Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 105 - Часть 2

Глава 105 - Часть 2

 

Леония подкралась поближе, глядя на уши своего отца, которые были более красноватыми, чем обычно. Это был исключительно солнечный день в начале лета.

 

Признавшись Полу в своих опасениях, Леония решила на время забыть о Варе.

 

- Если есть судьба, мы обязательно встретимся снова.»

 

Она перестала сочувствовать Варе, которая пока живёт одна. Вместо этого она искренне молилась, чтобы трудные времена не наступили, пока она не встретит ее.

 

И если они встретятся, то она пообещает ей помочь. После того, как все ее заботы были решены, в особняк пришли несколько дорогих гостей. Вчера семья графа Линне, которая только что приехала с запада в центр столицы, поприветствовала их и посетила особняк Вореоти.

 

- Сестра Лео!»

 

- Моя сестра, ах!»

 

Прибежали Юфикла и Финн, веселые щенки - брат и сестра.

 

- Мои маленькие щенки!»

 

Леония решительно раскрыла объятия. Тем временем, пока оба щенка усердно бегали по тренировочной площадке, она придавала силу своим двум закаленным ногам.

 

- Хафт!»

 

Однако она не смогла победить Юфиклу, которая была крупнее ее, или Финна, у которого было много силы, и Леония упала.

 

К счастью, она серьезно не пострадала, потому что Мелес, наблюдавшая за ней сзади, поддержала ее. Глаза Леонии обратились вверх ногами к небу.

 

- Так оно и есть на самом деле.»

 

Эбби ругала Юфиклу и Финна одного за другим.

 

- Мне очень жаль, юная леди. Ты в порядке?»

 

- Я в порядке.»

 

- Я рада, что до сих пор у тебя все было хорошо.»

 

Эбби нежно улыбнулась, приводя в порядок грязную одежду Леонии. Затем она застенчиво рассмеялась вместе с Леонией.

 

- О, теперь ты кажешься немного больше?»

 

Канис, который шел за ними, коснулся уровня его ноги.

 

- Я думаю, такой ты была высокой, когда я видел тебя в последний раз в нашем западном особняке.»

 

- Конечно. Ты, кажется, немного прибавила в весе.»

 

- Вау, вы оба действительно такие…»

 

Когда он сказал, что она повзрослела, Леония притворилась, что это ее не трогает, и задрожала. Однако уголок ее рта уже был в процессе подъема.

 

- Некоторое время назад леди получила всю новую одежду.»

 

Тра счастливо рассмеялся, увидев Леонию, которая была смущена их похвалами.

 

- Мастер предоставил украшения из северных рудников в качестве украшений, необходимых для соответствия женской одежде.»

 

- О боже мой.»

 

Эбби громко рассмеялась, и не просто так. Даже самый страшный черный зверь в мире, казалось, бесконечно отступал перед своим ребенком.

 

- Сестра, это наши щенки!»

 

- Ах!»

 

Юфикла и Финн, которые привезли питомцев из столичного особняка, тянули Леонию за руки, прося подойти и посмотреть.

 

Леония, которую похитили, притворяясь неспособной победить, столкнулась лицом к лицу с домашними животными, привезенными Линне.

 

Три маленькие собачки с пушистой шерстью лежали в большой корзине.

 

- Мило!»

 

Леония обхватила обе щеки руками.

 

- Это Пеппе, Сессе, Тетте.»

 

Юфикла учила Леонию их именам одно за другим. У собак, названных в порядке их рождения, на шеях были ожерелья. Финн обнял одну из них с голубым ожерельем.

 

- Сессе великолепен!»

 

Сессе лизнул Финна в щеку своим ярко-красным языком. Хвост, такой же лохматый, как морда Финна, затрясся, словно от порыва ветра.

 

- Черт возьми, черт возьми! Черт возьми!»

 

Внезапно собаки присели, словно в ужасе. Их хвосты были опущены настолько, что доставали до низа живота, и они беспокойно скулили.

 

- Сестра, а у тебя есть собака?»

 

- А? Им вдруг стало плохо?»

 

Удивленные, Юфикла и Финн, которые заботились о собаках, забеспокоились.

 

- О, все в порядке.»

 

Леония, единственная, кто сохраняет спокойствие, похоже, испытывает облегчение и рассказывает обо всем двум детям.

 

- Это потому, что мой папа вышел.»

 

Леония оглянулась им за спину и указала на лестницу. Пол, который поздно вышел после работы, приближался к детям. Щенки стали скулить еще сильнее.

 

- Это из-за папы!»

 

Леония, которая встала, ухмыльнулась и указала пальцем. Пол молча смотрел на детей.

 

Леония коротко вскрикнула, потому что она была так сильно рада его увидеть. Тем временем Пол поприветствовал Юфиклу и Финна, сказав, что они хорошо выглядят.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1860319

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь