Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 12 - Часть 1

Глава 12 – Часть 1

 

- В последнее время ты не работаешь... ведь так?»,- словно жена, почесывающая голову, спросила Леония с подозрительным взглядом.

 

- Не проливай на себя ничего, когда ешь закуски...»,- Пол, уходя от темы разговора, указал на одежду Леонии, которая выполняла роль в качестве фартука, когда она ест, проливая на неё различные жидкости или кроша на неё крошки.

 

Сегодня юная леди герцога Вореоти была одета в плотное, белое платье, и черные чулки, платье было кружевное, облегающее, словно фартук.

 

Леония закричала от бесконечного нудежа Пола:

- Это всего лишь одежда! Этот фартук даже нельзя назвать полноценным платьем!»

 

Прекрасная Леония, отряхнув своё платье, естественно, отбросила чтение книги: «Жизнь бесполезна.»

 

- Ты не только проливала на него что-то каждый раз, во время приёма пищи, ты даже пускала на него слюни.»,- подметил Пол.

 

- Но ведь я сделала это лишь один раз!»,- воскликнула Леония.

 

Леонию обвинили несправедливо. Может быть, это из-за того, что она каждый день питалась питательной, твёрдой пищей. У Леонии даже выпал нижний передний зуб несколько дней назад. Это такое странное ощущение, что там, где теперь не хватает зуба, есть щель, поэтому она всё время касалась ее языком, и это было нормально, ведь вместо него вырастет новый зуб.

 

- Я ничего не проливал, хотя у меня тоже выпадали молочные зубы, когда я был в твоем возрасте.»,- сказал Пол.

 

- Ты действительно хочешь говорить об этом?»,- недовольным тоном спросила Леония.

 

- Я лишь пытаюсь сказать, что ты должна смотреть на меня и перенимать благородные манеры.»,- пояснил Пол.

 

- Я учусь тому, что вижу от тебя или от кого-то ещё, но чему я могу научиться, когда ты ничего не делаешь!»,- воскликнула Леония.

 

После сильной метели, Леония ни разу не видела, чтобы Пол работал как следует. Все эти дни Пол проводил большую часть времени, лежа на диване и дразня Леонию или просто болтался где-то по близости.

 

Леония прищурилась и сердито посмотрела на Пола.

 

Если мне нужно было чему-то научиться у Пола, то это была суровая реальность, что даже человек, который отказался от своей личности и характера, будет поддержан и выслушан всеми, пока он богат и хорошо информирован.

 

- Господи!»,- воскликнула Леония.

 

Леония, чувствуя, как у нее закипает кровь, взяла книгу и снова сосредоточилась на чтении.

 

- Во всяком случае, скоро меня ненадолго не будет дома.»,- сказал Пол.

 

- А? Почему?»,- заинтересованным тоном спросила Леония.

 

- Самое время для появления зверей.»,- ответил Пол.

 

- Это не самый лучший способ сказать: «Я ухожу сражаться с монстрами.» не так ли?»,- спросила Леония.

 

- …»,- Пол промолчал.

 

«Такие резкие слова совсем не помогают воспитанию детей…»,- подумала про себя Леония.

 

- Знаешь, тебе повезло, что я не такая, как другие дети...»,- сказала Леония.

 

- Знаешь, тебе тоже повезло, что я не нормальный отец.»,- парировал Пол.

 

После короткого ворчания, не уступая друг другу, Пол продолжил то, что говорил ранее:

- В поместье Вореоти столько магии, что его можно назвать логовом зверя.»

 

Поэтому, когда метель прекратится, Пол возглавит рыцарей и поведёт их сражаться с монстрами, начнётся настоящая охота на монстров, чтобы уменьшить их популяцию.

 

Они почти одновременно выглянули в окно.

 

Окна с плотными занавесками из красной и желтой ткани выглядели очень богато.

 

Даже сейчас погода за окном была более спокойной по сравнению с первой метелью.

 

- Сколько времени это займет?»,- пискнула Леония, её беспокойство вырвалось когда она спросила.

 

- Самое больше месяц, если не меньше, может быть в течение недели. Покорение монстров сильно зависит от погоды. Если погода прояснится во время нашего похода, то бой закончится быстро, но если придет еще один шторм, то это займет больше времени. Монстры, как правило, более физически развиты, чем люди.»,- ответил Пол.

 

Если это затянется надолго, подумала Леония, то большое количество людей окажется в затруднительном положении.

 

- Я отвезу тебя туда позже...»,- добавил Пол.

 

- Туда? Зачем?»,- спросила Леония.

 

 - Потому что ты моя преемница.»,- ответил Пол.

 

Леония широко раскрыла глаза. Пол выглядел так, как будто был удивлен её реакцией.

 

- Разве это не единственная причина, по которой я вообще привел тебя сюда?»,- спросил Пол.

 

 «Этот парень - настоящий камнеголовый. Да...»,- подумала Леония.

 

Когда Пол решил взять в свою семью ребёнка из приюта, он привел в свой дом Леонию, даже не зная, что она его племянница. Леония потеряла дар речи, услышав слова Пола. То, что ей придется расти под опекой такого безответственного мужчины, очень тревожило её.

 

- Ты не собираешься найти себе невесту?»,- спросила Леония.

 

- В данный период моей жизни, для меня гораздо веселее воспитывать ребёнка.»,- ответил Пол.

 

- Я так и знала, что тогда ты с мистером Лупом...»,- Леония тяжело дышала и потирала свои руки между собой.

 

- Если ты еще раз заговоришь об этом, я выброшу все твои закуски и конфеты в окно.»,- пригрозил Пол.

 

Она поспешно закрыла рот руками. Пол удовлетворенно закрыл глаза.

 

Хотя он и красив, но у него был плохой характер, и его личность так же была плоха, так же, как и его характерная черта из типичного романа, что ее было нельзя описать словами. Но он был добрым отцом для своей дочери.

 

- Старик…»,- сказала Леония, которая подошла к нему, села на колени, и положив подбородок на его плечо спросила:

- Ты ведь не собираешься потом меня выгнать, потому что ты непостоянный в своих решениях, правда?»

 

- За кого ты меня принимаешь?»,- с тоном возмущения спросил Пол.

 

Пол, с возмущённым лицом, нахмурился, как будто был очень расстроен. Затем он медленно сделал глубокий вдох и смягчил выражение лица.

 

«Интересно, удивится ли она моим следующим словам?»,- подумал про себя Пол.

 

- Леония.»,- длинные толстые пальцы Пола коснулись маленького, сопливого носика ребенка:

- Ты моя дочь.»

 

К счастью, детеныш зверя был спокоен, выражение лица Леонии казалось заинтересованным.

 

В его честных, черных глазах, устремленных на Леонию, не было ни капли лжи.

 

- Значит, я буду отвечать за тебя до конца своих дней.»,- сказал Пол.

 

Скорее это означало, чтобы она никогда больше не упоминала о том, что он выгонит её.

 

Может быть, из-за её оскорбительного тона в адрес Пола, у Леонии заныло сердце.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1320070

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Оооооо.......это слишком мило😍
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Тут можно исправить порядок слов «не проливай на себя ничего, когда ешь закуски» на « ничего* на себя не проливай, когда ешь закуски»
Развернуть
#
Ещё можно исправить «с писком Леонии, вырвалось и ее беспокойство»
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
У меня вопрос Пол имя какого-либо зверя? Я так поняла в этом доме должны давать звериные имена?
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь