Готовый перевод Sword of Glutton Princess / Принцесса: Меч чревоугодия: Глава 18: Труп человека.

Я услышал приближающиеся шаги, когда мы продолжали исследовать второй этаж.

— Это не похоже на... человека. Они слишком слабо экипированы. Более того, они совсем не бдительны. Их интеллект довольно низок.

Она имела в виду, что они слишком заметны для слабого демонического зверя.

Я приготовил "Берсеру" к немедленному удару и медленно двинулся вперёд. Пока мы продвигались вперёд, мы услышали, как что-то коснулось пола.

Первое, что я увидел, был череп, выглядывающий из угла прямо перед нами.

Тот, кто появился, был упырём, размахивающим дубиной [Ходячий труп].

Упырь - это демонический зверь, созданный из человеческих останков, которые долгое время подвергались воздействию миазмов подземелья.

Этот вид слабого демонического зверя был тем, с чем мне всегда было трудно бороться до недавнего времени. Но на этот раз, я должен быть в состоянии бороться с ним должным образом.

"Иму"!

Причина, по которой я старался не забывать проверять статусы своих врагов, заключалась в том, что даже если бы я столкнулся со знакомым демоническим зверем, я хотел бы избежать борьбы с его уникальными вариантами. Таким образом, я использовал "Иму", чтобы подтвердить их статус.

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

Раса: Упырь.

Состояние: [Нормальное]

Уровень: 14.

Сила: 22.

Физическая атака: 32.

Магическая сила: 32.

Ловкость: 34.

Титулы:

Нежить [–] ; Демон-зверь нижнего уровня [E].

Отличительные черты:

Восприятие Одо - низкое [E].

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

…Да.

Это был обычный упырь.

У него не было никаких особых боевых искусств.

Я направился прямиком к упырю, а затем взмахнул своей "Берсерой".

Упырь получил мой удар. Битва превратилась в состязание сил между мечом и дубиной.

— Фу~... Фу~…

Моё дыхание стало более хриплым.

Это был мой первый опыт борьбы с демоническим зверем Е-ранга.

Я очень нервничал.

Я ожидал, что эта битва будет проще простого, и всё же в следующее мгновение мне стало страшно, когда упырь опустил свою дубинку на мою голову.

— Эй, Дин, успокойся. Отойди немного назад.

Вельзевул дала мне несколько советов.

Но я не знаю, как отойти на некоторое расстояние от этого упыря.

Я должен быть намного сильнее этого парня.

Я самозабвенно оттолкнул свой меч и отбросил дубинку упыря.

Упырь потерял равновесие.

Я сразу же приблизился к нему, направив на него свой меч.

Мой клинок вонзился в плечо упыря, разорвал его плоть и пронзил насквозь, задев кость.

— Я... я сделал это... 

Но упырь ещё не сдался и снова замахнулся дубинкой в левой руке, целясь мне в голову.

Если бы мой противник был человеком, он не смог бы сразу контратаковать левой рукой после того, как я ударил в правое плечо.

В этом отношении немёртвые, у которых нет чувства боли, были ужасны, так как они могли немедленно контратаковать.

Когда я вспомнил об этом, было уже слишком поздно.

— Гу! 

Я развернулся, чтобы увернуться от дубинки, и отступил, чтобы увеличить расстояние между нами.

Похоже, я благополучно отступил.

Это было очень близко.

— Ка... Ка-ка-ка…

Подбородок упыря издал громкий стук.

Это было похоже на то, как если бы упырь смеялся над моей беспечностью.

…Ты действительно хочешь умереть, да?

Даже если бы я атаковал, это было бы бесполезно, как и раньше.

И не было никакой гарантии, что я смогу увернуться от его следующего удара.

— Ты только что потерял бдительность, Дин! Ты же знаешь, что тебя чуть не убил этот мерзавец! 

Вельзевул честно высказала мне своё мнение.

Внезапно я заметил ЭТО, когда Вельзевул высказала своё мнение.

У моего волшебного меча есть навык, который может съесть способности моего противника.

Хотя у врага не было никакого боевого искусства или специальной магии, которую я мог бы украсть, если бы я мог взять любой навык, даже бесполезный для меня, это всё равно дало бы мне небольшое преимущество против противника.

Да, я должен быть в состоянии использовать его.

Я думаю, что это подходящий момент, чтобы проверить истинную силу "Берсеры", прежде чем я отправлюсь дальше в руины.

Более того... упырь был тем противником, которого настоящий авантюрист может одолеть и в одиночку. Я ни за что не проиграю против него.

— Я могу привлечь его внимание! Так он создаст брешь в своей обороне!

Мани отпустила наш багаж и взяла свою "Кагуну."

— Пожалуйста, подожди минутку. Я хочу победить его сам.

Мани остановилась и посмотрела на меня с озабоченным выражением лица, когда я сказал ей это.

— ...Я понимаю. Но я не пойду на компромисс, если решу, что ты в опасности.

Мани была [Уровень: 7].

Она не должна делать что-то настолько опасное, как привлечение [Уровень: 14] Упырь.

Вдобавок ко всему... это был мой первый бой в качестве настоящего искателя приключений, а не носильщика. Я не мог просто отступить. Это был самый важный бой в моей жизни.

[Край обжорства [–]:  использование навыка, чтобы украсть или "боевые искусства", "магию" или "присущее умение" от соперника, отдавая его владельцу.]

"Край обжорства" был вызван впрыскиванием моей маны в меч.

Я ввёл свою ману в "Берсеру".

Мне казалось, что я становлюсь единым целым с мечом.

— Какаа!

Упырь замахнулся на меня своей дубинкой.

Я откинулся назад, чтобы увернуться от удара.

Затем я ударил "Берсерой" в поясницу.

Мой меч казался очень тяжёлым из-за побочного эффекта "Края обжорства".

Хотя это было не так уж и важно, я не мог бить им так же быстро, как и обычно.

— У-РА-А-А-А! 

Лезвие вонзилось в поясницу упыря.

Затем я почувствовал, как будто что-то из этого существа потекло в меня, как только меч достигло его талии.

Я почувствовал, как в теле упыря зажёгся единственный огонёк.

Это может быть один и единственный навык этого парня.

Я представил себе, как будто я схватил этот навык, а затем вынул свой меч из пояса этого упыря.

Ка... Ка!

Как только я вытащил меч, упырь взмахнул дубинкой.

Но дубинка промахнулась, пролетела мимо меня и ударилась о землю.

— …Ка? 

 Кажется, я его вынул, да... 

Упырь слонялся вокруг, бесцельно размахивая дубинкой.

— Ч-что ты только что вынул, Дин?  - спросила Мани, глядя на странное состояние этого упыря.

— Хо-хо, это очень интересно. - сказал Вельзевул, и от души рассмеялась.

"Иму".

Я проверил свой собственный статус.

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

Черты характера: Мудрость Бога [–] Восприятие Одо - низкое [E].

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

…Так что моя догадка была точна, упырь двигался ко мне из-за этой черты.

Поскольку у существа не было пяти чувств, он обнаруживал присутствие другого существа, используя своё "Восприятие Одо".

Он потерял бы возможность обнаружить моё присутствие до тех пор, пока не утратило бы эту "черту".

Я закрыл глаза, чтобы обострить своё восприятие.

Я так и знал. Хотя он и слаб, я даже с закрытыми глазами ощущал своё собственное Одо, Одо Мани, Одо Вельзевула и положение упыря.

Хотя я сомневался в своих глазах, когда увидел, что навык упыря внезапно появился во мне с "Иму", теперь у меня не осталось сомнений после того, как я активировал этот навык.

— Как я и думал... этот меч действительно может захватить другие навыки через Одо.

Я обезглавил голову упыря с помощью "Берсеры", размышляя о этом.

Я вложил больше силы в свою хватку, продолжая размахивать "Берсерой".

Упырь, который уже был изранен, упал на землю.

Свет Одо, который был выпущен упырём, был втянут в моё тело.

Я вызвал "Иму", чтобы проверить моё состояние.

Мой уровень вырос с [Уровень: 13] до [Уровень: 14].

http://tl.rulate.ru/book/34180/812719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь