Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 17 - Часть 1

Глава 17 - Часть 1

 

Пол нанял двух репетиторов. Но ни один из них не был в здравом уме. Один экспериментирует с юной леди, которую он должен учить, а другой издевается над юной леди в тонком сарказме.

 

«Она потрясающая женщина, правда…»,- думала про себя Леония.

 

Как он мог собрать этих людей вместе и поместить их рядом со своей дочерью? Леония не сомневалась в искренности Пола, когда он нанял для неё учителей. В тот день, когда она провожала его, Леония не смогла устоять перед холодом и сонливостью и свернулась калачиком в объятиях служанки. Однако даже в полусне и полудреме она услышала голос Пола, который гладил её по голове и что-то говорил.

 

«Да и дедушка Артей не такой уж и плохой человек...»,- думала про себя Леония.

 

К счастью, Артей был верен своей педагогической натуре. Леония читала книгу столько, сколько могла, и тут же писала свою рецензию Артею и задавала ему вопросы, если она не понимала или застревала на каком-то моменте. Поскольку эти сложные вопрос тут же решались, она также показывала свою искренность обозревателя и немедленно оценивала происходящее этой истории.

 

В какой-то момент отношение Артея мало-помалу изменилось. Он начинал, словно старый дедушка, подробно отвечать не только на вопросы, связанные с конкретной темой, потом он стал учить той части, которую она еще не читала, наконец он превратился в суетливого дедушку, который рассказывал, что она думает о том-то и том-то. В то же время его качество преподавания в классе также резко улучшилось. В конце урока у них даже сложились отношения, когда они начали есть и закусывать вместе, что позволило им обменяться некоторыми разговорами между собой, на отвлечённые от уроков темы.

 

- А как же граф Тедроуз?»,- спросила Леония.

 

- Вы про жену графа Тедроуза?»,- спросил Артей.

 

Сегодня, перекусывая вместе, Леония, как всегда, задавала ему вопросы. Леония несколько раз пробормотала что-то невнятное, как будто она была ребенком, потому что ела молотое, зерновое желе.

 

- Я помню...»,- Артей кивнул:

- Имя, которое я помню, не Тедроуз, но я знаю её.»

 

Имя, которое запомнил Артей, было Карина Марк. Это имя, Карина, использовала до замужества.

 

- Семейство графа Марка был знатным семейством с репутацией резидента в столице. Но в отличие от дворян, которые жили там в течение многих поколений, они являются мигрантами, которые переехали из центра, который не так богат, как столица на севере.»,- пояснил Артей.

 

То ли он был недоволен графом Марком, то ли из-за своей гордости гражданина Севера, в выражении лица Артея, когда она говорил об этом, было явное безразличие.

 

- Для справки: первые аристократы в столице - это те, кто с самого начала охраняли Север вместе с семьей Вореоти.»,- добавил Артей.

 

Если проследить историю, то большинство из них, конечно, были членами семьи герцога Вореоти.

 

- Очень редко люди рождаются с клыками хищников.»,- добавил Артей.

 

Кто-то вроде Реджины, кивнула Леония.

 

- То же самое и с бывшей леди Марка...»,- продолжал Артей.

 

Артей вспомнила те дни, когда он был в столице, совсем недавно.

 

- Она широко была известна в светских кругах.»,- продолжал Артей.

 

Это сильно отличалось от того, что рассказывал Пол.

 

- Она ядовитая женщина.»,- продолжал говорить Артей.

 

- Это интересно, потому что Пол говорил о ней совсем другое.»,- заговорила Леония.

 

- Она отлично играет с людьми.»,- сказал Артей.

 

- Почему у людей с таким замечательным талантом такие плохие личности?»,- спросила Леония.

 

- Изначально талантливые люди находятся в худшем положении, они живут хуже.»,- ответил Артей и сразу же добавил с хорошо выдержанным выражением лица полным невинности:

- Конечно…, я исключение...»

 

- Как бы то ни было, графиня Карина Тедроуз из тех людей, кто играет с людьми и манипулирует ими простыми словами.»,- сказал Артей.

 

- Всегда будьте осторожны с ней.»,- Артей велел Леонии быть осторожной с Кариной.

 

- Беспокойство и комплименты этой женщины скрывают её атаку на своего противника, и она считает сердце человека незначительным препятствием, разрезая его словами, которые она использует, словно змея.»,- добавил Артей.

 

А иногда слова причиняют больше боли, чем заточенные мечи.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1344219

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
спасибо за перевод
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод)И еще в предпоследнем абзаце в слове "словами"(как бы не звучало тавтологией) пропущена буква.
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Это да... Покалеченоое сердце и психику не всегда можно излечить.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь