Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 135 (87).

Глава 135 (87).

А фея подкрепила гипотезу, которую только что выдвинула Ноа:

– [Ты не умерла. Так же, как и ты, владелица этого тела куда-то ушла. Какое-то время твоя душа блуждала вне материального тела, а потом её унесло, и она попала в этот мир. Сейчас ты находишься в теле, хозяйка которого также почему-то исчезла].

– …

– [Вот так. Ведь если бы тело действительно умерло, то душа потеряла бы все свои чувства и воспоминания и была бы втянута в мир душ,] – Фея облетела тело Ноа по кругу и заключила. – [Хоть связь и слаба, видя, что ты всё ещё живая… Значит, владелица этого тела также не совсем мертва. Ха-ха, тебе должно хватить этих фактов, чтобы понять связь].

– Душа одного живого и тело другого… – побледнев, Ноа думала над словами феи.

Из её слов следуют две вещи: возможно, моё тело ещё живо… и душа Элеоноры…

Не исчезла, а где-то существует.

Как и сказала эта фея, Элеонора не была убита. Просто по какой-то причине её душа надолго покинула тело, что позволило мне занять эту оболочку и выжить.

Если подумать, когда я впервые оказалась в этом теле, Элеонора совсем не была похожа на труп. Наоборот, она была полностью цела…

Элеонора, которую я видела незадолго до того, как занять её тело, сидела за накрытым столом, а её глаза были закрыты, словно она спала. Даже снова думая об этом, я не могу принять её за труп.

И ещё один момент, который нужно учесть. В то время вместе с Адрианом она исследовала магию реплик, которая создавала для машин крайне схожую с настоящей человеческую кожу. Также Элеонора перемещала души в эти машины, чтобы они ничем не отличались от людей, – Ноа вздрогнула от ужасного осознания.

– Тогда… тогда…

Тогда возможно, что Адриан не просто убил Элеонору, а забрал её душу.

Другими словами, точно так же, как я до сих пор жива, несмотря на то, что моя душа отделена от тела, Элеонора тоже где-то цела.

Ощущая приближение обморока, Ноа с трудом повысила голос:

– Прежде всего, я смогу вернуться в своё тело?

– [Нужно поторопиться. Прежде чем связь, которая привела тебя в этот мир, исчезнет].

Когда фея сказала о связи, Ноа сразу же подумала о романе, который она прочитала перед смертью. Фея взлетела в воздух:

– [Следуй за нами. Потому что все странные явления, происходящие в этом мире, связаны с колыбелью].

– Колыбель…

Фея пролетела над головой Кайла и устремилась вперёд. Ноа последовала за ними и вскоре увидела тёмный скрытый проход в конце пещеры.

– [Осталось совсем немного. Пойдём, и ты увидишь своими глазами, что же такое колыбель].

Ноа, не раздумывая, ускорилась. С каждым шагом склон становился всё круче.

Из прохода сверху дул ветер. Железнодорожные пути на земле точно указывали на выход. Когда Ноа удалось приблизиться к этому проходу, её встретило почти чёрное, как смоль, небо. Под ним неподвижно стоял маленький ребёнок и смотрел на эту сцену.

– Ха… ха… – тяжело дыша, Ноа остановилась у стены перед проходом.

Ощущая, как силы покидают её, женщина тут же отчаянно схватилась за руку Кайла и подняла голову. Это был третий раз с момента приезда в Новисконтию, когда Ноа была очарована природой.

Перед ними раскинулось ночное небо, заполненное сотнями миллионов звёзд.

Полтора месяца назад Ноа видела такое же небо, когда вместе с Мюэлем ехала в поезде, направлявшемся в Баттуану. Она даже вспомнила разговор, который был у неё с маленьким Драконом, в тот момент, когда Ноа ощутила себя кометой, плывущей в далёкой вселенной.

Это похоже на то, что я видел в яйце. В человеческом мире есть нечто подобное! – возбуждённо пробормотал Мюэль.

Неужели? Тогда твой мир, должно быть, среди этих звёзд. Мой мир, возможно, тоже там.

Потеряв дар речи, Ноа медленно опустила взгляд. Они стояли посреди огромной долины, окружённой горами Маобианы. Женщина даже видела реку, текущую по долине, которая точно соединялась с озером, из которого они ранее выбрались.

На вершине крутого утёса было огромное углубление, которое было несравнимо с тем небольшим проходом, у которого они сейчас стояли.

– Это колыбель, – сказал Мю, указывая на тот утёс. А затем его палец переместился на другой камень, где кружилось множество жёлтых фей, сквозь которых с трудом просматривалась узкая тропинка. – А это тюрьма, где держат воров магической руды.

Когда Мюэль слегка махнул рукой, феи, создающие магический барьер, одновременно разлетелись в разные стороны, освобождая подавленных и испуганных шахтёров.

– А там… – рука Мю наконец указала на ночное небо, где было несчётное количество звёзд. – Врата в бесчисленное множество других миров.

Когда магические ограничители, блокирующие резонанс Ноа и Мюэля, исчезли, женщина смогла увидеть огромную сеть магических сил, нависших над Маобианой. Эта сеть, словно паутина, мягко покачивалась каждый раз, когда облака двигались, а звёзды, застрявшие между ними, время от времени вспыхивали.

– Это проход, Ноа, – Мюэль повернулся к женщине, и его детские мысли связались с её сознанием.

Да, если подумать, то это звучит странно. История о том, что моя душа смогла пересечь измерения, используя «роман» в качестве проводника… Значит, древние Драконы для входа и выхода из этого мира создали способ соединять различные миры…

Маобиана – ворота, через которые Драконы путешествовали во времена магии. И вполне возможно, что где-то в этой бесконечной вселенной есть дверь, ведущая в мир, где жила я.

Если бы я могла вернуться… Если бы моё тело ещё было живо…

Тогда теоретически мне не нужно было бы менять тело, – ощущая, как все её мысли текут прямо в сознание Мюэля, Ноа облизала губы и напряжённо посмотрела на него:

– …Получится, Мю?

– Если это то, чего хочет Ноа, – широко улыбнулся маленький Дракон.

Мы найдём его вместе! – эти слова прозвучали прямо в голове женщины.

Стоило ей услышать этот яркий голос, как Ноа тут же приняла решение.

Я должна не просто проследить и разобраться с Адрианом, но и найти здесь, в Маобиане, единственном подобном месте этого мира, своё настоящее тело. Пусть мы и не знаем, в каком измерении я родилась.

***

Естественно, перед этим нужно было кое-что сделать, а именно разобраться с причиной, заставившей их приехать сюда.

– Итак, значит, владелец шахты приказал перекрыть некоторые из неосвоенных территорий Маобианы?

Шу-ух, – кассета маленького портативного диктофона тихо шуршала, записывая каждое произнесённое слово. На резкий вопрос Кайла юноша, что был одним из пропавших шахтёров, ответил с нервной усмешкой:

– Да… Не записывать добытую руду и карьеры её добычи в бухгалтерские книги, а сразу отправлять её по этой дороге в скалу…

В барьере, созданном феями, было около двадцати шахтёров. Остальные двадцать были заперты в другом барьере, находившемся у подножия утёса. После двухнедельного заключения состояние людей было очень плохим. Некоторые были на грани голодной смерти, другие получили травмы при попытках вырваться из барьера, а кто-то уже погиб, сорвавшись со скалы.

Говорить могли лишь те, кто попал в барьер относительно недавно. Юноша-шахтёр, который выглядел моложе Ноа, заикаясь, продолжил:

– Раз в месяц приезжает человек, который забирает руду на этот утёс. Всё, что мы делали, это передавали добытую руду из неосвоенных территорий шахты ему, а затем получали плату и отдавали её владельцу…

– Вы говорите о владельце шахты, Доналлиане Калтоне?

– Да. Мистеру Калтону. Но после первого исчезновения… Несмотря на то, что я не хотел работать подобным образом, потому что боялся, он продолжал убеждать меня, говоря, что удвоит или утроит дневную зарплату. Я пришёл сюда по дну озера, чтобы переправить руду, но… – юноша-шахтёр испуганно глянул на жёлтых фей, окружающих их.

Даже не слушая, можно было понять, что последует дальше.

Итак, история массовых исчезновений в шахте Маобиана была следующей.

Здесь, в Маобиане, которая с древних времён является колыбелью Драконов, было множество их следов, а также руды, пропитанной Драконьей магией, которая осталась от последнего Дракона, Сайлоэйра.

Полтора месяца назад, когда Мюэль вылупился из яйца, феи инстинктивно ощутили рождение Дракона и проснулись вместе с ним.

– [Мы не трогали места, занятые людьми. В конце концов, они у входа, а это далеко от Колыбели. Но здесь всё оказалось иначе,] – в голосе Королевы Фей, сидевшей в чёрных кудрях Мюэля, словно это было самым удобным местом, зазвенела злость. – [Вы осмелились откалывать частицы колыбели и забирать их? Это колыбель Сайлоэйра, а также и наш дом. Мы, дети Драконов, живём, питаясь их магией].

– …Похоже, они рассердились из-за того, что их дом разрушали, – Ноа передала Кайлу слова феи, ведь он не слышал их. – Думаю, это началось полтора месяца назад. А примерно месяц назад шахтёры стали пропадать группами. Кажется, феи начали действовать всерьёз после того, как стали свидетелями передачи магической руды торговцу в огромных количествах.

Неожиданным фактом стало то, что к исчезновению шахтёров причастны феи, которые, как все думали, уже давно вымерли. Однако, поскольку существование «торговца» было подтверждено не только шахтёрами, но и феями, это доказывало факт незаконного вывоза магической руды.

Задумавшись над некоторыми вопросами, Кайл задал юноше ещё один вопрос:

– Когда Вы впервые стали продавать руду?

http://tl.rulate.ru/book/33652/1539172

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь