Готовый перевод Materialistic Princess / Меркантильная принцесса: Глава 7/2

-Я сказала, что хочу увидеть ваше прекрасное мастерство.

-Хо-хо! Не волнуйся, оно будет самым лучшим в Империи!

В этот момент Серена, переодевшаяся в слип, подошла ко мне.

- Так! Сначала лучше взглянуть на материал. У вас обеих очень яркие индивидуальности, поэтому если вы будете стоять рядом, то вы точно будете выделяться.

Я протянула мадам украшение для волос из гортензии. Это было украшение, которое я вчера разбила.

- Я хочу этим украсить свои волосы.

Очень важно появится на таком особенном мероприятии в украшении, которое подарил Его Высочество.

- Это украшение очень скромное и не подойдет к платью.

Мадам Антут прикрыла лицо веером, как будто она была чем-то недовольна. Да, это было совсем простое украшение.

Однако я подумала, что на таком важном мероприятии важнее всего угодить, чем нарядные украшения. Я внимательно произнесла волшебное слово.

- Я тут подумала, как насчет того, чтобы добавить натуралистическую эльфийскую моду…

- Хм?

Как и ожидалось, мадам Антут слушала меня с заинтригованным лицом. Мои волосы были завязаны, поэтому я вставила украшение из гортензии в волосы, а среди приготовленных украшений для волос, взяла венок и кружевную ленту и надела на голову.

- Натурализм!

Мадам посмотрела на меня сияющими глазами. Одетая в кремовый слип и украшенная небольшими украшениями, я выглядела как эльф, только что вышедший из леса.

Серена тоже посмотрела на меня с восторженным лицом, ударила по руке и произнесла странные слова.

- Как я и думала, ты, правда, фея…

- Я - человек.

Немного подправила я ее. Мадам внезапно бросила веер и начала щупать материал платков.

- Это оно!

Она выглядела, как вдохновлённый художник.

- Принцесса Канеп. Думаю, скоро мы можем стать хорошими партнерами.

Накрашенные в красный цвет губы очертились в плавную линию. Я улыбнулась в ответ мадам Антут.

«Запахло деньгами!»

После этого я взяла ткань и подобрала аксессуары. Мне потребовалось больше времени, потому что я не могла должным образом сконцентрироваться из-за частички души в моей сумке, которую я некоторое время назад сняла.

«Мне нужно подобрать аксессуар» (ПП: к частичке души)

- Миссис Антут. Можете ли вы достать браслет с гнездом для камня вот такого размера? И максимально прочный.

- Конечно! Принесу через 2 дня.

На этом работа по примерке платья закончилась. До этого момента, я выпила только зерновой чай и съела фунтовый кекс.

Думая, что должна разрешить досадное недоразумение с мясом, я осторожна проговорила.

- Я говорю это потому, что мне кажется вы еще не знаете, но от мяса не полнеют.

Горничные решительно отвергли мои слова, как будто я говорю чушь собачью.

- Разве церковь не советует воздерживаться от мяса и распития алкоголя? Они говорят, что это вредит нашему здоровью и можно набрать вес, а аппетит - это грех.

Не думала, что и здесь будут семь смертных грехов.

«Настоящий грех - это не пристрастие к еде, а то, что сделали папы*, которые сделали меня бедной! *

(ПП: она использует выражение 교황청 놈들 – что можно перевести как «церковные ублюдки).       

После того, как план закончился, миссис Кладин предложила провести меня в то место, о котором она говорила вчера, но у меня было другое дело.

-Я бы хотела самостоятельно прогуляться по дворцу.

-Я буду сопровождать вас.

Нельзя было, чтобы миссис Кладин увязалась за мной. В этот момент Серена обратилась ко мне.

- Тогда может пойдете со мной. Я бы хотела увидеть ателье Ее Высочества принцессы Иллы.

У меня были монеты, которые нам выплачивают на поддержание положения. С ними я хотела выбраться в кафе, которое находилось за приделами дворца и купить бутерброд с мясом.

Поможет ли Серена с этим планом? Я постаралась спокойно подумать.

- Не стоит, я просто хочу прогуляться немного по округе. Эльфы любят гулять одни.

- Понимаю!

Откуда я знаю что любят эльфы? В любом случае, просто добавив это волшебное слово, все обретало смысл.

Миссис Клэдин как-то посмотрела на меня подозрительным взглядом и сказала.

- Не уходите слишком далеко и берегитесь незнакомцев.

Не стоит беспокоиться. Все потому, что я собираюсь прятаться.

На мне была тонкая мантия. Я всегда носила с собой сумку с частичкой души, поэтому я вышла так, чтобы меня никто не поймал.

Ношение мантии в Императорском дворце было слишком выделяющимся, но на меня обращали меньше внимания, чем когда я ходила с распущенными волосами.

«Далеко ли до кафе?!»

Когда я подошела ко входу в Императорский дворец, я внимательно осмотрела окрестности. Я не беспокоилась о том, как найти дорогу, потому что была уверена в себе. Проблема была не в поиске дороги.

-Почему здесь так много людей?

http://tl.rulate.ru/book/33905/1187856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь