Готовый перевод A Time Travellers Guide to Feudal Japan / Путеводитель путешественника во времени по феодальной Японии: Глава 33-Военный Совет

- Итак, мы в меньшинстве. Есть идеи, как мы можем победить?

Этот вопрос не содержал никакой надежды. Это было сказано человеком, который, казалось, смирился со своей судьбой.

- Насколько сильно мы в меньшинстве?

Гэнге задал этот вопрос, ничего не зная о военных делах двух деревень.

- 200 конных наемников.

Старик ответил, не глядя в его сторону:

-И что у нас есть? 100 человек?

- Верно.

-А разве мы не можем позволить себе нанять наемников?

Старик слегка вздохнул, явно не видя смысла в воспитании этого молодого человека.

- Нет, дитя мое, этот Тода был замешан во всевозможных гнусных делах. Его монета намного перевешивает нашу. Даже если бы мы обложили крестьян такими большими налогами, что они едва не умирали с голоду, мы все равно не смогли бы позволить себе и двадцати.

- Понимаю. Таким образом, у него в общей сложности около трехсот человек, что соответствует нашим 100, а затем и наемникам.

- Это верно.

-Сколько их и наших людей будет состоять из Боу асигару?"

Он бросил взгляд на Накатане, задаваясь вопросом, действительно ли он должен продолжать отвечать на эти вопросы, но мастер лишь слегка кивнул, заставив старика снова вздохнуть.

- 10 лучников из гвардии. 10 лучников из крестьянства. Там будет 40 крестьян Яри асигару и 40 охранников Яри. Численность противника будет примерно такой же, только у него будет 40 конных лучников.

- Хох…

" Это довольно мрачно."

- Подумал про себя Генге. Но шансы не были невозможными. Их было всего 3 к 1. Через две недели Ода выиграет битву, в которой их превосходство будет 10 к 1. Если так думать, то это было вполне в пределах их досягаемости.

-Ну что ж, тогда продолжим. Во-первых, поле битвы нуждается в настройке, по крайней мере, даже если мы победим, у нас будет больше повреждений, чем мы можем понести.

Мастер кивнул.

- Хорошо. Так где же вы предлагаете устроить поле битвы?

Старик размахивал подробной картой окрестностей, на которой были указаны все дома в деревне, лес и рисовые поля. Она продолжалась до самой границы земель Тобисима.

Она была хорошо обозначена иероглифами, и на ней было легко отличить одну черту от другой.

Он указал на участок земли к северу от рисовых полей. Судя по масштабу остальной части карты, она была около 1 км в ширину и 2 км в длину. С восточной стороны он был окружен участком леса.

В непосредственной близости от поля не было ни одного дома. Это было хорошее место.

- Хорошо.

Главный охранник согласился.

- Да, расположившись там, мы блокируем единственную дорогу в город, чтобы заставить их сражаться на этом поле.

-А как же тогда стратегия?

Дзикодзи продолжал:

-Ну, это элементарно, но кавалерия всегда обременена деревьями. Если мы сумеем заманить их в лес, тогда у нас будет преимущество.

-И как ты предлагаешь это сделать?

- Тода не славится своим умом. Если мы обучим жителей деревни, и заставим их притворяться дезертирами, увидев количество врагов, и заставим их бежать в лес. Мы оставим около 30 "верных людей" позади, которые будут стоять твердо, пока кавалерия не начнет атаку, прежде чем они тоже пойдут по вашему приказу.

Накатане нахмурился.

- Неужели они на это клюнут?

- Не могу сказать, но, по-моему, это единственный возможный путь к нашей победе.

Он посмотрел на Генге.

- Есть мысли, парень?

- Это хороший план, но ...

- Но что?

- Я боюсь, что мы не сможем выполнить его без того, чтобы Тода не узнал о наших намерениях заранее.

-Вмешался старик.

-Что ты имеешь в виду?

- Что ж, у него определенно есть информаторы в деревне. Иначе он бы никогда не узнал о смерти своих людей так быстро. Он, вероятно, узнал об этом даже раньше вас, Нива-сан.

-Тогда с этим достаточно легко справиться, мы просто захватим шпионов перед началом обучения.

Поглаживая пальцами подбородок, Генге предложил что-то еще.

-А что, если мы оставим их шпионить? Мы обучаем всех жителей деревни, как одного, беззаботно, чтобы выполнить стратегию – ту, что Тода будет экономить ресурсы, действуя, чтобы противостоять. А затем, в ночь перед битвой, мы сажаем в тюрьму всех шпионов-ибо мы можем опознать их в течение пяти дней-и затем сообщаем людям наш истинный план сражения.

Трое мужчин прокрутили его в голове, прежде чем обнаружили, что кивают.

При этой мысли на лице Накатане появилась улыбка.

- Хорошо! Это также прекрасно играет с его высокомерием. Ему нравится считать себя умным. Если он считает, что уже перехитрил нас, просто противодействуя той стратегии, о которой он уже знал, тогда он ослабит свою бдительность и будет более уязвим перед реальной.

-И что же это за ложная стратегия, которую мы распространяем?

Старик впервые повернулся и посмотрел на Генге.

- Извини, я еще не думал об этом. В идеале, это было бы что-то, что заставило бы часть его людей расположиться в определенном месте, чтобы противостоять засаде или чему-то подобному, но на самом деле мы находимся в другом месте и можем сокрушить их силы до того, как прибудет подкрепление.

- Я вижу.…

Остальная часть комнаты на некоторое время погрузилась в раздумья, позволив своему воображению взять верх, и представила стратегию, которую Тода счел бы правдоподобной.

Это был Ишияма, охранник, который первым пришел к идее.

- Может быть, река. Мы можем научить их бегать к берегам реки. Лошадям будет трудно передвигаться по крутым берегам, и мы изготовим 80 копий с длинными древками, около 6 метров длиной, и спрячем их на берегу реки. Таким образом, если они сочтут нужным проверить, у них будут все необходимые доказательства.

Дзикодзи занял свое место, вдохновленный фундаментальными работами, заложенными ведущей стражей.

-Хорошо. А потом мы обучим наших людей действовать в этот день, делая вид, что они не видят никаких шансов на победу, и они бросят свое оружие и убегут в лес. Но в лесу у нас будет еще один набор длинных копий, которыми они смогут вооружиться. Тода, вероятно, рассмеется и пошлет своих людей, чтобы выследить их, так же как мы заставим тебя, господин, гоняться за ними, утверждая, что ты сам лишишь их жизни из-за их трусости.

Генге ухмыльнулся.

-Мне это нравится. Мы можем превратить лес в самый страшный кошмар для всадника. Мы заставим людей разбежаться в разные стороны и натянем на конных людей на высоте головы много тонкой, крепкой бечевки, и это убьет многих. Но мы должны оставить лук асигару в стороне от этого.

- Хо, что ты хочешь этим сказать?

-Спросил Накатане, надеясь, что мальчик говорит это не из трусости.

-Мы заранее займем позицию в лесу, и после того, как наемники заглотнут наживку, мы начнем вести огонь по охранникам и асигару противника. Когда мы завладеем их вниманием, и они начнут приближаться к нам, мы сделаем шаг и перегруппируемся вместе с вами. Мы должны попытаться захватить как можно больше вражеских лошадей и сформировать импровизированное кавалерийское подразделение Яри. С помощью тех длинных Яри, которые мы создали раньше, мы можем уничтожить их. Мы, вероятно, сможем одним махом уничтожить их лук асигару."

С этой глазурью на торте все присутствующие мужчины начали чувствовать определенную степень возбуждения. Даже старое сердце Дзикодзи начало биться быстрее, а ладони вспотели.

Была ли надежда на самом деле?

Но у одного человека, Ишиямы, все еще были сомнения, и он высказал их вслух.

- Я думаю, что это хороший план... однако, что если он решит послать вперед несколько своих людей, хотя бы десять, тогда, пока мы будем сражаться, деревня будет гореть позади нас, а женщины и дети будут убиты.

Генге пожал плечами, не видя необходимости беспокоиться из-за столь малого количества людей.

- Вооружите женщин.

- Что?

Они были шокированы его беспечным ответом. Чего можно добиться, вооружив женщин?

- Да ладно, это не такая уж безумная идея. Дайте им несколько дней тренировки с основными движениями копья, дайте им несколько средних Яри, с которыми они могут справиться, и конные враги не должны быть проблемой. Среди женщин , вероятно, тоже есть неплохие лучники. Конечно, те, кто слишком стар и слишком молод, не должны сражаться. Но некоторые женщины так же свирепы, как и мужчины, понимаешь?

- Видите ли, у меня есть маленькая сестренка. И, честно говоря, я не хотел бы быть человеком на лошади, скачущим к ней, когда она держит копье наготове. Я думаю, что другие женщины в городе будут такими же страшными.

Накатане провел рукой по волосам, думая о дочери. Он вспомнил, как она говорила, что хочет стать онна-бугейшей, когда была маленькой. Возможно ... как извинение за все, через что он заставил ее пройти. Несколько дней тренировок-это доставит ей удовольствие?

И все же мысль о том, что она вступит в бой, наполняла его тревогой.

- Продолжил Генге, пытаясь убедить остальных мужчин. Редко можно было встретить женщину-воина. Они были как бы другой породы. Казалось абсурдным бросать оружие в руки женщин и вдруг ожидать, что они будут драться.

Но разве не так они поступили с людьми Яри асигару?

-Там должно быть не менее 40 женщин-бойцов с копьями хорошей длины. Вы действительно думаете, что они не смогут справиться всего с 10 мужчинами? Вы слишком часто смотрите на них свысока.

- А, прекрасно. Мальчик прав. У нас просто нет людей, чтобы тратить их на что-то другое.

Накатане наконец смягчился, чувствуя некоторую горечь от того, что дело дошло до этого.

Они погрязли в тишине на некоторое время, мысли, плана, проходящей через их головы.

Ишияма повернулся к Генге.

- Вы упомянули, что ставили ловушки в лесу. Кто будет делать это, когда мы не уверены, кому доверять?

-Моя семья и я можем. Это не должно быть слишком тяжело.

Мастер кивнул.

-Для меня этого достаточно.

- И обучение женщин тоже. Что мы скажем на это?

Видя, что вопросов больше нет, Накатане начал сворачиваться.

- Что ж, будем начинать процесс подготовки. Собери жителей деревни, объяви, что нас ждет впереди. Любые работы на полях будут приостановлены до окончания битвы. Мы будем тренировать "стратегию" дважды в день. И пусть они знают, что испытание для лука асигару состоится завтра.

-Мне нужно будет пройти этот тест, Нива-Сан?

- МММ. Нет…

Он снова погрузился в раздумья и, видя, что в ближайшее время говорить не собирается, Дзикодзи встал и сделал движение.

-Тогда я потороплюсь с приготовлениями.

Ишияма последовал его примеру.

- И я тоже.

Гэнге перевел взгляд с удаляющейся парочки на Накатане, чьи глаза все еще были остекленевшими от раздумий, и задумался, остаться ему или уйти.

Решение было принято за него, когда он заметил, что старик Дзикодзи жестом пригласил его следовать за собой.

Он слегка склонил голову перед Господом, а затем двинулся к нему.

- Прогуляйся со мной немного.

- Сказал старик, когда Ишияма скрылся на лестнице.

http://tl.rulate.ru/book/33825/1083242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь