Готовый перевод Minister Family’s Black Belly Woman / Коварная дочь Премьер-министра: Глава 61 Каков Ваш Выбор?

Глава 61 Каков Ваш Выбор?

Госпожа Чжао была освобождена из зала предков и снова стала хранительницей семейного очага семьи Шэнь. С появлением на свет ребенка она сумела подавить любое высокомерие всех наложниц на заднем дворе.

Казалось, все вернулось на круги своя, когда Шэнь Нинхуа впервые пришел в семью Шэнь. Люди Первой леди снова стали заносчивыми и высокомерными. Некоторые из них даже позволяли себе проявляеть неуважение к Шэнь Нинхуа, время от времени различными действиями усложняя ей жизнь. Просто они видели ситуацию и решили принять сторону более сильную, чем та, которую представляла эта девушка. Многие люди предпочли присоединиться к госпоже Чжао и помочь ей взять верх над Шэнь Нинхуа.

Бай Руо обматывала пальцы Шэнь Нинхуа тонкой белой марлей, и ее движения были чрезвычайно осторожными.

Хун Лин наблюдала со стороны с открытым от восхищения ртом и не могла удержаться, чтобы не покачать головой и не вздохнуть: "Ах, только сестра Бай Руо может сделать такое. Если бы это был я, я бы дрожал и размазывал краску на ногтях мисс".

Бай Руо был удивленно посмотрел на Хун Лин, не ожидая слышать ее голос. К счастью, она уже обернула белую марлю, так что неожиданная реплика не навредила. Вымыв руки, она сразу же ткнула пальцами в лоб Хон Лин. "Ты, сорвиголова, сколько раз я говорила тебе молчать и не беспокоить меня своими репликами?"

Хун Лин почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она закрыла лоб и пожаловалась: "Разве что-то случилось? Я молчала до тех пор, пока не увидела, что ты заканчиваешь перевязывать марлю."

Шэнь Нинхуа улыбнулась, глядя на них. Она позволила им поиграть, пока тщательно оценивала фарфоровые бутылочки на столе, думая о том, какой препарат нанести на ногти позднее.

Вошла Би Чжу с миской каши из птичьего гнезда в руке. "Мисс, сегодня я ходил за птичьим гнездом для вас. Я случайно познакомился со слугами Первой леди. Они забрали все птичьи гнезда. Так что мне оставалось только попросить кухню приготовить для вас новую порцию."

Бай Руо и Хун Лин сразу же погасили улыбки на своих лицах, и их выражения стали угрюмыми.

"Мисс, в последнее время каждый раз, когда мы сталкивались с людьми Первой леди, всегда возникали какие-то проблемы".

Шэнь Нинхуа равнодушно улыбнулась. "Первая леди сейчас беременна. Это очень весомая причина, поэтому почему бы ей не быть высокомерной?"

Хун Лин поджала губы и сказала: "Мисс, вы правы, но почему мы должны ее терпеть? Вы не представляете, как раздражали меня эти слуги. Если бы я не видел этого в прошлый раз, парча, которую ты оставил снаружи, была бы испорчена ими."

Шэнь Нинхуа совсем не сердилась. "Эти слуги – недалекие и близорукие люди. Разве ты не видишь? Сколько умных людей имеют дело с Первой леди?"

Хун Лин на мгновение остолбенела, затем начала тщательно обдумывать услышанное.

В последнее время действительно было довольно много слуг, которые имели дела с Первой леди, но большинство слуг по-прежнему относились к мисс с уважением и даже страхом.

"Первая леди думает, что с ее беременностью она может, как и раньше, добиваться своего на заднем дворе семьи Шэнь. Но, к сожалению, она не видит бездны у себя под ногами. Если она умна, она должна все вытерпеть сейчас. После рождения ребенка ей удастся вернуть сердце моего отца. И тогда, возможно, она сможет вернуть себе ту славу, которая была у нее в прошлом. Но она слишком нетерпелива. Ее ребенку всего месяц. До сих пор остается вопросом, будет ли это мальчик или девочка и удастся ли успешно родить ребенка. Тем не менее, она безапелляционно расправляется с людьми, которые не проявляют к ней должного смирения. Она действительно не боится испортить удачу ребенка." Эти мысли Шэнь Нинхуа произнесла вслух холодным и строгим голосом.

Хун Лин несколько раз кивнула и вытянула голову перед Шэнь Нинхуа. Она прошептала: "Мисс, вы хотите, чтобы я избавилась от этого ребенка?"

Шэнь Нинхуа толкнула голову Хун Лина в сторону. "Хотя я ненавижу Первую леди, я не опускаюсь до заговора против нерожденного ребенка". В ее сердце была ненависть, но этой ненависти было недостаточно, чтобы заставить ее делать настолько жестокие поступки. Если бы Шэнь Линхань не убила ее в прошлой жизни, она бы не лишила себя жизни ради их общей родословной.

В ее сердце был такой своеобразный принцип. Если некто не переступает определённой черты, она бы не прибегла к убийству. Но если кто-то однозначно переходит определенные границы, она однозначно заставила бы этого человека заплатить цену, независимо от того, кто это был!

Почувствовав убийственную ауру, исходящую от Шэнь Нинхуа, сердце Хун Лин затрепетало. "Мисс, я ошибаюсь".

Шэнь Нинхуа подавила свои эмоции и сказала: "Все в порядке. Так больше продолжаться не может, позволяя Первой леди продолжать поступать по-своему. Иди и скажи на кухню, что моя мама сейчас беременна и должна есть самую лучшую еду. Я слышал, как Ван Фу сказал, что сегодня есть хороший окунь. Пусть кухня пошлет самую большую порцию этой рыбы моей маме."

Хонг Лин усмехнулась и кивнула. "Да, мисс, я пойду на кухню и все им передам….".

В полдень Шэнь Нинхуа только что проснулась и еще пребывая в дремоте услышала громкий шум во дворе. Вскоре после этого Хун Лин подбежала со счастливым выражением лица.

"Мисс, Хозяин сердится. Он избил всех горничных и медсестер в комнате Первой леди."

В глазах Шэнь Нинхуа вспыхнула улыбка. "Ну-ка, расскажи мне об этом".

"Да", - начал описывать Хун Лин в яркой манере. "Согласно вашему указанию, я велела кухне отдать самую большую порцию окуня для Первой леди. Пожилая леди увидела, что окуня в ее обеде было намного меньше, чем обычно, поэтому она поинтересовалась, что случилось. Однако она ничего не сказала после того, как услышала, что самая большая порция была отправлена Первой леди. Она только что позвонила Господинуу, чтобы он пообедал с ней. Когда Господин вернулся, он решил зайти и навестить Первую леди. Неожиданно слуги в комнате первой леди смеялись и ели самого большого окуня. Они даже высмеивали Старую Леди за ее инвалидность. Хозяин мгновенно разозлился, и все эти слуги были избиты."

Шэнь Нинхуа вздохнула. "Визит отца был внезапным". Первая леди сейчас терпеть не могла рыбный запах, поэтому, естественно, не стала есть окуня. Она и Старая Леди были самыми большими врагами, поэтому она определенно не вернула бы самую большую рыбу, как только она была подана. До тех пор, пока она примет правильное решение, Первая леди не сможет извлечь из этого никакой выгоды.

"Ха-ха", - рассмеялась Хонг Лин. "Визит Господина не был случайным. Это произошло благодаря изощренному плану Старой Леди. Первая леди сейчас сходит с ума".

"Мм, нет необходимости беспокоиться обо всем этом".

Как раз в тот момент, когда они разговаривали, вошла Бай Руо с приглашением. "Мисс, кто-то из Дворца сказал, что принцесса Эннинг пригласила вас на банкет во Дворце и прислала вам это приглашение".

Принцесса Эннинг? Шэнь Нинхуа взяла приглашение и посмотрел на него. После долгого размышления она сказала: "Бай Руо, приготовь несколько подарков. Завтра я принесу их принцессе Эннинг. Я хотела бы поблагодарить ее за заботу обо мне".

"Да, мисс".

Вход Шэнь Нинхуа во Дворец был очень свободным. Настолько свободным, что это заставило ее удивленно приподнять брови. После того, как охранники узнали ее личность, они лишь мельком взглянули на нее и впустили. Когда она подошла к воротам дворца принцессы Эннинг, ее уже ждали дворцовые служанки. Когда они увидели ее, они приветствовали ее сияющими улыбками.

"Нинхуа, ты здесь". Принцесса Аннинг сидела на верхнем сиденье в платье принцессы и с улыбкой приветствовала Шэнь Нинхуа.

"Шэнь Нинхуа выражает уважение Вашему высочеству".

Принцесса Аннинг не приближалась к Шэнь Нинхуа. Вместо этого она приказала своей дворцовой служанке помочь Шэнь Нинхуа подняться, позволить ей сесть и предложить горячий чай.

Шэнь Нинхуа огляделась по сторонам. Она не видела никого другого, кто был приглашен на банкет. Она нахмурилась, у нее на душе мелькнула тень тревоги, но ничего не сказала. Она только достала подарки, которые принесла во Дворец, и сказала: "Ваше высочество, спасибо, что позаботились обо мне в прошлый раз. Я всегда хотела выразить свою благодарность. Однако я не могу войти во Дворец по своему желанию. Я могу только воспользоваться возможностью вашего приглашения, чтобы доставить подарки. Пожалуйста, простите меня".

Улыбка принцессы Эннинг стала немного более смущенной. После того, как дворцовые служанки убрали подарки, она позволила им выйти из комнаты. "Я действительно сожалею, что взял на себя смелость пригласить вас сюда на этот раз. Вообще-то, я не устраиваю банкет. Кое-кто еще хочет тебя видеть."

Шэнь Нинхуа улыбнулась. Человеком, который хотел ее видеть, вероятно, был Бейли Цзиньчуань.

"Кто бы побеспокоил вас сделать это?"

Прежде чем она закончила говорить, из-за ширмы вышел мужчина с мягким выражением лица. Это действительно был Бейли Цзиньчуань!

"Это я. Я организую такую встречу. Мисс Нинхуа, вы ведь не будете на меня сердиться, верно?"

Глаза Шэнь Нинхуа вспыхнули слабым светом. "Мне очень любопытно. Разве вам не удобнее встретиться со мной в особняке Шэнь? Почему вы тратите так много усилий, чтобы побеспокоить принцессу Эннинг?"

"Учитывая особый период, пожалуйста, простите меня за причинение вам неудобств". Бейли Цзиньчуань напрямую обратилась к Шэнь Нинхуа по имени.

"Особенный?" Шэнь Нинхуа подняла брови.

Бейли Цзиньчуань тяжело вздохнул. "Нинхуа, ты также должна чувствовать, что люди сейчас обеспокоены беспорядками в стране, поэтому нам нужно уделять больше внимания многим вещам, прежде чем делать их".

Шэнь Нинхуа прервала его: "Хотя в Даане есть некоторые места, которые сейчас неспокойны, можно сказать, что мы все еще переживаем трудное мирное время. Ваше высочество, ваши слова слишком серьезны."

"Нинхуа, я прямой человек, поэтому не буду прибегать к инсинуациям. Что касается наводнения в городе Пин, то сегодня утром старый генерал Сяо лично вызвался отправиться в город Пин, чтобы ликвидировать последствия стихийного бедствия. Я чувствую, что эта проблема выходит за рамки обычной. Если бы в городе Пин не случилось ничего серьезного, старый генерал Сяо лично не поехал бы туда!" Бейли Цзиньчуань посмотрела на Шэнь Нинхуа. Его брови изогнулись вверх, как зеленая гора, взгляд стал пронзительным.

Шэнь Нинхуа вздохнула про себя. Было действительно жаль, что такой человек в конечном итоге погибнет в руках Бейли Цзиндзе.

"Ваше высочество, разве вы не должны обсудить этот вопрос со своими самыми доверенными советниками? Я всего лишь девушка. Как я могу понять эти национальные дела?"

"Нет", - глаза Бейли Цзиньчуаня сверкнули. "Ты другая. С тех пор, как ты рассказала мне о своей теории рыбной ловли, я знал, что ты необыкновенный человек. Нинхуа, ты можешь мне доверять. Я определенно не причиню тебе вреда."

Взгляд Шэнь Нинхуа медленно менялся, а ее черные как смоль глаза постепенно углублялись. "Что вы ожидаете?"

"Результат?" Глаза Бейли Цзиньчуаня загорелись. Действительно ли она знала, что делать?

"Это верно. Результат." Шэнь Нинхуа слабо улыбнулась, и в ее глазах не было ни малейшего лукавства. "Вы хотите облегчить бедствие, спасти тысячи людей и заручиться их поддержкой? Или вы хотите создать хаос и воспользоваться этой возможностью, чтобы проложить путь к трону?"

Бейли Цзиньчуань сжал кулаки и тихо сказал: "В чем разница между этими двумя путями?"

"Если вы выберете первое, тогда поддержите Старого генерала Сяо. Расследуйте ситуацию в городе Пинг и помогите ему собрать деньги. Приготовьтесь. Если вы выберете последнее, вы должны остановить его и позволить ситуации в городе продолжать обостряться."

"Я все еще не понимаю".

Шэнь Нинхуа слабо улыбнулась. "Первый вариант спас людей от катастрофы. Как только ваши заслуги будут раскрыты, вас будут уважать все люди, и, таким образом, ваша репутация значительно возрастет. Когда вы соревнуетесь с другими принцами, вы можете победить их с помощью сердец людей! Хотя последнее требует жертвенности людей, вы можете воспользоваться хаосом и взять под свое руководство на регион Цзяннань. Цзяннань славится своим богатством. Один только налог на соль может пополнить треть национальной казны. Если вы контролируете Цзяннань, вы фактически контролируете линию жизни Даана. Даже если в будущем дела пойдут не очень хорошо, ты можешь использовать силу, чтобы реализовать свои амбиции!"

Сердце Бейли Цзиньчуань екнуло. У него было много советников, и они также упоминали эти два варианта. Однако Шэнь Нинхуа была первой, кто смог заставить вещи звучать так заманчиво! Глядя на это прекрасное лицо, луч света вспыхнул в его сердце. Он не мог допустить, чтобы такая девушка попала в чужие руки!

Улыбка на губах Шэнь Нинхуа стала еще шире. Ее великолепная улыбка была подобна маку, который пленил его душу. "Ваше высочество, вы приняли решение? И какой ваш выбор?"

http://tl.rulate.ru/book/33993/2098629

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Присвоить тебя!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь