Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 54.3

- Было достаточно плохо, что вся деревня стала поклонниками шайки пиратов, - убийственно пробормотала одна молодая девушка, пробираясь по лабиринту пещер острова. - Но, Босс… он был единственным, на кого я могла положиться, чтобы помочь защитить остров, и теперь он тоже... и теперь... и теперь...

Ёко выплеснула свое разочарование в своеобразном вопле первобытной ярости, когда она пнула ближайшую стену. Она несколько секунд стояла на месте, прежде чем начала прыгать от боли, сжимая свою туфлю.

- Ауауау, черт возьми! - воскликнула она. Примерно через минуту она взяла себя в руки и направилась к самой высокой точке деревни. Посмотрев вниз, она с отвращением покачала головой, когда мэр и Босс повели пиратов в Литл Ист Блу.

- Эти пираты... возможно, они обманули всех остальных, возможно, они даже обманули Босса, но они не смогут обмануть меня. И я докажу это всем им! - торжествующе заявила она. - Я буду следить за этими преступниками и за всем, что они делают, и когда я расскажу мэру о том, что я увидела, он наконец откроет глаза!

Имея в виду этот план, она вернулась на главный уровень деревни с биноклем в руке и начала оглядываться в поисках первого пирата, которого будет преследовать—о, извините, вести наблюдение.

- Что бы ни случилось, я одолею этих пира... - Она на мгновение замерла, прежде чем покачать головой и начать снова. - Я выполню свой долг и защищу эту деревню, даже если мне придется делать это в одиночку.

Вскоре молодая девушка выскочила из-за деревьев, окружающих деревню, хотя все еще возвышалась на утесах, окружающих город. Оттуда ей был хорошо виден Таузенд Санни, пробиравшийся сквозь рифы, которые помогали защищать город.

- Запомните мои слова, Пираты Соломенной Шляпы, - пробормотала она, присев на корточки и поднеся бинокль к глазам. - Я увижу, как ты побежите из Литл Ист Блу еще до конца дня! МВАХАХАХАХАХАХАХАХА! МВАХА—ГАХ! - Ёко оборвала себя резким шлепком по щекам. - Нет, нет, нет, я должна быть здесь хорошим парнем, а они плохими парнями! - Она решительно покачала головой, очищая её от всех нечистых мыслей, прежде чем поднести бинокль к глазам. - Окей. Много целей. С чего начать?

- ОГО, У ВАС, РЕБЯТА, ЕСТЬ ВЕТРЯНАЯ МЕЛЬНИЦА!? ПОТРЯСАЮЩЕ!

Ёко удивленно моргнула, когда красное пятно пронеслось по зеленым полям острова, но она быстро сменила ошеломленное выражение лица на решительную усмешку.

- Вот и ответ, - кивнула она себе, прежде чем побежать за пиратским капитаном так быстро, как позволял ее юный рост. К ее огорчению, она не могла поспевать за ним и быстро отстала, но тот факт, что она точно знала, куда он направляется, означал, что она сделала немного больше, чем раздраженно нахмурилась.

Она добралась до символа деревни примерно через минуту после резинового капитана, который привязался к одной из лопастей ветряной мельницы и катался на ней круг за кругом. Моргнув несколько раз, она попыталась и не могла понять, как пират не падал, когда казалось, что он просто сидит, скрестив ноги, на вершине лопасти.

- Как он... - начала она, прежде чем покачать головой. - Нетнетнет, что более важно: что он...?

- ВОУ! - крикнул капитан пиратов с явным благоговением в голосе. - Отсюда виден весь город! Это так здорово!

Ёко моргнула, услышав это заявление, прежде чем мрачно нахмуриться. Затем она достала блокнот и карандаш из своего отцовского пальто и начала что-то писать на нем.

- Капитан... изучает местную географию… для более эффективного грабежа...

Она засунула карандаш за ухо и бросила последний взгляд на смеющуюся угрозу.

- Он, вероятно, пробудет там какое-то время, и этот тупой блондин с глупой лживой улиткой и той вонючей задницей, которые были с ним, выглядели так, как будто они просто пара мускулистых голов, так что они, вероятно, пока не будут делать ничего плохого... - Она решительно кивнула. - Значит, я должна пробраться к берегу и последовать за остальными, когда они войдут в деревню.

Кивнув, Ёко как раз собиралась это сделать, когда из-за деревьев донесся грохочущий звук, похожий на грохот мастера боевых искусств, выпущенного на склад пиломатериалов. Она вздрогнула от знакомого звука, и любая мысль о том, чтобы спуститься на берег, была выброшена в окно.

- Что бы это ни было, - сказала она сквозь громкие крики, бам-бам-бам, стиснув зубы. - Это нужно остановить. Сейчас же.

Бросившись в лес, она быстро взяла след, не то чтобы это было трудно. Она едва успела миновать линию деревьев, как столкнулась с линией пней и опилок, которая заканчивалась—

- Агх, глупая! - выругала она себя, несколько раз шлепнув себя. - Груды мышц могут быть направлены! Глупая, глупая, глупая!

Босс Дюгонь обрушился на окружающие его несчастные деревьях. И к тому же не так как лесоруб. Больше похоже на лесопилку, хотя Ёко её никогда не видели. Это была просто: Босс срубал дерево голыми ластами, атака каким-то образом подбрасывала указанное дерево в воздух, и когда оно падало, он атаковал его еще более яростно, сдирая кору и ветви и одновременно превращая дерево в идеальные доски. И, судя по куче расколотых бревен, за которыми Ёко инстинктивно спряталась, это был не единственный вид древесины, который он производил.

Из действий дюгоня можно было сделать только один разумный вывод.

- КРЕСТНЫЕ ФЕИ!

Ёко выхватила свой блокнот и начала яростно строчить в нем.

- Вонючая Задница лишает... остров... деревьев… для пополнения запасов древесины их корабля... и чтобы мы не восстановились... после того, как они заберут всё... - Подняв глаза и скривившись от отвращения, она продолжила. - Также очень вонючая... химическая оружие, может быть...

Записав это, она покинула этот район, её вендетта против этого конкретного члена команды заставляла ее больше сосредоточиться на том, чтобы испортить свой набросок дюгоня, а не на том, куда она направлялась, пока знакомый голос не вырвал ее из тумана.

- Послушайте, я благодарен вам за то, что вы сделали, но, ради любви к сиропу, зачем пушки?!

Страшась того, что она увидит, Ёко медленно повернулась и побежала трусцой к фасаду дома Луиджи—не особняка, как бы ни настаивала старуха...!

Ёко резко остановилась и с трепетом уставилась вверх.

Правка… это больше не было фасадом. Это даже больше не было домом.

Нет, жилище Луиджи... теперь было настоящим просторным особняком из великолепного кирпича и стекла. Из её, по общему признанию, смутных воспоминаний, нескольких фотографиях Луиджии удалось получить оригинал, он выглядел в основном точным.

"В основном" - это оперативный термин. Ёко знала, что две каменные башенки, торчащие из углов особняка и ощетинившиеся пушками, она бы запомнила по фотографиям. Она прищурилась, разглядывая строения, но, насколько она могла судить, они выглядели подлинными. И, похоже, они были завершены, в придачу!

Хотя само поместье все еще находилось в процессе строительства, так как в настоящее время очевидный владелец упомянутого поместья и его очевидные строители сгрудились вокруг боковой части здания, рядом с беседкой, которая была наполовину завершена. И одна из фигур отвечала на протесты Луиджи.

- Я Фрэнки, экстраординарный супер! корабел! Я могу построить что угодно!

- Да, конечно! Ты самый лучший! Ты даже не можешь удержаться от того, чтобы не вставлять пушки в каждую чертову вещь, которую ты строишь! - раздраженно крикнул длинноносый снайпер Усопп.

- Я продолжу настаивать, что этим людям нужна лучшая защита на случай, если появятся пираты похуже, - заявил корабельный мастер-киборг с помпадуром, не отрываясь от своей работы.

- Если ты хочешь создать для нас ополчение, или гарнизон, или крепость, или что-то еще, пожалуйста, делай как хочешь! - Луиджа застонала, вскинув руки вверх и яростно топая по куче досок, на которые она забралась, чтобы оказаться на высоте пирата. - Но прибереги это для бухты, а не для самого высокого холма, где стоит мой дом!

- С такими пушками!? - Фрэнки уставился на пожилую гражданку так, словно она сошла с ума. - Это лучшее место для них!

- Но...!

- Извините, но таков наш корабельный плотник, - с нежным тоном и улыбкой вздохнула корабельная рулевая, Мерри, сидевшая рядом с самой старой женщиной на острове, лениво покачивая ногами. - Упрям до такой степени, что даже если его кокосы будут раздавлены, он не передумает. Но, если нам действительно придется, я могла бы пойти и найти Робин.

- ГАХ! - Корабельный плотник с паническим визгом скрестил ноги. - Пожалуйста, не надо!

Луиджа приподняла бровь, наблюдая за реакцией, а затем со вздохом опустила голову.

- О, не обращайте внимания. По крайней мере, это послужит хорошим началом для разговора... - Затем ее поведение смягчилось, когда она посмотрела на свое недавно приобретенное поместье. - Серьезно, хотя, я просто не могу достаточно отблагодарить вас, сопляки! Я имею в виду, жить в поместье, в таком поместье... Это буквально моя мечта, которая сбывается прямо сейчас!

Усопп мгновенно оживился, гордо улыбнулся и потер пальцем под носом.

- Нет проблем! Сначала я немного сомневался, но, в конце концов, это правильно! В конце концов, нам нужно держаться вместе, нам вру—АК!

- Заткнись! - Луиджия злобно зарычала, зажимая снайперу рот руками.

- А что касается нас, то наши причины просты! - Мерри нетерпеливо подняла руку. - Я просто хотела увидеть дом моего создателя и старой хозяйки, а Фрэнки хотел принять вызов! Конечно, его скорость сделала всё это немного разочаровывающим, но вы не можете отрицать, что он добивается результатов!

- Мм, это да... - Луиджа одобрительно кивнула, прежде чем бросить косой взгляд на сооружение, над которым работал Фрэнки. - Хотя возникает вопрос, почему это занимает так много времени? Что, он собирается встать и съесть людей или что-то в этом роде?

- Ну конечно же! - провозгласил Усопп, выпятив грудь от грандиозной гордости. - В конце концов, это вполне естественно! Беседки - злобные, кровожадные существа! Их трудно приручить, но как только вам это удастся, они будут верны вам на всю жизнь! Ловко, да?

Ёко напряглась при этих словах и поспешно нацарапала что-то в своем блокноте.

- Установка… жестокое нападение беседок… за линией обороны...

Луиджия, однако, просто бросила на снайпера решительно равнодушный взгляд.

- Малыш, какая часть моей морщинистой, покрытой печеночными пятнами задницы выглядит так, будто она родилась вчера?

Усопп вздрогнул, прежде чем застенчиво улыбнуться.

- А... так вы знаете, что я лгу?

- Он лгал!? - Ёко в шоке зашипела про себя, секунду обдумывая это откровение, прежде чем поспешно перечеркнуть свою последнюю записку с румянцем на щеках.

- Хехех, да, таков уж наш Усопп: отлично рассказывает сказки и стреляешь... не так уж убедительно врёт, - хихикнула Мерри. Затем она проигнорировала возмущенное бормотание Усоппа в пользу того, чтобы бросить любопытный взгляд на Фрэнки. - Хотя поднят отличный вопрос: почему ты не завершил эту работу в мгновение ока?

- Вы что, спятили?! - Фрэнки отшатнулся от своей спутницы, как будто она богохульствовала во время воскресной службы. - Мерри, пожалуйста! Это беседка! Вы не должны торопить стройку таких вещей, это неправильно! Нет, вы не торопитесь, вы работаете с изяществом и тонкостью. Знаешь, в создании одного из них вкладывается много искусства.

- ...конечно, о чем я только думала. - В ту секунду, когда киборг вернулся к работе, Мерри покрутила пальцем у виска, высунув язык из уголка рта.

Тем временем, на некотором расстоянии, брови Ёко практически пытались сойтись, когда она пыталась понять, почему пираты делают что-то такое, казалось бы, альтруистичное, как строительство особняка для старой леди.

И затем догадка поразила ее, как гром среди ясного неба, заставив Ёко щелкнуть пальцами и принять недовольный вид, когда она записала осознание в свой блокнот.

- Прокладывают… свой путь... к завещанию старой леди Луиджи… чтобы украсть ее состояние.

Твердо кивнув, молодой борец за добра ушла от особняка. Она не успела далеко уйти, как крик ужаса в знакомом голосе достиг ее ушей.

- Мендо! - прошипела Ёко, бросаясь к додзе.

Ёко не была уверена, что она ожидала найти в додзе, хотя серия все более мрачных видений бойни заставила её предположить худшее. Хуже того, часть её разума — часть, которую она действительно изо всех сил старалась игнорировать — громко заявляла, что такая сцена была бы хорошей, поскольку это был бы верный способ убедить мэра.

Однако, когда она прибыла, то испытала некоторое облегчение, увидев, что Мендо жив. Хотя смущение пересилило это облегчение, так как и он, и зеленоволосый мечник Соломенных Шляп, Зоро, если она правильно запомнила, в настоящее время был почти мумифицирован в бинтах, и двуногий олень размером с пинту расхаживал перед ними, глядя на учеников додзе, которые все сидели и пристально смотрели на него.

- А теперь давайте посмотрим, - заявил олень—Чоппер, так его звали!—подняв копытце. - Как правильно лечить небольшую закрытую рану?

Один из мальчиков медленно поднял руку.

- Э-э... лед на кожу в течение двадцати минут? - осторожно спросил он. Чоппер нахмурился и поспешил внести поправку. - Эм, я имею в виду, с тканью между кожей и льдом!

- Хорошо. И? - спросил Чоппер, указывая на другого ученика, который замер.

- Э-эм... туго перевязать? Н-но снять его, если покажется, что он приносит больше вреда, чем пользы? - запнулся он.

- Вот именно. - Пират кивнул в подтверждение. - Что еще?

- Если возможно, подпереть рану, чтобы кровь не текла? - рискнул другой студент.

- И какая самая важная часть? - На этот раз Чоппер повернулся и свирепо посмотрел на своего товарища по команде.

- Оставить травму в покое, не усугублять ее, - сказал Зоро сквозь стиснутые зубы.

- Но что также является важной частью поддержания хорошего здоровья? - сказав это, Зоан обратил свое внимание на другую перевязанную мумию.

- Э-э-э... - Мендо смущенно отвел взгляд, используя ту малую подвижность, которую давали ему покрытые гипсом руки, чтобы почесать щеку. - Не делать глупостей, например, не бросать вызов кому-то намного выше твоей весовой категории в спарринге?

- Или говоря проще?

Мендо опустил голову в знак поражения.

- Не быть идиотом и не получать рану в первую очередь?

- Именно, - кивнул Чоппер, хлопая копытами. - В любом случае, это основа первой помощи при незначительных мышечных напряжениях, и если вам трудно это запомнить, просто подумайте о ПОХП: Покой, Обездвиживание, Холод, Подъем. И что вы делаете при серьезных мышечных напряжениях?

- Зовём врача, - хором сказали студенты.

- Предпочтительно того, кто в здравом уме, - пробормотал пиратский мечник себе под нос.

- Здравомыслящие врачи плохо справляются с безумными пациентами, - парировал Чоппер, его глаз слегка подергивался, когда его копытце медленно приближалось к его рюкзаку. - Хотите посмотреть, как мы справляемся более шумными?

- Вырубаем их!

- Хм... - пробормотала Ёко, увидев одного из пиратов, который, по-видимому, обучал учеников первой помощи. Тем не менее, было не так уж трудно угадать цель всей этой шарады: Мендо и зеленоволосый мечник, должно быть, действительно вступили в спарринг, что было немного странно для первого, но ладно.

- Тестируют… наших лучших... защитников... - быстро записала она, хотя также записала мнемонику, сказанную северным оленем. Хорошая информация является хорошей информацией, независимо от источника (ирония в том, что она избегала СВС, не приходила ей в голову). Как только она закончила, она вышла из додзе, нахмурившись, размышляя, где еще могут быть пираты.

- Библиотека! - воскликнула она, и несколько окрестных жителей посмотрели на нее странными взглядами. - Они хотели бы попытаться получить всю возможную информацию о нас!

С этими словами Ёко развернулась на каблуках и побежала к зданию, оглядываясь в поисках других пиратов. Она была почти у здания, когда что-то краем глаза привлекло ее внимание. Она замедлила шаг, чтобы остановиться, и на мгновение ей захотелось притвориться, что она не видела того, что, как она знала, видела. В конечном счете, долг взял верх над здравомыслием, поэтому она стиснула зубы и повернулась, чтобы полюбоваться невероятным зрелищем перед ней.

Несмотря на эту решимость, она все еще несколько раз моргнула, отчаянно пытаясь не поверить в то, что видела. Но, к сожалению, группа библиотечных книг, у которых выросли человеческие ноги и которые гуськом шли в лес, не исчезла в порыве логики. Поэтому у Ёко не было другого выбора, кроме как вздохнуть, закрыть глаза и сосчитать до десяти, молча напоминая себе, что она в Гранд Лайне. Она знала о Дьявольских Фруктах. Она знала о странных вещах. Это было вполне возможно.

Ничто из этого не заставило ее почувствовать себя лучше.

- По крайней мере, они не направляются к той вонючей голове, - размышляла Ёко про себя, следуя за ковыляющими книгами в лес.

Подальше от импровизированной лесопилки фальшивого Босса, как оказалось, было относительно недавнее дополнение к деревне: Роща Необычных Животных. Девочка-Дозорные поспешно спряталась за одним из деревьев, окружающих местность, и постаралась больше не хмуриться (у нее начинала болеть голова) при виде трех женщин-пиратов, стоящих в роще. Однако она не смогла сдержать гримасу, когда увидела ангельские крылья на одной из них и бывшее королевское состояние другого. Как пираты могли развратить даже самых замечательных людей?

С другой стороны, изображение перед ней давало достойный ответ: все трое пиратов смотрели на животных и реагировали так, как это сделал бы любой любитель животных, воркуя над детенышами, молодняком или кем бы они ни были. Ангел и принцесса оба обнимали симпатичных животных, а гигантская утка рядом с ними прихорашивалась, когда он возвышался над другими птицами в пруду рощи.

С другой стороны, источник ходячих книг стоял, прислонившись к ближайшему дереву с книгой в руке. Рядом с ней была неуклонно растущая стопка книг, и сквозь листву Ёко заметила руку, выросшую из земли с другой стороны дерева, вне поля зрения других пиратов и щекочущую поросенка... поросенка? Поросенка с собачьей мордой. Что бы это ни было, у него было лицо, которое заставило бы даже мать закричать в другую сторону.

- Оооо, эти малыши такие милые! - взвизгнула синеволосая бывшая принцесса Нефертари Виви, подняв утку-черепаху и уткнувшись носом в ее восхитительный клюв. - Это как будто Кару снова стал утенком, таким пушистым и очаровательным! Без обид, Кару.

- И не думал обизаться! - ответила утка, по-видимому, Кару. - Ах, я больсе не могу быть достойной целью поклонения, но это только потому, что тепель я клутой!

- Конечно, когда ты не ведешь себя как трус и не паникуешь, - читающая женщина, Нико Робин, усмехнулась дразнящим тоном, что вызвало возмущенный крик и хлопанье крыльев у утки.

Виви хихикнула, скорее всего, над выходками своих товарищей по команде, прежде чем бросить на ангела — Конис — любопытный взгляд.

- А как насчет Су, Конис? Она была такой милой, когда была моложе?

- Хм? - Конис подняла взгляд от того места, где она болтала лисьим хвостом над сомом с рыбьим хвостом, который бил по папоротнику из пруда. - Ой! Да, она была, может быть, даже больше! Просто самый очаровательный маленький комочек ваты, который вы когда-либо видели! - Ангел оглядела поляну, прежде чем надуть щеки. - Теперь, если бы только Су была рядом, чтобы как следует смутиться...

- О? - Виви огляделась вокруг, вздрогнув от удивления, когда заметила, чего не хватает. - Эй, а где Су?

- О, я видела, как она бродила по… полчаса назад, я думаю? - Конис равнодушно пожала плечами. - Все в порядке, она делает это все время. Она вернется, когда ей захочется. Я просто надеюсь, что ей весело!

Ёко нахмурилась, услышав эту информацию, и ей пришла в голову мысль записать ее, но она отвергла эту мысль, покачав головой. В конце концов, это была всего лишь одна лиса. В какие неприятности может попасть это тупое животное?

-o-

http://tl.rulate.ru/book/34446/1656103

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Лайков уже неделю 450 а новую главу не открыли(
Развернуть
#
Я только сейчас понял что слова Успешно о беседке это отсылка на историю анекдот про газебу (беседку) в DnD стилистике.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь