Глава 151: Плохие новости
Когда Сяо Баожу пришла, ученый Вонг собрался уходить. Ему совсем не хотелось находиться в одной комнате с Сяо Баожу. Именно Сяо Баожу была виновата в том, что раньше замышляла против него. Он был человеком, который чувствовал, что весь мир прекрасен, но Сяо Баожу заставляла его чувствовать себя грязным. Он ненавидел, когда его обманывали.
Увидев, что ученый Вонг уходит, Цинь Цинцин тоже вернулась в свою комнату, а ее горничная Цуй стояла там и наблюдала за происходящим. Сяо Баожу знала, что ученый Вонг презирает ее, но она привыкла к этому, поэтому не выглядела особенно разочарованной. Она лишь удивилась, увидев, что Лю Цяньцянь пришла навестить ее.
Лю Цяньцянь передала ей флакон с солнцезащитным кремом, сказав, что Е Сяосянь дала его ей. Затем она спросила Сяо Баожу:
- Как у тебя дела в последнее время?
- Очень хорошо, - ответила Сяо Баожу.
Судя по ее внешнему виду, Сяо Баожу стала намного более утонченной. На голове у нее были аксессуары, а на запястье - серебряный браслет, что говорило о том, что она была наложницей. Лю Цяньцянь чувствовала, что Сяо Баожу уже не та, что раньше. Прежняя Сяо Баожу была очень робкой. Она была очень застенчивой и неуверенной в себе. Ей нравилось тихо сидеть в углах, чтобы другие не замечали ее. Однако нынешняя Сяо Баожу была совсем другой. Ее взгляд был твердым, а поведение - холодным. Даже если она не говорила, сидя рядом с ней, можно было почувствовать ее присутствие. Жизнь действительно может закалить человека.
- Ты по-прежнему читаешь романтические истории? - спросила Лю Цяньцянь.
Сяо Баожу горько улыбнулась:
- Нет, не читаю. Романтические истории не реалистичны. Сейчас я читаю «Записки о трех царствах».
Лю Цяньцянь глубоко вздохнула и продолжила спрашивать:
- Интересно?
- Довольно неплохо. Я могу узнать много реалистичных и значимых вещей.
Лю Цяньцянь улыбнулась:
- Это верно. Эти романтические романы нужны только для того, чтобы убить время. Я уже говорила тебе, что эти истории совсем не реалистичны, и только наивные девушки будут им верить.
Она была права. Только посмотрите, чем закончила Сяо Баожу, поверив таким историям.
После того, как они поболтали некоторое время, Лю Цяньцянь почувствовала, что ей пора уходить, как вдруг Сяо Баожу сказала:
- Госпожа Цяньцянь, пожалуйста, скажите спасибо моей невестке за меня. Я скоро вернусь к ней!
На следующий день Лю Цяньцянь снова отправилась на поиски Е Сяосянь. На этот раз она отправилась в дом Е Сяосянь. Сяо Баошань еще не ушел на причал. Увидев, что Лю Цяньцянь пришла в гости, он понял, что женщинам будет о чем поболтать, и вызвался измельчить приправы для Е Сяосянь, чтобы они с Лю Цяньцянь могли свободно общаться. Лю Цяньцянь, увидев это, вдруг стала немного ревновать:
- Малышка Е, твой Баошань такой хороший человек!
- Твой Цзя Чжэньбо тоже очень хорош.
Лю Цяньцянь покраснела:
- Это слишком надуманно.
- Значит, так и будет? Когда ты вчера возвращалась домой, твой папа что-нибудь сказал?
- Мой папа сказал, что если все пройдет гладко, то семья Цзя приедет за подарками в ближайшие пару дней.
- Поздравляю, наконец-то кто-то женится на тебе!
- Ты так говоришь, будто я совсем не популярна.
- Тогда почему ты не вышла замуж раньше?
- ...
Они немного поддразнили друг друга, а затем Лю Цяньцянь вызвалась рассказать о Баожу:
- Я видела Баожу вчера. Мне кажется, что она ведет довольно хорошую жизнь. Просто...
- Что именно? - поспешно спросила Е Сяосянь.
Баошань тоже перестал работать. Лю Цяньцянь сказала:
- Я не могу понять, в чем дело. Мой двоюродный брат по-прежнему игнорирует ее, но Баожу не возражает. Не волнуйтесь, вы двое, ее жизнь в порядке. Сейчас она читает и вычисляет все бухгалтерские книги в семье, и я думаю, что скоро она проработает все счета семьи Вонг. Кроме того, она больше не читает романтические романы, а читает «Записки о Троецарствии», так что я чувствую, что у нее есть свой план, и она уже не та маленькая девочка, которой была раньше.
- Это хорошо, пока она может сама о себе позаботиться, - сказала Е Сяосянь.
Сяо Баошань продолжил измельчать приправы. Они еще немного поболтали, и тут вдруг прибежала служанка Лю Цяньцянь, запыхавшись:
- Миледи, плохие новости, плохие новости!
http://tl.rulate.ru/book/34060/2383250
Сказали спасибо 13 читателей