Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 49. «Внушительный противник.» [Отредактировано.]

Глава 49. «Внушительный противник.»

Тело Пак Ноа нырнуло вбок, всего на дюйм разминувшись от острого кинжала, пролетевшего рядом с её шеей. Лезвие разрезало её одежду, порвав на части и отрезало несколько прядей волос.

Пассажиры успокоились, ворча на внезапную панику. Вскоре в поезде послышался изумлённый ропот, когда абрикосовые пряди волос взлетели в воздух и упали на кого-то.

– О чём Вы только что говорили? Что это за штука?

Тудум! – Ноа пришла в себя от бешеного стука собственного сердца и тут же дрожащими руками ощупала затылок. Женщина инстинктивно поняла, что тот, кто кинул кинжал, целился ей в шею.

Если бы Кайл Леонард потянул меня секундой позже, то лезвие задело бы мою шею, и моя кровь пропитала бы пол… – ужас охватил Ноа, когда она поняла, что всё ещё находится под заклинанием невидимости Мюэля.

Как кто-то смог прицелиться точно в человека, скрытого от посторонних глаз?! Я проходила сквозь толпу уверенная, что остаюсь невидимой!

Присев в углу, где они прятались, Кайл торопливо зашептал ей:

– Ты в порядке? Не высовывайся.

Пурпурные глаза смотрели прямо на неё, хотя Ноа не могла видеть себя. Не дожидаясь её ответа, следователь наклонил голову женщины и убрал пряди волос с её затылка.

Парализованная ужасом, Ноа едва смогла заговорить дрожащим голосом:

– Ха, я не думала, что это возможно сделать… Я не ранена.

– Этот человек сошёл с ума, целясь тебе в шею в переполненном поезде, – прошипел Кайл, стискивая зубы.

В следующий момент они ощутили внезапный порыв жара рядом с ними. Чёрное пламя охватило тело Мюэля, его красные глаза горели яростью:

– Я собираюсь убить его!

– Подожди, Мю! Потуши огонь и тоже стань невидимым, – следователь попытался успокоить разъярённого Дракона.

Тем временем Ноа глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. Всего несколько мгновений назад её жизнь висела на волоске, а она не знала об этом.

Однако в сознании женщины оставался тот тревожный факт, что кто-то видел сквозь заклинание невидимости.    

Почему?.. Как это возможно?..

– Скорее всего, это был не обычный убийца, – пробормотал Кайл Леонард, показывая Ноа кинжал с вырезанными на рукоятке символами, которые светились синим светом.

– Этот кинжал – магический предмет, который уничтожает любую магию, – продолжил мужчина.

– В Юлеме есть артефакторы?

– Те, кто обладают магическими способностями в Лоране, должны безоговорочно регистрироваться в Министерстве Магии. Все маги тщательно контролируются Министерством Магии, так…

Кайла прервала вибрация. Заклинание невидимости начало терять свою силу. Времени на разговоры не осталось. Своими маленькими ручками Мюэль быстро усилил заклинание, однако, чем больше он использовал маны, тем слабее становилась Пак Ноа.

Зная о том, как заклинание действует на Ноа, Кайл пробормотал:

– Ты не можешь идти дальше в таком состоянии. Идти вместе тоже рискованно.

– Что? Тогда ка… – прежде чем Ноа успела закончить, поезд загрохотал, и её тело качнуло вперёд. Поезд, с более чем двумя сотнями пассажирами на борту, запыхтел и оживлённая платформа станции медленно исчезала за окнами.

Чёрт возьми, поезд уходит! А это означает, что мы застряли в поезде с убийцами, владеющими магией, пока не доберёмся до самой столицы, – Ноа содрогнулась от этой мысли и у неё закружилась голова. Наши противники опытные маги, специализирующиеся на убийствах. Между тем, мои спутники…

А, ну да. Следователь, возглавляющий филиал Тезебы, исполняющий обязанности генерального главы всего округа Лоран.

Женщина посмотрела на стоящего перед ней мужчину, чьё красивое лицо было слегка искажено, возможно, из-за большого количества вычислений в его уме, и Ноа тут же почувствовала себя увереннее, ведь выражение лица мужчины не было испуганным.

Итак, я единственная, кто некомпетентна в этой троице… Нет, с чемоданом полным изобретений Элеоноры, я уверена, что я не самый бесполезный человек.

– Если мы не сделаем то, что планировали, нам придётся подниматься наверх.

Ноа недоверчиво посмотрела на Кайла Леонард и заметив, что тот совершенно серьёзен, спросила:

– На движущемся поезде?

– Он ещё не набрал скорость и будет поддерживать её до тех пор, пока железная дорога не разделится на Северную и Западную. К тому же, передвигаться по движущемуся поезду вполне возможно.

– … – Ноа медленно перевела взгляд на окно, за котором мелькал пейзаж.

Это точно не медленно. Если я поднимусь туда, то буду летать туда-сюда, словно бумажная кукла.

– Если ты плохо чувствуешь себя, Мю придётся прекратить использовать магию. В таком случае двести человек узнают, что ты – Элеонора Асиль, но…

– Вы же понимаете, что я не собираюсь делать это, верно? Я сделаю. Я сделаю всё, что в моих силах!

Что же мне теперь делать? Я просто Пак Ноа с чемоданом! – Ноа закусила губу, подавляя желание сползти вниз и заплакать. В отличии от подавленной женщины, Кайл Леонард подмигнул ей, что было забавным доказательством того, что он не видит её.

http://tl.rulate.ru/book/33652/1058290

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Благодарю 💛
Развернуть
#
спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь