Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 18 - Часть 1

Глава 18 - Часть 1

 

В частности, рыцари-ветераны и их ученики, которые пришли сюда впервые, почувствовали облегчение, когда была дана команда для отдыха.

 

- Мелес.»,- позвал Пол.

 

Мелес подошла на зов Пола.

 

- Вы звали меня?»,- спросила Мелес.

 

- Ты знаешь, где продают вкусные детские закуски?»,- спросил Пол.

 

Глаза Мелес, которая подумала, что сейчас он даст ей необходимые указания при спуске с горы, дрогнули. Вскоре она поняла, что он имеет в виду, и быстро сменила выражение лица.

 

- Не знаю, понравится ли это ей, но я знаю одну пекарню, мой младший брат всегда про неё говорит, что хочет поесть там.»,- ответила Мелес.

 

Мелес порекомендовала "мягкий, пушистый, заварной крем", который там продается.

 

Говорили, что он очень популярен среди дам.

 

****

 

- Вам удобно спать?»,- спросила Конни.

 

- Хм... Да, всё в порядке.»,- ответила Леония.

 

- Если Вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, позовите меня.»,- сказала Конни.

 

- Хорошо, Конни, спокойной ночи.»,- сказала Леония.

 

- И Вам спокойной ночи.»,- сказала Конни.

 

Горничная Конни, наблюдавшая за постелью Леонии, всё ли в порядке, выключила свет и закрыла дверь. Леония, слегка сонная и закутанная в мягкое одеяло, оглядела темную комнату.

 

В ней находилась большая красивая кровать с балдахином и мягкий ковер под ней. Роскошные куклы и игрушки в углу напротив, книжная полка, сделанная под рост ребенка, с многочисленными книгами на ней. Большой, просторный письменный стол, стул с двумя слоями мягких подушек.

 

Когда Леония достала руки из-под одеяла, пижама из тонкого шелка затрепетала. Когда она повернула голову в сторону, её взору предстала стеклянная банка, наполненная клубнично-молочными конфетами.

 

Леония встала и протянула руку к стеклянной банке. Когда-то пустая и лёгкая стеклянная банка, теперь стала полной и тяжелой, и ей пришлось держать её обеими руками. Конфеты, которые она пыталась из неё достать, все рассыпались по одеялу, и сладкий аромат распространился по всей комнате.

 

- Раз, два, три...»,- она брала конфеты одну за другой и ложила их обратно в банку:

- Шестьдесят девять, семьдесят...»

 

Считая количество конфет, которое намного превышает количество дней, проведенных ею в особняке, Леония погрузилась в свои мысли. Сначала конфеты давали только тогда, когда она делала что-то милое, но она не делала ничего милого в течение определенного периода времени, и все же было больше случаев, когда Пол давал ей конфеты без причины. Прошло два месяца с тех пор, как она приехала на территорию Вореоти вместе с Полом. И месяц после того, как Пол покинул особняк.

 

- Старик уже долго не возвращается домой...»,- послышалось бессильное бормотание девочки.

 

Леония даже не знала, хочет ли она спать или же нет, мысли о её законном опекуне, которого она не видела уже целый месяц, роились у неё в голове.

 

Тем временем семьдесят первая конфета в её руке была заброшена в банку.

 

Все сны были похожи один на другой. Леония всё ещё не могла понять, что же было на самом деле. Однажды она проснулась, будучи тощей сиротой, и, борясь с этим жестоким миром, она, к счастью, встретила главного героя этого романа и стала его падчерицей, став благородной дамой, живущей в таком любящем обращении. Совсем недавно она находилась в детском доме и не знала, что ждёт её в будущем.

 

- Я хочу, чтобы он поскорее приехал...»,- пробормотала Леония.

 

После прихода в особняк, что-то, что она никогда не чувствовала раньше, начало существовать и тайно показывало своё присутствие в её сознании. Это была грусть и печаль.

 

Леония покачала головой и завернулась в одеяло, держа в руках стеклянную банку с конфетами. Вскоре её веки не смогли побороть сонливость и медленно сомкнулись.

 

- Если подумать, завтра день урока этикета!»,- внезапная мысль осенила Леонию.

 

 

Леония внезапно очнулась от навалившейся сонливости.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1361756

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Завтра она будет"играть" с "самоубийцей"🤭
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Небольшая опечатка в первом абзаце: "была дона команда"
Благодарю за перевод🛐🛐🛐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь