Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 4. «Потерянный Дракон.» (3)

Глава 4. «Потерянный Дракон».

Аристократ в блестящем чёрном мундире нахмурился на ленивого офицера и неодобрительно прищёлкнул языком:

– Дисциплина здесь слабая. Рабочее время ещё идёт, а вы уже задремали.

– Простите меня! – запаниковав, глава СБС начал поспешно убирать беспорядок на столе.

Тем временем мужчина, чувствуя слабость от усталости, осматривал кабинет изнутри.

Соррэнт был тихой деревушкой, однако, именно этому месту королевская семья в данный момент уделяла больше всего внимания. И причина была одна. Элеонора Асиль. Ведьма Лорана застряла здесь на долгие годы.

Элеонора Асиль была одной из наиболее вероятных подозреваемых в неслыханном событии, произошедшем на Жёлтом море.

Инцидентом было исчезновение яйца Дракона, которое более пятисот лет надёжно охранялось в замке.

Сотрудник следственного отдела Службы Безопасности Королевского дома Лорана, Кайл Леонард, он же глава управления в столице Тезебе и бывший окружной глава, направился в Соррэнт в поисках похитителя яйца.

Была причина рассматривать Элеонору Асиль в качестве главной подозреваемой. Она являлась единственной личностью в Лоране, которая обладала достаточной силой, чтобы пройти сквозь сильную охрану и укрась яйцо, при этом не поставив никого в известность.

По какой-то причине последние два года она ведёт себя тихо.

До весны прошлого года Элеоноре Асиль приходилось бегать по тёмным улицам Лорана, чтобы собрать магические предметы, которые незаконно распространялись.

Кайл Леонард был мужчиной, который, несмотря на свой статус, трепетал при мысли об Элеоноре Асиль, печально известной ведьме.

– В Соррэнте происходили какие-нибудь заметные происшествия? Я бы хотел взглянуть на историю леди Элеоноры Асиль.

– Ох, леди, про которую вы говорите, не вызывает особых проблем. Вы, наверное, не знаете этого, так как почти всегда находитесь в центре, однако в Соррэнте всегда тихо.

Это кажется нереальным, верно? – Леонард внимательно вгляделся в лицо главы СБС. – Хм, видимо за этим не стоит никакой скрытой цели. Однако, я всё равно не доверяю этой информации.

– … Хорошо, – Леонард колебался.

Не находя себе места, мужчина принял решение: Я сам встречусь с ведьмой. К тому же, ордер на это уже выписан, а имея дело с ведьмой Лорана, я должен быть готов к тому, что ожидаю меньше всего.

– Пожалуйста, приведите себя в порядок. Не спите в рабочее время.

– Да, да!

– Отлично, – без промедления Леонард покинул опустевшие полицейские кварталы и направился своей дорогойв дом Элеоноры Асиль, расположенный на склоне горы неподалёку от Соррэнта.

Однако его план рухнул в тот момент, когда он увидел ведьму, идущую по среди города с ребёнком на руках.

– …

Её абрикосовые волосы, ярко-рыжие от солнца, танцевали с ветром, словно соблазняя его. Ведьма закрыла лицо странной маской, пытаясь скрыть свою личность, однако одних её сверкающих красных прядей было достаточно, чтобы он смог узнать в ней ведьму Соррэнта.

Глаза Леонарда сверкнули, словно у дикого зверя, готового сожрать свою жертву.

Тем временем, ничего не подозревающая Элеонора продолжала свой путь и на её лице читалось беспокойство, а на руках сидел кудрявый малыш. Леонард мгновенно последовал за ней.

***

Меня снова отослали.

Мрачный ребёнок сидел на земле, палочкой рисуя произвольные картинки.

Сейчас малыш стал чуть больше, чем вчера. Так как взросление Дракона изначально быстрое, то, что он так вырос за полдня, совсем не удивительно. И всё это благодаря Ведьме.

 Думаю, что я не нравлюсь ей, иначе она не прогнала бы меня целых пять раз.

В течение пяти дней ведьма отвлекала Дракончика тёплым одеялом и вкусным молоком, а потом садила его в крепкую клетку и куда-то отправляла. Отчаявшись, накануне она даже привела его в страшное, узкое и тёмное место.

Казалось, что она долго с кем-то разговаривала, а потом вернулась и в последний раз обняла малыша.

– Столица Тезеба, особняк Балтэйров в Азэт, первый квартал, ясно? Если ты пойдёшь туда, там точно кто-нибудь встретит тебя.

Столица Тезеба, Балтэйр, а дальше я не понял.

Малыш схватился за подол платья ведьмы, цепляясь изо всех сил, однако ведьма просто отдала малыша «палачу» и ушла.

«Палач», которым являлся крепко сложенный мужчина с необычайно густой бородой, попытался подбодрить мальчика.

Однако малыш просто сбежал.

http://tl.rulate.ru/book/33652/987820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод 💞💞
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибочки за ваш труд 😔✨🌹
Развернуть
#
его так жаль, уву :(
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Крохотулю снова бросили((
Ну так можно с такой булочкой?!😞
Развернуть
#
Милашка!😿
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь