Готовый перевод Unleveling Thief and the Berserker Princess / Вор 0-го уровня и Принцесса Берсерк ✅: Глава 15

Вон поднял взгляд и увидел, что Такео уснул там, где сидел. Вон развернул запасной спальный мешок и уложил на него Такео.

Аз и Вон учились делать корзины из травы в тот момент, когда Такео проснулся. Гобы тотчас же окружили его и принялись задавать вопросы. Такео потянулся и уже собирался сесть, как вдруг один из Гобов указал на небо и закричал: «Смотрите, смотрите!» на своём хрюкающем и визжащем языке. Аз, Вон и Такео посмотрели вверх вместе с остальными Гобами. Огромная матерчатая труба спускалась с неба, края ее были сшиты вместе в виде клина и раздуты так, что бока были туго натянуты. По бокам и спереди у неё свисали паруса, а сзади висел большой матерчатый руль. Под огромной матерчатой трубой висел небольшой деревянный корабль, к днищу которого был подсоединен большой резервуар.

Такео улыбнулся. Он встал и помахал.

«Что это?» - спросил Вон с изумлением в голосе.

«Это пробный корабль для доставки святой воды за границу, Прототип Дирижабля «Зефир» - сказал Такео. Он перестал махать и поискал посадочную площадку, - «Он уже некоторое время находится в разработке. Нам разрешили им воспользоваться, чтобы наша миссия прошла успешно».

«Они что, наблюдали за нами?» - сказал Вон, подняв брови.

«Да. Эта миссия более важна, чем вам кажется» - сказал Такео. Он пошёл поговорить со старейшиной, который указал на край деревни.

После некоторого обсуждения между Старейшиной Гримснаком и священником Прототип Дирижабля «Зефир» опустил деревянную ванну и святую воду на окраине деревни. Несколько священников спустились по верёвочным лестницам. Они обняли Такео и начали здороваться с Гобами. Некоторые Гобы стали им поклоняться, но священники остановили их.

После того, как Такео успокоил Гобов, Старейшина Гримснак выступил вперёд и сказал: «Я буду первым из нашей деревни. Я отрекаюсь от нашей прошлой порочности, когда мы склонялись перед чем-то более могущественным, чем мы, и я возлагаю свою веру на Спасителя, чтобы быть частью Истинного Королевства Единого Бога».

Священники были вне себя от радости. Такео встал на колени, чтобы поговорить со старейшиной, в то время как остальные священники наполняли ванну светящейся святой водой. Старейшина Гримснак отложил в сторону свой посох и последовал за Такео в ванну.

Такео опустился на колени в неглубокую и широкую ванну. Он положил одну руку на спину старейшине, а другую поднял в воздух и сказал: «Во имя Единого Бога, Святого Отца, Святого Сына и Святого Духа, я благословляю тебя даром активации» - он подтолкнул старейшину в святую воду, которая ярко вспыхнула и выбросила его обратно. Старейшина немного закашлялся и постучал себе по груди. Радостные священники разговаривали друг с другом. Такео дал Старейшине Гримснаку его статусную карточку и сказал: «Поздравляю, Вы попали в класс священников!» Остальные священники подошли посмотреть на новую статусную карточку. Старейшина Гримснак смеялся и прыгал, разбрызгивая воду.

Вскоре Гобы встали в очередь возле деревянной ванны, в то время как новоактивированные Гобы болтали друг с другом и пробовали использовать свои новые навыки.

Один из священников подошёл к Вону и Аз и сказал: «Мистер Вон, Мисс Аз, спасибо вам за помощь в этой миссии, но не могли бы вы также помочь нам в одном небольшом задании?»

«Конечно» - сказал Вон, кивая, - «Чем мы можем вам помочь?»

«Мы должны сделать «поле для начинающих» для Гобов. После активации их уровень опускается до первого, поэтому мы хотим поднять его хотя бы обратно до пятого. У нас на корабле есть плотник, который установит ограждения. Не могли бы вы найти ближайшее место, в котором регулярно появляются низкоуровневые монстры?»

Аз потянула Вона за рубашку.

Вон посмотрел на неё и сказал: «Ты знаешь такое место? Показывая дорогу».

Поздним вечером последний Гоб прошёл активацию, и начался новый пир. Вон и Аз пропустили Старейшину Гримснака и нескольких Гобов из боевого класса через новое поле для начинающих. Теперь Аз играла с детьми Гобов, а Вон пытался выучить некоторые простые слова на языке Гобов. Такео обучал и отвечал на вопросы, и вся деревня праздновала и танцевала вокруг костра.

Вдруг, во время пения и празднования по деревне разнёсся крик одного из Гобов: «Старейшина Гримснак! Старейшина Гримснак! Мы хотим высказаться». На окраине деревни стояла группа Гобов з заострёнными палками и дубинками в руках и с корзинами с едой и инструментами, привязанными к их спинам.

Старейшина Гримснак встал и подошёл к группе. Один из священников дал ему новый посох. Старейшин встал напротив группы Гобов и с грустью посмотрел на них.

Один из Гобов в группе выступил вперёд и сказал достаточно громко, чтобы могла услышать вся деревня: «Старейшина Гримснак, ты предал наших людей и традиции и позволил чужакам получить власть над нами! Мы, настоящие Гобы, отвергаем Единого Бога! Мы лучше последуем за зовом безумия, чем примем активацию! Мы вернёмся к богам деревьев, богам холмов и богам звёзд!»

Старец на мгновение склонил голову, затем посмотрел на них и сказал: "Мои родные, мои братья и сестры, я очень огорчен, потому что знаю, что нам был предложен огромный дар. Нам даровали правду и жизненный путь. Я не буду силой заставлять вас принять этот дар, но вы можете остаться с нами. Если вы решите уйти, знайте, что мы всегда будем рады вам, если вы вернётесь. Я каждый день буду молиться Единому Богу, чтобы ваши сердца увидели светлый луч».

Гоб зарычал и сказал: "Держи свои молитвы при себе для своего бога с фокусами! Мы не потерпим вашей коррупции! Мы уходим, и истинные Гобы последуют за нами!» - группа повернулась и зашагала прочь от деревни в темноту.

В деревне стояла тишина, когда Старейшина Гримснак склонил голову. Он вздохнул, повернулся к деревне и сказал: «Мои товарищи Гобы, у который не тяжёлые сердца. Давайте молиться Единому Богу, чтобы наши родичи увидели светлый луч, который был дарован нам. Давайте используем все дары, которые мы получили, чтобы сделать добро нашим товарищам Гобам, всем, кто остался в деревне, и тем, кто не увидел луча!»

Жители деревни снова развеселились и продолжили праздновать. Они пели и танцевали до поздней ночи.

Утром женщина в униформе Имперского Военно-Морского Флота спустилась из воздушного корабля и приблизилась к Аз и Вону. Когда Аз увидела, что она спускается, она надела маску и убедилась, что её капюшон закрывает её уши и волосы.

«Рада встретиться с вами» - сказала женщина, щёлкнув каблуками и отвесив им низкий поклон. У неё были тёмно-красные волосы и коричневая кожа, мохнатые красные уши и пушистый хвост, что говорило о том, что она уз Племени Ульпа, - «Я Капитан Имперского Военно-Морского Флота Раяна Куиксивер, командир Прототипа Воздушного Корабля «Зефир». Вы это Вон из Фэирлэйна и «Аз», верно?» - сказала она.

Вон и Аз низко поклонились ей. Вон выглядел сурово, но сохранил в голосе уважение и сказал: «Да, всё верно, Леди Куиксилвер».

Она достала из кармана форменной куртки запечатанное письмо и сказала: «это письмо от Майора Имперской Стражи округа Росмана, Невила, офицера, отвечающего за Форт Олсворт» - она вручила Вону письмо. Она посмотрела на Аз и сказала6 «это Вас Майор невил упоминал как «А»?»

Аз кивнула.

«Он сказал мне, что очень хочет с тобой встретиться», - сказала капитан, - «к несчастью, я никак не могу этому посодействовать. Зефир», - капитан Куиксилвер указала на летающий воздушный корабль, - «пользуется большим спросом, как и следовало ожидать от первого прототипа. Вы можете добраться до форта Олсворт самостоятельно?»

«Конечно» - сказал Вон.

«Замечательно» - сказала Капитан Куиксилвер, щёлкнув каблуками и отвесив им низкий поклон, - «с вашего позволения, я пойду поговорю со Священником Такео».

Когда Капитан Куиксилвер отмаршировала прочь, Вон посмотрел на корабль, потряс головой и сказал: «Я никогда и представить себе не мог, что они начнут строить корабли, которые будут летать по воздуху».

Азура ткнула его в плечо, поэтому Вон сломал восковую печать и открыл письмо. Аз засучила рукава, пока он держал его так, чтобы ей было видно.

Вон прочитал письмо вместе с ней. «То есть Капитана Невила повысили, и теперь он Майор Невил?» - сказал он, - «и он приглашает нас навестить его в Форте Олсворт. Очевидно, у него есть для нас работа. Всё выглядит довольно профессионально, но он называет тебя «А» и просит именно нас. Ты хочешь пойти туда?»

Аз начала тянуть Вона из деревни Гобов.

«Ладно, ладно! Давай только сначала попрощаемся со всеми, а потом уже пойдём» - сказал Вон.

Тлеющие угли погасающего костра светилсись мягким красным светом. Азура ходила взад и вперёд рядом с горящими угольками, в то время как Вон спал в своём спальном мешке.

Да, да. Я знаю, что ты возбуждена. Мы возбуждены. Перестань ходить.

Нет, ты не можешь разбудить Вона и заставить его идти быстрее.

Теперь он «Майор» Невил. Мы должны это запомнить.

Да, мы можем пойти на охоту.

Он может получить больше чем мы, потому, что он вор.

Ты не лучшая во всём.

Но я согласна, ты очень хорошо дерёшься. Мы с тобой отличная команда.

Что? Я всегда помогаю в драках. Я даю ценные тактические советы. Кроме тго, нет никакого «я» и «ты», мы один и тот же человек.

Сейчас ты ведёшь себя глупо… А это значит, что я веду себя глупо, так как мы один и тот же… неважно.

Азура перестала ходить и присела на корточки рядом с Воном, наблюдая, как поднимается и опускается его грудь, пока он спит.

Эй. Это неприлично. Мы с тобой молодая леди, а он неженатый мужчина.

Да, я знаю, что мы легко можем его поднять, но мы всё ещё должны вести себя согласна правилам этикета.

Это важно! Он очень уважаемый человек. Ты думаешь, он бы хотел, чтобы мы так сделали?

Ох. Просто иди спать.

Эй. Что ты делаешь?

На лице Азуры появился озорной взгляд, и она подвинула свой спальный мешок ближе к Вону.

Ты просто ребёнок! Мы просто ребёнок? Иди спать!

Азура улыбнулась и свернулась калачиком в своём спальном мешке.

http://tl.rulate.ru/book/34144/899110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь