Готовый перевод Breakthrough with the Forbidden Master / Прорыв с запретным мастером: Глава 13 - Встреча

Главная гавань, где рыбацкие лодки заполняют море. Часто приходят и уходят корабли.

Неподалеку, на берегу где я стоял, остановилась небольшая лодка.

— Это она.

『Хм.』

— Раз это лодка контрабандистов, я думал, что она будет бо́льшего размера.

『Возможно, судно побольше осталось на полпути. Хотя таким и разрешается заходить в порты, их груз досматривается. Чтобы спрятать и тайно перевезти нелегальные товары, они должны были по пути переложить свой груз на незаметную лодку.』

— Э, они это делают так?

『Хм. Это называется «оффшорным переводом». Это ортодоксальный метод контрабанды незаконных наркотиков и оружия, используемый с древних времен.』

«Хе-х…»

На лодке было несколько человек, которые смотрели на нас. Все их тела были закутаны в мантии, похожие на плащи, а лица закрывали глубокие капюшоны.

Грузом корабля были два больших деревянных ящика.

— … бормотание-бормотание …

Затем одна из фигур в мантиях на лодке взяла что-то в ладонь и направила на нас. Это волшебный кристалл. Послышался шёпот, а затем из магического кристалла...

[Хи-ха-ха-ха, да, это он~♪]

Я услышал этот крайне неприятный голос.

Человек, державший волшебный кристалл, схватил тканевый мешок у своих ног и швырнул его в меня.

『Хм, очевидно, Парипи подтвердил твою личность. Этот пакет, возьми его.』

— Э-э-э, конечно.

Я поймал брошенную в меня сумку. Тот, кто его кинул, просто ушёл, и, не сказав мне ни слова, развернул лодку и уплыл.

— Эй, они просто взяли и ушли?

『Конечно, это же курьеры. Просто наняты за деньги. Они не хотят вмешиваться, поэтому вместо того, чтобы раскрыть свою личность, выбирают ничего не знать о грузе и не слышать о людях, которым доставляют.』

— А-а-а… Понятно… Я имею в виду, что хотя они все и вне закона, но соблюдают негласные правила преступников…

Почему-то парни, которые делают плохие вещи, думают о многом. «Если собираетесь использовать свой мозг для размышлений о подобных вещах, то найдите более серьёзную работу» — я подумал, но ни за что бы так не сказал.

Потому что, в каком-то смысле, с сегодняшнего дня я тоже перехожу на «тёмную сторону».

И…

— О, вот оно ~…

Я сунул руку в полученный тканевый мешок и нащупал внутри квадрат. Когда я вынул его, это была коробка, перевязанная лентой. Затем я развернул ленту и заглянул внутрь…

— Ээ-м, внутри… сначала листок бумаги.

『Хм, проштамповано. Несомненно, выдано в соответствии с официальной процедурой... Удостоверение личности «вымышленного лица».』

—  Нет, боже, я не хочу этим пользоваться…

『Вырази милосердие, мальчик. Без него мы не сможем заработать средства на поездку. Есть что-нибудь ещё?』

— Ох, еще один предмет… какая-то маленькая «карточка».

Внутри коробки, помимо поддельного удостоверения личности, находилась небольшая карточка размером с ладонь.

Ощущение и эластичность карты были непохожи ни на что, что я когда-либо чувствовал, а на её поверхности был выгравирован узор, которого я никогда раньше не видел.

— Что это, чёрт возьми? Что на ней написано?

『«Мастер ключ».』

— Хм?

『Хм… Никогда не думал, что оно действительно у него есть… где, черт подери, он его взял…』

Слово «Мастер-ключ» вырвалось из уст Трайнара. Так это ключ? Типа, эта карта — ключ?

Глядя на Трайнара, на губах которого играет слегка возбуждённая улыбка, сомнений, кажется, не осталось.

Другими словами, именно таким был Трайнар всю свою жизнь.

— Что нам делать? После всего...

『Нет… всё в порядке.』

Трайнар предложил обучать меня постепенно, но, увидев этот "Мастер-ключ", я подумал, что он захочет увеличить темп. Уже собрался спросить его, просто чтобы быть уверенным, но Трайнар покачал головой.

『Не имеет значения, потратим ли мы немного больше времени или нет. На самом деле, если бы мы торопились, сталкиваясь с неприятными людьми и отклоняясь от цели, это было бы ещё бо́льшей морокой. Давай двигаться постепенно.』

— Ох… если ты так говоришь, то ладно.

На данный момент я получил то, что послал Парипи, и теперь мой рост стоит на первом месте. Поэтому я кивнул.

[Привет~. Босс, ты получил мой подарок~?]

А потом, снова не прочитав настроения, этот ублюдок… нет, я получил товар, так что, думаю, в плане подтверждения ошибок нет, но…

— Да, я получил его.

[Хи-хи-ха-ха, приятно слышать~. Ах~О, я тоже хотел взглянуть на ликующее лицо того, кто увидел подарок своими глазами~]

— Сволочь…

Ему хотелось увидеть выражение радости на лице Трайнара. Он тоже выглядел немного раздраженным и угрюмым.

— Ну… я буду использовать его, пока он у меня есть. Где ты это взял?

Я на время прервал его, чтобы он не перехватил разговор.

Тот самый вопрос, о котором бормотал Трайнар.

А потом……

[Он-ья~? Вам любопытно, или «кто-то» посоветовал спросить~? Вас бы это не волновало, не так ли~?]

— Эй, ты...

[Ну, ведь нет серьёзной причины, верно? На самом деле ключ достался мне… случайно.]

— …… Что?

[Я нашёл его. Нет, серьезно. Действительно, никакой лжи, 100%. Я просто случайно поднял его после того, как он упал.]

Нет-нет, ты просто случайно взял в руки карту, которая выглядит так, словно сделана из какого-то особенного материала… что-то, о чём Трайнар мечтал всю свою жизнь? Как может такая шутка упа...

『Он... Парипи похоже, не лжёт...』

— …… а?

『Ну, конечно, может были и другие обстоятельства, но я полагаю, это правда, что ключ «достался случайно»… Я даже не могу представить, сколько звёзд сошлось над ним.』

Удивительно, но он, похоже, поверил словам Парипи. Если Трайнар, который много лет наблюдает за Парипи, сказал это...

[Хи-хи-ха-ха, ну, я преодолел много неприятностей ради того, чтобы хорошо провести время. В самой глубокой части этих руин есть несколько довольно интересных вещей. Однако…]

— Хм? Однако? Что однако?

[Однако в само́й глуби́не есть несколько разветвляющихся троп… некоторые из них слишком старые, а может, какие-то идиоты сделали их искусственно… в любом случае, есть тропы, которые либо находятся в катастрофическом состоянии, либо непроходимы… Которые даже я не могу преодолеть. Знайте, что там творится, и имейте это в виду.]

— …… Что?

[Я думал о том, чтобы проложить дорогу, но это была бы довольно трудная задача. Даже факт того, что я хорошо умею ломать вещи, я не так хорошо умею их чинить, и мне не хотелось бы взрывать обломки или того хуже рушить все руины, поэтому я оставил их в покое.]

Сказав это, он добавил, что, возможно, существует что-то дремлющее, о чем даже Парипи ещё не знал.

[Хи-ха-ха, ну, если вы найдёте способ справиться с чьей-то помощью, пожалуйста, дайте мне знать как-нибудь. Что ж, за сим откланиваюсь, Босс! Веселитесь~♪]

И с этими последними словами связь с Парипи оборвалась.

В лесу, который снова стал тихим, Трайнар заговорил после минуты молчания...

『Хм, понятно... значит есть маршруты, где даже Парипи развернулся на пятках...』

— Трайнар?

『По правде говоря, Дитя, мне было очень любопытно, что находится в самой глубокой части руин, но думал Парипи и другие уже добрались туда и разгадали тайну... тогда я был настроен немного скептически. Потому что это значит, что я отстал от него. Но раз так…』

О, Трайнар снова ухмыляется.

Казалось, он был воодушевлён предстоящими приключениями больше, чем когда-либо.

— То есть ты хочешь сказать, что мы первые?

『Мм-хм. За исключением тех, кто из далёкого прошлого… полагаю.』

Если это так, то я тоже взволнован. И самое главное, "Магический Радар", который я собираюсь освоить — это навык, что поможет мне в руинах и в завоеваниях подземелий.

『Хорошо, Дитя. После ужина будет время тренировок!』

— Осу!

Хоть я и не тороплюсь, мне бы хотелось уйти как можно скорее.

Для этого мне нужно как следует освоить «Магический радар»————

— О, вот и ты.

『"Э!?"』

— Так ты был здесь. Я искал тебя. Эй, брат?   (1)

Мы были глубоко в лесу за городом, и к нам подошёл парень… в его руках…

— Ты…

— Нам повезло. В город пришёл разносчик, и у него был кофе… смотри!

Сказав это, парень протянул мне бутылку кофе в руке…

— Брат, давай приготовим карри.

— Хм!? Ах, нет, погоди, а?

А потом, как будто это было естественно, он предложил приготовить карри… чего-о-о?!

Это был тот самый торговец лавки снаряжения.

И звали его Слэйр.    (2)

『Этот человек... что...』

Да ну, он вдруг появился, даже принес кофе, о котором я упоминал как элемент готовки, и теперь хочет со мной приготовить карри?

Что происходит вообще?

Хотя, это ещё не всё…

— О~, я нашла тебя~

『"Хм? Ну кто опять?"』

— Худший братик — тот, кто заставляет свою младшую сестру плакать ♪

Пока мы с Трайнаром стояли в недоумении, послышался голос третьего лица. Обернувшись, я увидел молодую девушку, которую никогда раньше не видел. Более того, она парила над морем.

Кто творится? Не, серьёзно, КТО?   (3)

— Хм? Ой-ой-ой? Каким-то образом... парень, не умеющий читать атмосферу, встал на моём пути?

— … Сейчас тоже… неподходящее время… чтобы перебивать меня… надоедливая девка.

Эта девушка на мгновение посмотрела на меня и улыбнулась, а затем перевела взгляд на Слэйра, который стоял рядом со мной, и сказала несколько резких слов. Слэйр, в свою очередь, также выразил несколько сварливых слов загадочной даме, с пустым выражением лица.

『...Хе-х…』

И Трайнар тоже был несколько удивлен. Что происходит?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

   (1)    Касательно брата. Я ошибся, когда думал что Слэйр зовёт Эрса "мальчиком". в Японском первоисточнике под некоторыми фразами он в конце добавляет Onii-san.

   (2)    Тут нужно обьяснить, в английском и японском источниках его зовут Slayer, поэтому либо "Истребитель", либо "Слэйр", либо ещё как. Хотя гугл перевёл мне его как Срейя :)

   (3)    В английском источнике идёт игра слов, типо "что творится" и "кто ещё".

http://tl.rulate.ru/book/33789/3439297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь