Готовый перевод Unleveling Thief and the Berserker Princess / Вор 0-го уровня и Принцесса Берсерк ✅: Глава 20

Вон прислонился к бортам корабля, наблюдая за землёй, проносившейся под ними. Азура перемахнула через борт, держась одной рукой за веревку, а другой-за поручень. Она прикрыла рукой глаза, глядя на горизонт.

Капитан Раяна Куиксилвер прошла к ним по палубе и сказала: «Мы готовы к тому, чтобы провести совещание». Она скрестила руки на груди и посмотрела на Азуру, раздражённо подёргивая своими пушистыми ушами. «Если вы это повредите…» - сказала она, после чего прочистила горло, - «в данный момент этот корабль единственный в своём роде, и то, что Майор Невилл сказал мне хорошо с вами обращаться, ещё не значит, что вы можете тут играть». Она бросила на Азуру ледяной взгляд.

Азура соскочила с борта на палубу и отвесила Капитану Куиксилвер низкий поклон. Вон встал рядом с Азурой, поклонился и сказал: «приносим свои извинения, Леди Куиксилвер».

«Когда на мне надета униформа, обращайтесь ко мне «Капитан Куиксилвер»» - сказала Она. Она повернулась и повела их в капитанскую каюту.

Вон и Азура сели вместе со священником и несколькими искателями приключений. За ними стояли моряки «Имперского Флота».

«Спасибо всем, что согласились помочь в этой миссии» - сказала Капитан Куиксилвер, глядя на каждого из них, - «Меры – такие же отшельники, как и другие затерянные племена, но мы во флоте слышали много историй о них, в основном, гипнотизм и похищение людей».

Капитан Куиксилвер повернулась к священнику, сидевшему в первом ряду и сказала: «Священник Иустас, я знаю, что вы энтузиаст, но эти люди могут быть очень опасными. Будьте осторожны и следите, чтобы рядом с вами всегда были искатели пиключений».

«Я верю, что Единый Бог защитит меня, Капитан!» - осторожно сказал Иустас. У него была смуглая кожа и волнистые светлые волосы с аккуратно подстриженной светлой бородкой. Он был невысок и коренаст, из племени «Верен». Для большинства простых людей он был не выше пояса, но с его широкими плечами и крепким телосложением он весил вдвое больше.

Капитан Куиксилвер потеребила кончик носа и сказала: «Верьте в Единого Бога и также не делайте ничего опасного» - она посмотрела на него сверлящим взглядом, - «я слышала о вас».

Священник Иустас опустил голову, и его плечи поникли. «Хорошо, Мадам» - сказал он.

Капитан Куиксилвер повернулась к искателям приключений, сидящим вокруг и сказала: «группа искателей приключений Виктора Вина имеет очень хорошие рекомендации. Мы рады, что вы согласились нам помочь. Если Священник Иустас окажется в опасности, я разрешаю вам спасти его и отступить. Защищайте его и себя».

Крепкий на вид человек наклонил голову и сказал: «Мы вас поняли, мадам». Он был из племени Антери, с чёрным и жёлтым мехом по краям лица, ушей и хвоста.

Капитан Куиксилвер кивнула и сказала: «Мы только что вернулись с миссии к новому затерянному племени, племени «Лами», поэтому, когда мы высадим вас, мы вернемся в столицу, чтобы пополнить запасы и получить еще один резервуар святой воды...»

«Капитан, Капитан!» - сказал Иустас, поднимая руку, - «Представители племени Лами были людьми-змеями, верно?»

Капитан Куиксилвер раздражённо дернула ушами. Холодным голосом она сказала: «Это неуместно. У нас впереди миссия. Мы должны прибыть в бухту Меров через два час, так что приготовьтесь». Она посмотрела на крепкого на вид мужчину из племени Антери и сказала: «Виктор, я оставлю вас, чтобы смогли продумать свою стратегию». Капитан КУиксилвер мягко посмотрела на священника Иустаса и пошла поговорить с командой.

Виктор встал и посмотрел на группу. Он почесал своё треугольное ухо и, глядя на Иустаса, Вона и Азуру, и сказал: «я Виктор из Саммерстона, а это моя группа, Издиара. Хьюго и Симонус». Он указал на каждого члена группы, представив их. Издиара была крупной женщиной в тяжёлых доспехах, с высоким щитом за спиной и молотом, привязанным к её ремню. Хьюго был круглолицым мужчиной с чёрными волосами и загорелой кожей, вооружённый посохом и облачённый в лёгкие кожаные доспехи, длинный синий плащ и свисающей голубой шляпе мага. Симонус был мускулистым человеком с древесного цвета кожей, в кольчужных доспехах и копьём, привязанном к спине.

Вон наклонил голову и сказал: «Я Вон из Фэирплэйна, вор, зарегистрированный в гильдии. Это Аз, берсеркер».

Азура улыбнулась и помахала.

Виктор сложил руки на груди и сказал: «Я не буду грубить и спрашивать ваши уровни, но если вдруг вы почувствуете, что что-то идёт не так, сообщите мне немедленно».

«Конечно» - сказал Вон.

«Здравствуйте! Я священник Иустас!» - сказал низкий белокурый человек. Его улыбка засияла на фоне тёмной кожи.

«Приятно встретить Вас, Иустас» - сказал Вон, и он с Азурой поклонились.

Пока они не прибыли, группа обсуждала свою силу и возможности. Капитан Куиксилвер высадила их на маленьком холме рядом с бухтой при помощи верёвочных лестниц, после чего подняла Зефир в воздух и взяла курс на столицу Империи.

Виктор вытащил лук из своей удерживающей сумки, принюхался и огляделся. «Хорошо, это оно» - сказал он, - «мы собираемя держаться близко к берегу, но в море обитают некоторые самые опасные монстры, которых мне доводилось видеть, так что будьте на чеку. Издиара, ты принимаешь точку. Иустас, вы стоите в центре вместе с Хьюго. Симонус и я возьмём фланги. Вон и Аз, используйте свой навык «обнаруживать врагов» и показывайте нам направление, как только что-то почувствуете. Все за мной».

Они тихо прошли по склону, ведущему в бухту. Воздух наполнился запахом солёной воды. Они услышали прекрасное пение вдалеке, словно сотканное из мелодий ветра и волн, играющих вместе, как дети. Когда они подошли ближе, Иустас начал петь. Его голос то поднимался до высокого тенора, то опускаляся до глубокого баса, подыгрывая мелодии Меров. По мере того, как Иустас подходил ближе, его пение становилось всё более восторженным, пока они не вышли из-за выступа скалы и Меры не увидели их.

Меры замолчали, их целиком чёрные глаза широко раскрылись в шоке. Их эластичная кожа дрожала, а толстый хвост с плавниками, который был у них ниже пояса, перестал дергаться взад-вперед. Они положили свои перепончатые руки на песок и начали шипеть и визжать на группу, показывая свои острые зубы.

Иустас продолжил петь, и выйдя из центра группы, направился к Мерам с распростёртыми руками. Виктор подошёл к нему, держа наготове лук, но Иустас остановил его, и указал на его удерживающую сумку. Иустас продемонстрировал всем, чего он хочет, сунув свою булаву под мантию. Остальные члены группы некоторое время колебались, но неохотно последовали его примеру и убрали оружие. Иустас продолжал петь до тех пор, пока Меры не успокоились и не начали петь вместе с ним снова. После еще одного часа пения в бухте стало тихо, и Иустас заговорил с ними бульканьем, свистом и хлопками, которые их аксессуары для перевода превратили в слова.

«Люди Волн и Ветра, я Иустас из земли людей. Я пришёл, чтобы поделиться радостью и верой в Спасителя, предоставленной Создателем». Иустас ходил взад и вперед по пляжу, объясняя сотворение мира и восстание, трехличную, но единую Божественную природу Единого Бога, жертву и воскресение Святого Сына, и посвящение Святого Духа.

Когда Иустас был уже у входа в бухту, Азура схватила Вона за плечо и указала на воду. В то же время Меры посмотрели на море, их плавники замерли, и они закричали на своём булькающем и свистящем языке: «Они идут!»

http://tl.rulate.ru/book/34144/910141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь