Готовый перевод Счастливая жизнь? / Счастливая жизнь?: Глава 41.

—Мастер, я ухожу.

Все люди из поместья собрались возле кареты, которая должна отвезти меня в академию. Ради этого дня даже приехала моя мать с братом и новорожденной сестрой, поэтому можно считать, что все дорогие мне люди сейчас здесь. Я посмотрела на своего учителя, которого встретила 2 года назад, но который стал мне очень близок.

—Да.

—Пожалуйста, не плачьте, мастер. Это вам не к лицу.

Бывший рыцарь быстро заморгал и— о боже, он гениально избавился от слез в одно движение, резко дёрнув головой в сторону. 

—Да.

У него для меня больше нет слов, кроме "да"?

—Эмили де Лейнстер,—он взял кратковременную паузу и продолжил,—Береги себя.

Хехе. Теперь понятно, почему он так немногословен- он просто пытается не заплакать снова.

—Боже, мастер. Вы учили меня боевым искусствам как раз для этого, так что можете не волноваться! —так как я намного ниже него, я утешительно похлопала его по руке. 

Хотелось бы мне в будущем отправиться с мастером в приключения, но не как с учителем, а как с боевым товарищем. Он определенно хороший человек, какое бы прошлое у него ни было.

Мастер сел на корточки и привязал к моему поясу сиреневого цвета мешочек.

—Это пригодится тебе, если ты заболеешь или получишь ранения, а помощи ждать не от кого.

—Да, спасибо!— я улыбнулась ему.

—Миледи, возьмите мой подарок!

—Мой тоже!

—И мой!

—Миледи, это для вас!

Видимо, действие Лейна подействовало как рычаг для остальных. Ко мне поспешили ребята из рыцарского отряда, а в руках у них были маленькие презенты или талисманы и обереги.

—Да, конечно, я с радостью возьму ваши подарки. Никто будет не против, если я открою их по прибытии? Кто-нибудь, принесите ещё одну сумку для хранения!

На такой прекрасной ноте закончились мои проводы.

Теперь давайте перенесемся в академию, точнее к дороге, ведущей к ней.

—Госпожа, мы можем переместиться на главную дорогу, на ней меньше очереди,— обратился ко мне кучер.

—Нет, давай останемся здесь.

Я не хочу, чтобы люди думали, что я излишне пользуюсь своим положением, повернув на дорогу для "особенных" людей.

«В академии царит, можно сказать, особая среда. В этом месте, где скапливаются дети дворянского сословия, просто невозможно, чтобы ко всем относились одинаково» —сказал эльф, когда я спросила у него, что он думает о академии.

Я отдернула шторку и заметила громоздкую карету, поворачивающую на второй путь. Карета была с уникальным символом в виде перекрещенных цветов шафрана и тонкой сабли. Должно быть она принадлежит графскому дому.

По истечении получаса наша карета остановилась возле высоких железных ворот академии.

Снаружи меня встретил Эльсид, и после непродолжительного разговора ко мне подошёл старшеклассник, который должен провести мне экскурс по академии, так что мы с принцем разошлись.

...Точнее я думала, что мы должны разойтись, но судьба решила иначе. Провожающий Эльсида оказалась девушкой моего провожающего, и они решили сделать нам совместную экскурсию. В итоге первый день в академии, который я хотела посвятить самой себе, я провела в компании парочки старшеклассников и принца.

http://tl.rulate.ru/book/3392/634005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь