Готовый перевод Calm Princess and Spearman / Безмятежная Принцесса и Воин Копья: Начало пути. 2

Ю Шан провела запертой в амбаре 4 дня.

По правде говоря, она не слишком сильно страдала по этому поводу. Камаитачи каждый день кормили ее, воруя еду там-сям: территория поместья была довольно большой, и трех маленьких зверьков было решительно невозможно заметить. Так же для Ю Шан это заточение стало неплохой возможностью попрактиковаться.

Ей не нужно было прилагать множество усилий, чтобы собирать Ци и прогонять ее по своим меридианам. Ее резерв также был достаточно велик, чтобы соответствовать уровню культиватора на ступени Поиска Дао. Ю Шан была бы в одном шаге от бессмертия, если бы не ее неспособность управлять колоссальным массивом Ци. Поэтому она сознательно ограничила количество впитываемой энергии и училась ей управлять. В отличие от обычных людей этого мира, Ю Шан не нужно было подвергать себя особым испытаниям и пить дорогие эликсиры и пилюли, вызывающие нужные мутации в теле: она ведь была драконом, пусть еще и не рожденным. Единственной проблемой был ужасный контроль, и ее путь культивации заключался в его улучшении.

Первым приемом, который в этом мире изучила Ю Шан, была маскировка. Ей она обучилась у камаитачи: ни один человек не мог превзойти этих йокаев в искусстве прятать свою сущность. Маскировка Ю Шан была идеальной, никто не мог бы заметить в ней и капли Ци. Ю Шан не хотела раскрываться перед людьми, они были противны ей.

Впрочем, как показали дальнейшие события, Ю Шан можно было не усердствовать так сильно в освоении этого навыка.

В середине пятого дня дверь в амбар распахнулась, и полоса света осветила сидяющую на коленях в окровавленной одежде Ю Шан. Ю Шан не отреагировала, продолжая смотреть в стену пустым взглядом, даже не обернувшись.

Она и так знала, кто стоит на пороге. И она никак не хотела с ним контактировать, в глубине души презирая этого человека.

Яо Гу Хань, нынешний глава клана Яо, смотрел на свою младшую дочь с холодной брезгливостью. Он был немного раздражен тем, что слуги отвлекли его по такому поводу, и все же конфликт его дочерей был тем вопросом, который вправе был решать лишь он.

Конечно, было сразу понятно, что все затеяла Кси Ян - разве могла эта бесчувственная кукла Ю Шан затеять конфликт? Она просто слонялась где-нибудь целыми днями, и если бы не приставленные к ней слуги, которые ее кормили и одевали, Ю Шан бы умерла от голода: сама она никогда не выражала никаких желаний.

Судьба Ю Шан не волновала главу клана, потому что её присутствие было незаметным. Однако оно могло вызвать заметные проблемы: старшая дочь явно была настроена убить свою сестру. Это бы плохо сказалось на репутации главной семьи.

И Гу Хань принял решение, которое удовлетворяло бы всех: удалить младшую дочь с территории поместья, благо, и причина нашлась подходящая: Ю Шан неспособна культивировать, а значит, ей просто опасно находиться в поместье, где ежедневно множество людей практикуется в боевых искусствах. Все же культивирование состоит не из одних лишь медитаций.

- Уведи ее в покинутый двор Шести Лотосов и приставь кого-нибудь из младших слуг, кого не жалко. - Приказал Гу Хань своему доверенному слуге.

- Но, господин, двор Шести Лотосов находится за пределами барьера, - предупредил старший слуга.

Гу Хань только усмехнулся.

- Тем лучше, если она погибнет, это будет не на нашей совести.

Ю Шан немного злилась, услышав слова отца этого тела, но все складывалось в ее пользу: она не была уверена, что сможет играть в безмозглую куклу перед глазами многих людей долгое время. Так и спалиться недолго, а раскрывать себя перед этими презренными людьми Ю Шан не планировала.

Гу Хань удалился, холодный и неприступный, только полы одежды взметнулись. Старший слуга, которому поручили это деликатное задание, в глубине души не одобрял приказ своего господина. Однако, возможно, это было бы наилучшим решением: всем была известна ненависть старшей сестры к молодой госпоже, и в конце концов она бы убила этого невинного отсталого ребенка. Братоубийство было тяжким грехом.

Старший слуга потянул Ю Шан за руку, заставляя подняться. Она безропотно подчинилась, но ее взгляд был пустым, а движения - механическими.

Сперва слуга завел ее в ее покои и переодел: пусть это и не входило в его обязанности, он не мог позволить юной госпоже ходить в таком неприглядном виде. Даже если ей предстояло покинуть поместье и отправиться в практически дикий мир, в место, где у нее не будет ни защиты от йокаев, ни прислуги, ни еды с общей кухни. Несмотря на все это, она оставалась юной госпожой клана Яо.

Старший слуга, держа Ю Шан за руку, повел ее на служебный двор. Понадобилось пара минут, чтобы созвать всех младших слуг.

Они выстроились перед ним, и каждый размышлял, зачем их созвали. Мысли вертелись вокруг бесполезной юной госпожи: очевидно, это было связано с ней, раз она тоже стояла здесь.

- Юную госпожу Ю Шан переселяют в двор Шести Лотосов. Нужен кто-то, кто будет за ней присматривать. Добровольцы, шаг вперед.

Слуги, услышав эту "радостную" весть, отшатнулись. Конечно, и сейчас условия жизни их были не ахти: им доставалась самая грязная работа, и не было шанса подняться в ранге как культиваторам несмотря на свои таланты. Нужны были еще ресурсы, духовные травы и камни, алхимические зелья - в общем, все то, что обычным слугам доставалось лишь в исключительных случаях. Их потолком было достижение этапа Формирования Ядра. Однако даже так, менять свою жизнь и работу на тяжелое существование во дворе Шести Лотосов, заброшенной постройке, находящейся далеко от основного поместья и не защищенной от йокаев... Кто добровольно захочет пойти на смерть?

Это было ожидаемо, и старший слуга уже собирался сам выбрать "добровольца", однако тут нашелся дурак, согласный на это.

Неуверенный шаг вперед сделала девочка, на вид не сильно старше Ю Шан. Ей было лет четырнадцать. В руках она держала метлу: когда всех младших слуг созвали, она как раз подметала этот двор. Ее простое запыленное платье выглядело не слишком приглядно, два пучка на голове растрепались. У нее были примечательные огненно-рыжие волосы и большие зеленые глаза, но ее все считали некрасивой из-за чересчур загорелой кожи, веснушек на лице и вздернутого носика. К тому же у нее был самый низкий ранг культивирования здесь: первый уровень Возведения Основания. Ниже ранг был только у Ю Шан, которая вообще считалась неспособной совершенствовать тело и дух.

- Сяо Ронг отправится с юной госпожой во двор Шести Лотосов!

Глаза Ю Шан распахнулись чуть больше обычного, но никто этого не заметил... Кроме Сяо Ронг, которая робко ей улыбнулась.

Сяо Ронг - маленький воин. Что ж, этой рыжей служанке подходило такое имя.

Для Ю Шан было загадкой, почему Сяо Ронг хочет отправиться с ней. Но, скорее всего, юной служанке просто надоели постоянные издевательства и насмешки: не считая Ю Шан, она была здесь самой слабой.

К тому же, она тоже была немного странной с этой привычкой говорить о себе в третьем лице. Наверное, она чувствовала некое душевное родство с Ю Шан.

Сама Ю Шан старалась всеми силами хранить отсутствующий вид, в душе пребывая в смятении от такого безрассудного поступка служанки. И всё-таки принцесса йокаев чувствовала на сердце небольшое тепло: эта рыжая девочка не позволила ей окончательно разочароваться в людях.

- Что ж, да будет так. - Старший слуга повернул нефритовое кольцо на своем пальце, и со вспышкой света появился питомец-йокай в виде огромного орла.

Кольцо Духовных Питомцев было не слишком редким, но дорогим артефактом. Но доверенный слуга главы клана мог себе это позволить, его ранг был выше чем у многих молодых господ, проходивших обучение в поместье Яо.

- Забирайся, - велел он служанке, пока лично усаживал Ю Шан на орла.

- Нести вас на своей спине - честь для меня, Принцесса.

Ю Шан уже поняла, что все йокаи Синаня ожидали ее появления в этом мире. Оставался лишь один вопрос - с чего такая честь, и почему принцессу йокаев в ней чувствовал каждый зверь, невзирая на маскировку.

- Я тоже рада покататься на тебе, только то, что я принцесса йокаев, должно остаться в тайне от людей.

- Хорошо, Принцесса.

Пока Ю Шан вела мысленный диалог с орлом, Сяо Ронг тоже взобралась на питомца старшего слуги и обхватила руками талию юной госпожи.

Ю Шан чувствовала себя странно. Редко к ней прикасались люди.

Сяо Ронг ощущала себя неловко.

Старший слуга ничего не чувствовал, он просто выполнял очередной приказ.

Огромный орел взмахнул крыльями, подняв ветер, и взлетел.

Пеший путь до двора Шести Лотосов занял бы три дня, но на орле хватило получаса.

Стоит сказать, что земля, принадлежащая клану Яо, находилась в горах. Основное поместье было расположено в крупной долине, в то время как двор Шести Лотосов находился на высоте. К нему вела высеченная в камне петляющая среди хвойного леса лестница.

Когда-то двор Шести Лотосов был прекрасным местом, где любили уединенно культивировать старшие члены главной семьи клана Яо. Однако локальная катастрофа полностью уничтожила старое поместье, а новое отстроили немного дальше. До двора Шести Лотосов стало далеко добираться, к тому же он оказался за защитным барьером. Чтобы территория этого двора попадала под защиту, необходимо было поставить барьер площадью в три раза больше существующего, и поддерживать его было бы не под силу мастерам клана Яо. Так двор Шести Лотосов и оказался полностью заброшенным, отданным на растерзание йокаям.

Старший слуга высадил их возле покосившихся ворот и улетел на своем орле.

Окружающая двор стена выглядела неприглядно и требовала ремонта. Ю Шан уже представляла, что их ждало внутри.

Двор Шести Лотосов был не слишком большим, даже маленьким. Всего два строения: одно походило на жилой храм, другое явно предназначалось для прислуги. Все остальное пространство занимал одичавший сад, а за храмом был пруд с каменными мостками, разделившими его на шесть сегметов. Посреди каждого сегмента из воды возвышалась каменная беседка, и вместе эти беседки составляли идеальный круг. Еще одной особенностью было то, что в каждом сегменте пруда раньше цвели редкие разноцветные лотосы, из-за чего двор и получил свое название Шести Лотосов. Но без должного ухода эти нежные цветы давно погибли.

В целом Ю Шан была даже довольна. В этом дворе не было того, что невозможно было восстановить своими руками или с помощью йокаев, которые обязались служить ей. Нужно было дождаться возврата камаитачи - ласки слышали каждое слово ее отца и знали, где ее искать.

Ю Шан понравилось это место, и она твердо вознамерилась прибрать его к своим рукам.

Но вот что делать с этой глупой девчонкой Сяо Ронг, увязавшейся с ней? Скормить йокаям, что ли, чтоб не доставляла хлопот?

Внезапно Ю Шан услышала всхлипы за своей спиной и обернулась.

- Юная г-госпожа... - Слёзы текли по лицу Сяо Ронг, оставляя дорожки в тонком слое пыли, покрывающем ее щёки. - Ваш от-тец - бессовестный ублюдок, раз с-сумел так с вами поступить. Н-но Сяо Ронг защитит вас, даже если для этого потребуется умереть. - Рыжая служанка попыталась улыбнуться, вытирая слёзы рукавом.

Сердце Ю Шан растаяло, и она, встав на носочки, похлопала Сяо Ронг по голове.

Сяо Ронг шокированно уставилась на лицо беловолосой девочки. Теперь в нем не было ничего от прежней Ю Шан: яркие глаза сияли синевой, как драгоценные камни, а нежные губы изогнулись в доброй улыбке. Ю Шан и раньше была красавицей, но сейчас походила на настоящую маленькую богиню, даже белые волосы были ей к лицу.

Сяо Ронг, завороженная, упала на колени, глядя снизу вверх на это прекрасное лицо Яо Ю Шан.

- Вы... Понимаете меня, юная госпожа? - почти прошептала девушка.

Ю Шан щелкнула ее по лбу и решила провернуть тот же трюк, что используют йокаи, если хотят поговорить с людьми. Ментальная связь была навыком, которым могли овладеть лишь единицы своих людей. Чтобы транслировать свои мысли вслух, нужно было сосредоточить Ци. Энергия превращалась в звуковые волны и слова становились доступны людскому слуху.

- Глупая. Это мне придется защищать тебя, пока ты такая слабая. Если хочешь быть со мной, ты должна стать сильнее.

Ощущение было... Странным. Ю Шан не открывала рта, но ее голос доносился отовсюду. Немного потусторонний, вибрирующий, глубокий - этот голос никак не вязался с ее обликом маленькой девочки.

- Г-госпожа? - Сяо Ронг ущипнула себя, чтобы проверить, не сон ли это.

- Сяо Ронг, - лицо Ю Шан приняло более строгое выражение. - Будешь ли ты верной мне?

Вопрос был важен, можно сказать, от ответа зависела жизнь рыжеволосой девушки. Ю Шан, принцесса йокаев, не могла позволить находиться рядом с собой человеку, в котором не была до конца уверена.

Сяо Ронг, кажется, тоже это поняла. Коленопреклонная, она склонилась еще больше, выказывая крайнее уважение.

- Что бы ни случилось... Сяо Ронг клянется всегда быть верной юной госпоже Яо Ю Шан! Если потребуется, Сяо Ронг последует за юной госпожой даже в Подземное Царство! - Подземное Царство в этом мире было жутким местом, куда попадают все злодеи и грешники после смерти.

Слова Сяо Ронг были искренни, и в ответ на них сила Ю Шан откликнулась. Вихрь энергии окружил Сяо Ронг и впитался в место над ключицей, вспыхнув напоследок знаком, отдаленно напоминающим дракона. Сяо Ронг оттянула ворот платья, шокированно разглядывая волшебную татуировку.

- Я приняла твою клятву, - предвосхитила Ю Шан ее вопрос.

К счастью, Ю Шан уже было знакомо это явление. Инстинктивное накладывание печати верности было ее личной особенностью, перешедшей, кажется, еще с предыдущей реинкарнации.

Ну, теперь она могла быть уверена в Сяо Ронг на все сто. Печать физически не позволила бы человеку предать ее. Она сохраняла конфиденциальность.

- Юная госпожа... - в глазах Сяо Ронг снова начали собираться слёзы. Наложение печати сорвало маскировку с Ю Шан, и Сяо Ронг чувствовала, что ее госпожа - сильный культиватор... Настолько сильный, что неопытная Сяо Ронг была неспособна определить ее ранг. Воистину, Сяо Ронг сегодня повстречала настоящую богиню!

- Хватит плакать! - Ю Шан щелкнула девушку по носу. - Пошли лучше дом осмотрим, может, там хоть кухонная утварь осталась...

Старый ублюдок действительно послал нас на смерть. Хоть бы одежду запасную выдал, что ли...

Мысленно Ю Шан готова была сыпать тысячи проклятий на голову своего папаши. Титул "отец года" точно следовало присвоить Яо Гу Ханю.

Сяо Ронг же чувствовала воодушевление. Юная госпожа оказалась совсем не безмоглой куклой, как все говорили, а ее сила просто поражала: она была гораздо сильнее своей старшей сестры. Возможно, Яо Ю Шан даже человеком не была, а богом, родившимся на земле: ее голос до сих пор звучал в голове Сяо Ронг, которая ясно видела, что девочка не открывает рта. Разве может так хоть один смертный? В общем, будущее теперь сильно посветлело.

...Девочки не заметили тень, прячущуюся под ветвями деревьев и наблюдающую за ними во все глаза.

Инумамору сразу узнал ее, свою драгоценную Хозяйку. Кем бы не была она - его чутье нельзя было обмануть.

Ах, как долго же он ее ждал! Но теперь, когда хозяйка была прямо тут, стоит лишь лапу протянуть, он неожиданно оробел. Вспомнит ли она его, примет ли в новой форме, будет ли относиться к нему так, как раньше? Древний йокай был в смятении. Пока он мог только наблюдать за своей хозяйкой и посторонней в его понимании человечкой. Наверное, стоит дождаться камаитачи и посоветоваться с ними: пусть они и были совсем ещё детьми для него, Юн, Тао и Ян уже успели пообщаться с возрожденной Хозяйкой. Пообщавшись с ними, йокай мог наконец понять, как ему себя вести. Он совершенно не хотел производить плохое впечатление на ту, которую любил больше собственной жизни.

А пока йокай мог лишь поставить защитный барьер, чтобы жалкие людишки не забредали сюда и не мешали его драгоценной Хозяйке. Как люди научились ставить защиту от йокаев, так и йокаи создали защиту от людей. В этом была какая-то ироничная даже справедливость.

http://tl.rulate.ru/book/34263/761122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь