Готовый перевод 《Anime Survival》 / Аниме Выживание: Глава 44

Глава 44: Стреляй вновь

* Бам * * брататат * Бам *

Трое солдат вышли из небольшого здания неподалеку и выстрелили в Джеймса, который бросился за бетонный забор, едва увернувшись от дюжины пуль.

Он подождал короткое время, прежде чем звук перестрелки прекратился, затем встал и прицелился в трех солдат, но в то же время два солдата вышли из соседнего здания через дорогу, нацелив свое оружие на Джеймса.

«Черт! Из-за звука выстрелов и запаха дыма я не мог их обнаружить!»

*Бам*

Он выстрелил в одного из трех солдат, которые перезаряжали свое оружие, мгновенно убив его, а затем на полной скорости побежал к преграде, которая не позволяла машинам выезжать из города или въезжать в него.

Двое солдат начали стрелять в Джеймса, в то время как двое других, перезаряжавших оружие, открыли огонь.

«Ой!!»

Что-то попало в плечо Джеймса, чуть не выбив его из равновесия, затем он вытащил чеку дымовой гранаты и бросил ее за собой, прежде чем спрятаться за другим забором.

«Это чертовски больно!»

Он крепко прижал правую руку к кровоточащему плечу, закрывая глаза.

* Бум *

Дымовая граната взорвалась, выпустив густую завесу дыма, нарушив обзор солдат, которые прекратили стрельбу. Джеймс, чьи глаза все еще были закрыты, снова встал, прицелился в некоем направлении и выстрелил.

*Хлоп*

*Хлоп*

Один из солдат, стрелявших ранее, упал на землю с пулей в груди, и прежде, чем его товарищ успел среагировать, прозвучал еще один выстрел, мгновенно убив и его.

Затем Джеймс подбежал к военному автомобилю образца 1910 года, напоминающему модель Вилли Оверленда 1908 года. Джеймс, надавив на рану плеча, прыгнул в машину, но вскоре понял, что это проблема.

«Это коленчатая машина! Черт побери! Почему мне так не везёт!»

Двое оставшихся солдат, видя смерть двух своих товарищей, бросились сквозь дым и увидели, как Джеймс выходит из машины. В то же время четверо солдат выбежали на металлическую дорожку, соединяющую две наблюдательные башни, и направили свое оружие на Джеймса.

«Вы окружены, сложите оружие! И сдавайтесь!» - закричал один из солдат, одетый в другую форму, нежели прочие. Должно быть, это был офицер.

Джеймс бросил оружие и продолжал оказывать легкое давление на его рану, двое ближайших подошли к Джеймсу, но когда один из них собирался ударить его прикладом, чтобы поставить на колени, Джеймс внезапно опустился, прежде чем подпрыгнуть, и, как будто под его ногами произошел невидимый взрыв, его выбросило примерно на десять метров в воздух.

Через десятые доли секунды он вынул второй пистолет, который у него был, и выстрелил в офицера два раза.

*Пиф-паф*

Но два выстрела не попали в него, одна из пуль все же попала в ногу одного из сопровождавших его солдат.

А через секунду Джеймс упал на крышу одного из зданий.

"Открыть огонь!" - закричал офицер, когда другие солдаты, все еще удивленные предыдущим действием Джеймса, пришли в себя.

Джеймс перекатился на крышу по инерции прыжка, едва избежав пуль, но крыша быстро разрушилась под его весом и пулями солдат.

* Скрип * * бам *

Крыша рухнула на здание, сломав переднюю и боковые стены здания, подняв небольшое облако пыли.

«Стюарт и Винс идут проверить, жив ли он! Рудольф везет Джин к врачу». Сказал офицер, прежде чем сменить магазин.

Двое солдат подошли к частично разрушенному зданию и начали расчищать завалы. Через несколько минут, когда они подняли один из обломков, они увидели направленный на них пистолет.

*Пиф-паф*

Было произведено два выстрела, оба упали на землю с дырой во лбу.

Джеймс медленно выбрался из-под обломков, весь в пыли, и его плечо истекало кровью.

«* Кхм* * кхм* Я почти увидел свет».

«Что это был за звук? Иди и посмотри!»

http://tl.rulate.ru/book/34265/1708157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь