Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 84 - Часть 1

Глава 84 - Часть 1

 

Леония испытала один из очень немногих случаев сильной морской болезни при первом прохождении через врата. Леония раздраженно надула губки.

 

- Обычно укачивает только один раз, когда вы пересекли их, и после этого все будет в порядке.»

 

Мия попыталась успокоить Леонию.

https://tl.rulate.ru/book/33904/1723551

- Значит, в последний раз мой отец давал мне лекарство от этого?»

 

- Господин, во всяком случае, был подготовлен.»

 

Поскольку их первая поездка была настолько тяжелой, что укачивание было настолько сильным, Пол попросил маркизу Ортио приготовить им хорошее лекарство от укачивания, когда она останется на севере. Не нужно было рассказывать, насколько дорогим было лекарство от укачивания, изготовленное лучшим магом империи.

 

- Папа...!»

 

Впечатленная, Леония подбежала к Полу, который что-то обсуждал с рыцарями. Пол, получавший последний отчет об осмотре кареты, внезапно с удивлением оглянулся на Леонию, которая упала ему в объятия. То же самое было и с рыцарями, которые были с ним.

 

- ...»

 

Когда он смотрел на Леонию, чтобы посмотреть, не случилось ли с ней чего-нибудь плохого, ее уши покраснели, и это привлекло его внимание. Видя, что она даже спрятала лицо в его объятиях, кажется, что было что-то неловкое и это каким-то образом сделало его счастливым.

 

- Похоже, леди стало одиноко...»

 

Один из рыцарей посмотрел на пару отца и дочери со счастливой улыбкой. Другие рыцари кивнули, как будто соглашаясь. В их глазах она выглядела всего лишь милой малышкой, жалующейся на то, что не хочет, чтобы ее бросал папа.

 

- В любом случае, на самом деле.»

 

Пол покачал головой, чувствуя, что она устала ждать.

 

- Ты должна подождать еще немного.»

 

Пол заметил ее недостаток терпения. Но все же он украдкой опустил другую руку и коснулся плеча Леонии.

 

Рыцари изо всех сил старались сдержать смех. Дело было не в количестве шагов за вратами, в которые их бросили бы, если бы они здесь смеялись, было неоспоримо, что они попали бы прямиком в ад.

 

- Тогда пошли.»

 

Пол как ни в чем не бывало забрался в карету. Вскоре другие люди тоже привели себя в порядок и вернулись на свои прежние места. Рыцари тоже взобрались на коней и построились.

 

- ...вау, ты это видел? Ты это видел?»

 

- Господин так сильно изменился.»

 

- Но все перемены к лучшему, верно?»

 

Рыцари иногда видят очаровательную внешность Пола, полную отеческой любви.

 

- Это немного необычно...»

 

- Да, это заставляет моё сердце щекотаться…»

 

Когда один из рыцарей притворился, что почесывает свое щекочущееся сердце, все остальные рассмеялись. Пол произвел гораздо более сильное впечатление на рыцарей Гладиго, которые считали его ужасным и сильным черным зверем, поэтому они все еще были незнакомы с его отцовской стороной. Хотя это определенно была хорошая перемена.

 

Их путешествие по проходу через врата продолжалось гладко. Между большими резными колоннами, как будто кто-то сильно схватил их, они были скручены. Сразу за колоннами через то место, где проецировался зеленый окружающий пейзаж, проехала их карета.

 

- О…»,- Леония почувствовала, как что-то затрепетало у нее в животе, как только карета выехала из врат. Это было то же самое, что она почувствовала, когда впервые прошла через врата.

 

В тот момент, когда она рефлекторно попыталась опустить голову, сама того не зная, большая рука Пола коснулась спины Леонии. Это означало, что если бы она захотела блевать, то могла бы. Тревога промелькнула в глазах отца, когда он посмотрел на ребенка.

 

К счастью, с Леонией все было в порядке. Благодаря тщательному осмотру экипаж не был поврежден и лошади не пострадали. Леония, благополучно миновавшая врата, весело рассмеялась.

https://tl.rulate.ru/book/33904/1723551

- Меня не вырвало!»

 

- Это хорошо.»

 

Его рука на ее спине опустилась, и он снова притворился равнодушным. Пол как ни в чем не бывало выглянул в окно. Леония взглянула на отца.

 

- Папа говорит, что я ему очень нравлюсь…!»

 

- Не пой странные песни.»

 

- Это правда!»

 

- Хорошо, посмотри вон туда.»

 

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1723551

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
💜
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь