Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 61. «Звонок Дворецкому.» [Отредактировано.]

Глава 61. «Звонок дворецкому.»

В итоге, настойчивое желание Пак Ноа не покидать поезд, оказалось бессмысленным. Так или иначе, на заправку угля и осмотр локомотива должно было уйти, примерно, пол дня. Поэтому женщина привела в порядок свои вещи и вышла из комнаты.

– Привет?

Ноа заметила светловолосого мужчину, сидящего за дверью, однако, пожав плечами, проигнорировала его. Женщина продолжила идти по коридору, делая вид, что не замечает его присутствия.

Однако блондин неутомимо следовал за Ноа, словно потерявшийся пёс:

– Привет, Элеонора. Эй, эй, эй? Я всю ночь проспал в коридоре, потому что ты меня выгнала.

Ноа сказала бы ему идти своей дорогой, однако понимала, что эти слова влетят в одно ухо мужчины и тут же вылетят из другого. Поэтому мужчина продолжал идти за ней и бормотать что-то невнятное.

– Ты что, простудилась? Ну и дела, это же отдалённый городок, здесь даже нормальной больницы нет, – внезапно спросил мужчина и в его голосе прозвучало отчётливое беспокойство.

В конце концов, Ноа развернулась и прижала ладонь к лицу мужчины:

– Если Вы заткнётесь, со мной всё будет в порядке, даже если я не пойду в больницу.

– Элли потеряла память и стала ещё более бессердечной, – мужчина отреагировал быстро и отступил назад, уклоняясь от руки женщины.

Ноа глубоко вздохнула, подавляя желание отвесить мужчине пощёчину, а тот просто закрыл глаза и с его губ срывались тихие смешки.

– Убирайтесь с дороги, Вы… Вы, сукин сын.

Его поведение и манера говорить раздражали Ноа, однако каждый раз, когда она смотрела на лицо мужчины, её раздражение немного утихало. Это было то лицо, которое могло похвастаться ужасной разрушительной силой.

Мужчина улыбнулся и наклонился вперёд:

– Я понимаю, что не нравлюсь тебе, Элеонора. Однако это не так.

– …

– Ты ведь идёшь в гостиницу, чтобы привести себя в порядок, верно? Только она не там, а вот тут, – мужчина схватил Ноа за плечи и развернул её вправо. Там, в дали, показалась гостиница с красной крышей.

– О… Спасибо, – пробормотала женщина, внутренне удивляясь.

– Правда, спасибо? Поэтому, теперь я…

– Да. Поэтому попрощаемся здесь, хорошо? Мю, запри его в поезде.

Без малейшего протеста, чёрный туман вновь окутал всё тело мужчины. Пак Ноа направилась к гостинице, не жалея ни секунды и не оглядываясь на мужчину.

***

Ноа наслаждалась удобной кроватью в номере, который она сняла на полдня, и совсем скоро солнце скрылось за горизонтом.

В отдалённом городке действительно не было больницы, как и сказал блондин. Женщина приняла лишь несколько таблеток, которые дал ей хозяин гостиницы, но от них было довольно мало пользы. К счастью, мана Мюэля, циркулирующая в её кровеносных сосудах, оказывала такое же действие, как и кофеин. Проще говоря, Ноа находилась в стадии вынужденного бодрствования.

Собираясь покинуть гостиницу, Ноа заметила телефонную будку на первом этаже гостиницы.

– …Давай просто позвоним ему, – женщина вошла в будку, не особо раздумывая над своим спонтанным решением.

Ноа вставила монетку в телефонный аппарат и на мгновение задумалась, но затем повернула диск в соответствии с номером Следственного отдела Службы Безопасности.

Трубку сняли ещё до первого гудка:

– Да, следственный отдел Службы Безопасности, округ Сезанн. Чем я могу Вам помочь?

– Здравствуйте, могу я поговорить с Господином Леонард, главой бюро Безопасности и Расследований?

– Простите? Не могли бы Вы повторить это ещё раз?

Заметив подозрение в голосе собеседника, Ноа поняла свою ошибку.

Разве это не то же самое, что позвонить в Президентский Синий Дом и попросить Господина Президента?

– Простите. Не могли бы Вы соединить меня с бюро Безопасности и Расследований в провинции Луназель?

– Да, пожалуйста, подождите минуту.

Как хорошо, что в этот раз получилось, – Ноа спокойно ждала, сильнее прижимая трубку к уху. После короткого гудка, кто-то ответил на звонок.

– Бюро Безопасности и Расследований, отделение Луназель. Чем я могу Вам помочь?

– Здравствуйте, это тот самый человек, который вчера днём сообщил Вам о теракте в поезде, направляющемся в Центральный Эдман. Господин Кайл Леонард всё ещё у вас?

Едва Нова закончила говорить, как в трубке послышался шум.

Он уже уехал?

Думаю, было бы неплохо подождать ещё один день в этой гостинице и поехать на одном поезде с Кайлом Леонард. Очевидно же, что я очень нуждаюсь в моём личном дворецком, потому что чувствую себя очень слабой, как душой, так и телом…

Тут, в трубке раздался знакомый голос. Судя по всему, районник передал трубку Кайлу:

– Мисс Ноа?

http://tl.rulate.ru/book/33652/1077779

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод ♥
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь