Готовый перевод Another Chance To Live / Ещё один шанс жить(KR): Глава 9

Вскоре после чаепития в доме маркизы Магуайр меня пригласили в дом графа Клементины. Я уже собиралась отказаться от приглашения, но потом передумала. Хотя я не решалась приблизиться к Леоноре Клементине из-за будущего, в конце концов я решила пойти.

Почему? Потому что мне было любопытно. Наверное, именно поэтому говорят, что любопытство убивает кошку.

Прибыв в дом Клементины, я была лично встречена графиней и препровождена в приемную комнату.

Графиня излучала тепло, просто стоя здесь,и каждое ее действие было наполнено грацией. У нее был нежный взгляд, и я не могла не восхищаться красивыми фиолетовыми локонами, обрамлявшими ее лицо.

"Леонора уже едет сюда. Прости, что заставила тебя ждать, Леди Лидия" фиалковые глаза графини прищурились, А губы изогнулись в теплой улыбке.

Я улыбнулась в ответ и ответила: "Все в порядке.”

Графиня кивнула и жестом велела служанке подать закуски. А я тем временем изучала графиню. Я уже знала, что Леонора очень похожа на свою мать, но это было удивительно. Эта девочка была почти маленькой графиней Клементиной.

" Леди Лидия! Я так рада, что ты здесь, " с сияющей улыбкой ворвалась Леонора.”

Я улыбнулась ей и повернулась к графине: "Спасибо, что пригласили меня, Графиня.”

Леонора скорчила гримасу матери, но графиня вела себя так, словно ничего не видела.

“Нам тоже приятно. А теперь я извиняюсь и оставляю вас вдвоем развлекаться” с этими словами она вышла из комнаты, и ее горничная последовала за ней.

Леонора быстро вовлекла меня во всевозможные истории, и я поняла, как долго мы разговаривали, только когда потянулась за печеньем и нашла только воздух.

"О! Ты хочешь посмотреть сад?"спросила Леонора, и я кивнула. Мы оба встали и направились в сад, сопровождаемые ее служанкой.

Теперь, когда мы были снаружи, я спросила: "Что это было раньше?”

"Хм?" Леонора покачала головой.

“С графиней.”

" О! Мама не позволила мне купить платье, в котором Леди Изабелла была на чаепитии" воскликнула она и захихикала. "Я все еще злюсь из-за этого.”

" А-а" понимающе кивнул я.

На Изабелле Магуайр было красивое темно-фиолетовое платье с оборчатыми кружевами внизу и на руках. Он выглядел на ней очень мило. Впрочем на Леоноре…

Я посмотрела на волнистые фиолетовые волосы девушки и такие же фиолетовые глаза. А потом я рассмеялась.

“Не смейся! Я знаю, что буду выглядеть как павлин, но я просто подумала, что это выглядит красиво.”

“Да, это выглядит очень мило” согласилась я, безуспешно пытаясь сдержать улыбку.

"Так ведь? Я просто хотела на него смотреть.”

“Значит, ты не собираешься его надевать? Вообще?”

"Я..." Она сделала паузу “ Нет...?”

Я покачала головой, пытаясь перестать смеяться, " Я думаю лучше тебе просто смотреть.”

“А теперь ты еще и смеешься надо мной," надулась Леонора. " я действительно не собиралась его надевать.”

“А теперь скажи, почему я тебе не верю?”

"Леди Лидия~”

" Хорошо, я остановлюсь” улыбнулась я и сменила тему, заметив кое-что про себя.

Семья Клементин была очень богата.

Все дворяне были богаты. Но размер богатства обычно имел огромное несоответствие между титулами. Герцоги богаче Маркиза, маркизы богаче графов и так далее, и тому подобное. Это было связано с количеством территории, которой они могли управлять, следовательно, чем больше территория, тем больше денег.

Однако Леонора заявила, что хочет платье только для того, чтобы "посмотреть" на него. А платье Изабеллы было совсем не дешевым. Конечно, она могла бы просто сказать это , чтобы хорошо выглядеть передо мной, но я сомневалась в этом. Вид шелка в этом платье было нелегко себе позволить.

Я не очень понимала, откуда берется это богатство, но могла догадаться. И уж точно не от графа. Граф был бывшим бароном, который женился в семью Клементин.

Значит, это должно было быть от Графини. Или, точнее, сестры графини, Маркизы Брексли.

“Итак” Леонора вдруг понизила голос до шепота, " каково это-быть помолвленной с принцем?”

‘Фу, эта тема всегда обсуждается.’

“Наверное, это хорошо. Принц Эдмунд очень хороший” -и это было правдой. Принц Эдмунд был очень хорошим. Была причина, по которой я влюбилась в него с самого начала. Ho...со временем он стал холодным. Комплименты от королевского дворца.

“Ого, " проворковала она, "я еще не помолвлена. Я могу только догадываться, кто это будет.”

Да. Я тоже могу только догадываться.

" Я полагаю, что он будет очень красивым.”

Она взвизгнула от моих слов и яростно закивала. Когда я усмехнулась, она смутилась и замолчала.

"Тебе так повезло, Леди Лидия, "пробормотала она. Я ничего не ответила. Через некоторое время она спросила: “Ты часто видишься с принцем?”

" Да" кивнула я.Даже больше, чем мне хотелось бы .

“А как он выглядит?”

Впервые я остановилась и посмотрела на Леонору. Она казалась немного удивленной, но тоже остановилась. В ее глазах не было ничего, кроме любопытства, поэтому я улыбнулась.

“Его Высочество выглядит... -на ум пришли прекрасные рыжие волосы принца. Они мерцали под солнцем, как рубины, и казались шелковистыми на ощупь. Я всегда была очарована красивыми волосами, и я все еще очарована. За всю свою предыдущую жизнь я лишь дважды прикасалась к волосам принца, и каждый раз, помнится, была так очарована, что забывала обо всем, что меня окружало.

- ...красиво, " наконец сказала я.

Леонора прижала к себе покрасневшие щеки: “Ты только что о нем подумала?”

"Хм?"если его волосы считаются.

“Ты, должно быть, любишь принца..." она снова взвизгнула. На этот раз громче, чем раньше.

" А ... Ха ха” сухо рассмеялась я, но она, похоже, ничего не заметила. Любовь, бл*. Я скорее ударю его ножом, чем полюблю.

‘А вот это уже мрачная мысль’ - усмехнулась я про себя. Принц Эдмунд был последним, кого я могла бы полюбить.

Разве не сказано: "обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду"? (Вставила похожую пословицу)Хотя я и утверждаю, что глупа, но я не настолько же глупая. Моя глупость заключалась в моем безрассудстве. В моей неспособности видеть, что происходит вокруг меня. В моих действиях.

Если бы я повторила свою глупость во второй раз, я была бы не просто глупа. Я была бы полной идиоткой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/34047/888559

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь