покачал головой, снова сосредоточившись на попытке отвлечься. Соломенные Шляпы воспрянут. Обязательно, воспрянут.

Ёко, со своей стороны, вернула свое внимание Боссу, что отвлекло ее гораздо больше, чем точильный камень Ти Бона. Она узнала о существовании СП9 от Кросса, но полная история того, что теперь стало Ермунгандром, стала известна ей только тогда, когда она стала свидетелем того, как самый страшный человек, которого она когда-либо видела, принес отчет Ти Бону о СП4. Упомянутый мужчина был среди трех Зоанов, спаррингующих с ее близким другом, чей покрытый шрамами панцирь становился еще более изуродованным от заградительного огня, его рога, усики и огонь изо всех сил старались не отставать от гибких убийц.

Ёко вздрогнула, когда клинок ветра оставил особенно большую вмятину в боку её друга. Его следующая линька должна стать впечатляющим зрелищем.

И опять же, это было без использования их способностей Дьявольского Фрукта. Она трижды в день благодарила своё везение за то, что они были на ее стороне... или, по крайней мере, за то, что Луччи считал, что, черт возьми, Ти Бон доставит ему больше хлопот, чем стоит разборка с ней.

Ёко вздрогнула и прогнала эту особенно мрачную мысль прочь, а вместо этого бросила отчаянный взгляд в небо.

- Подумать только, я действительно начинаю скучать по этому проклятому идиоту-самоубийце, поднимающему настроение своим безумием, - простонала она. Затем на ее лице появилось задумчивое выражение. - Черт возьми, Кросс, куда ты пропал?

Ти Бон еще раз вздохнул, прежде чем вложить в ножны свой недавно заточенный меч и подняться на ноги.

- Хотя я разделяю твои опасения, Матрос, наши обязанности должны исполняться. На данный момент мы должны сосредоточиться на текущей задаче. А теперь, где… а, вот и Кналф.

Мичман подбежал к своему командиру и поспешно остановился, прежде чем отдать ему честь и, затаив дыхание, доложить.

- Капитан Ти Бон! Ситуация на городской площади! Вы захотите увидеть это немедленно, сэр!

Два дозорных обменялись обеспокоенными взглядами, а затем Ёко резко свистнула. Драка немедленно прекратилась, Босс отделился от своих противников, чтобы подлететь к ней… в то время как его бывшие противники исчезли в тени.

Ёко вздрогнула при виде этого зрелища.

- Говорила это раньше, повторяю еще раз: так жутко.

- Знаешь, ты тоже могла бы научиться этому, - заметил Ти Бон, и легкая ухмылка тронула его губы.

Переобувание был мгновенным.

- Тогда в таком случае, так круто! - Ёко обрадовалась. - Но сейчас! - Девушка вскарабкалась на спину Босса Кабуто и хлопнула его по панцирю. - Я соглашусь на экспресс! Поехали-поехали-поехали!

Колоссальный жук немедленно улетел, оставив Ти Бона удивленно качать головой, прежде чем побежать за ними.

Причина срочности Кналфа стала очевидна, как только они добрались до городской площади. Все местные жители собрались вокруг пары довольно неожиданных достопримечательностей в их городе. Первый был достаточно обыденным: большой проекционный экран, которого определенно не было несколько минут назад. Второй, однако, был гораздо более необычным: большой металлический ящик размером с человека, просто случайно стоящий на городской площади.

- Окей... - сказала Ёко, обходя ящик, почесывая одной рукой под кепкой. - Это не то, что можно увидеть каждый день...

- Откуда взялись эти предметы, офицер? - спросил Капитан Ти Бон.

- Э-э… я думаю, что они здесь уже некоторое время, сэр. Видите это? - Мичман указал на несколько кусков расколотого, разбитого дерева, разбросанных вокруг экрана и ящика. - Если я правильно помню, вчера, когда мы причалили, здесь было несколько деревянных ящиков. Мы поспрашивали вокруг, и, по-видимому, их впервые увидели здесь всего три дня назад. Однако, похоже, никто не может вспомнить, кто их там оставил, только то, что они валялись где попало, а потом внезапно распахнулись несколько минут назад! Этот экран развернулся, и другой ящик… ну, выставил другой ящик. Я имею в виду металлический.

- Хм... - Ти Бон почесал подбородок, оглядывая коробку. - И я так понимаю, вам не повезло открыть его?

- Не смогли даже пошевелить им! - Кналф раздраженно фыркнул. - Эта чертова штука была привинчена к земле!

- О, но мы можем заглянуть в него! Здесь есть отверстие, видите? - пропищала Ёко, указывая на маленькое отверстие на стороне, обращенной к экрану. Сделав свой доклад, девушка встала на цыпочки, чтобы попытаться заглянуть в щель. - А теперь давайте посмотрим, что происходит в этом... ГАХ! - В ту секунду, когда она заглянула внутрь, Ёко отшатнулась и в шоке упала на задницу.

- Матрос Ёко! Ты в порядке? - спросил один из ближайших солдат, помогая контуженной девушке сесть прямо.

- Э-э... вроде как? - сказала она, неловко поправляя кепку. - Я, эм… вы знаете ту поговорку, о том, что будет если заглянуть в бездну и всё такое?

- Да...? - неуверенно сказал Ти Бон.

http://tl.rulate.ru/book/34446/1689145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь