Готовый перевод Морские глубины / Морские глубины. Я больше никогда не исчезну: Глава 1. Бал золотой осени.

Бал

Я стояла с бокалом в руках и пялилась на красиво танцующую пару, состоящую из принца Эдмунда и Люсии Скондламак. Она порхает словно бабочка в его руках! А я ведь тоже так умею в умелых руках! Что он нашел в этой медузе?! Рррр!!! Она посмела отбить его у меня! Мы идеальная пара! Он первый принц королевства, а я дочь герцога Маклейс, Оливия Маклейс, а она посмела встать между нами! Всё! Не могу я на это смотреть.

— ЛЮСИЯ! ЛЮСИЯ СКОНДЛАМАК!, Позвольте вам напомнить , что принц Эдмунд мой жених- я подошла к паре, - не стоит  так активно сверкать глазками в его сторону.

Музыка смолкла. Все поняли, что сейчас будет шоу.

– Люсия!позволь тебе  дать совет: Царица это не сколько почетная, столько очень ответственная должность. Да, я понимаю что что вы бедная леди из семьи рыцаря и у вас не было столь множества благ, как у других здесь присутствующих, но тем не менее сможете ли вы достойно держаться в обществе как высокородная  нашуледи и представлять страну на политической арене? Я понимаю, что святой меч добавляет веса твоим словам и тем самым вселяет в тебя уверенность, но... стоишь ли ты чего-то без него.

Последнюю фразу я произнесла шепотом. Противостояние нужно начинать малому. 

Кажется паразит понял что сам не сможет справиться с заданной ему ситуацией, и потихоньку отпускает вожжи, пробуждая моё настоящее я и выдавая ложные чувства за мои собственные. Хе, размечтался, считает что я ещё ничего не поняла. 

- Ах! Принц, вы не имеете права променять меня на это! Она никто по сравнению со мной, просто какая-то нищенка! Я вас люблю в конце концов! Даже 100 уроков манер и этикета не смогут скрыть ее бедное происхождение. Вы посмотрите как она перед вами чуть ли не на коленях ползает, так же как и ее семья. Все это они делают лишь для того чтобы возвысится! - звенел мой голос. Главное чтобы все шло по плану и паразит верил, что я полностью смирилась и поверила в "собственную" любовь в принцу. А теперь будем играть ревнивую стерву, которая забыла свои манеры и нарывается на драку.

- Оливия, я тебя не узнаю... Где та благородная леди с прекрасными манерами, которая никогда не повысит голос на другого?! Да, я разорвал с тобой помолвку, но прошу, не отчаивайся, ты  найдешь ещё  много хороших женихов, правда ни один из них не будет также хорош во всем как я, но главное ведь счастье, да? И прошу, пожалуйста  не обижай Люси, она такая какая есть: знает когда говорить, а когда молчать, когда быть искренней, а когда сдержанной и я полностью принимаю ее такой, какая она есть. И если ты будешь хоть на каплю такой же как она, то возможно очень много женихов найдешь в нашем королевстве.

- Мой принц, чем эта бродяжка смогла околдовать .. - не успела я закончить фразу, как мне под ноги бросил перчатку командир рыцарей Алек Дорис.

- Мне  подобранадоели твои издевательства над Люсией. Ты должна поплатиться за это! 

Я подобрала перчаткув двумя пальчиками и произнесла:

- Я принимаю вызов если только со мной будет сражаться сама Люси, иначе... Иначе ты будешь опозорен как первый рыцарь, который обидел девушку и вызвал ее на дуэль.

- Что ж, если это ради моего возлюбленного, то я готова! 

Люси взяла меч у Алека, я же взяла у одного из стражников. Гости образовали вокруг нас круг. Большой такой.  Мы встали в стойку. Точнее она. Я же безразлично оглядывала клинок, который мне достался. Ох как хорошо что папочка мой куда-то запропостился...  Итак, она начала нападать. Я с лёгкостью уклонялась. Взмах, и мои рукава подрезаны. Взмах и ее платье укорочено. Взмах... и кажется она стала нападать интенсивнее. Взмах и да! Я выбила у нее меч! Он отлетел в дальней стенке.

- Ну что, нищенка, давай так, ты отдашь мне принца, а также признаешься в том, что твой отец сбежавший раб, а... - я начала нести какую-то околосицу про нее и ее семью. Да! То, чего я добивалась!   Точка кипения пройдена и Люси, достав святой меч бросается на меня со словами:

"Может хоть это сможет очистить твою душу"

А теперь самое сложное! Я стояла и смотрела на движущийся на меня объект. Мои движения были дергаными и с точки зрения других странными. С одной стороны я откинула меч и встала в удобную позицию для уклонения, но делала я это слишком медлени меч Люси вошёл мне в грудь, собственно чего я и добивалась. С улыбкой я упала на холодный пол. Нужно 3 минуты максимум, чтобы то, что внутри меня вышло наружу. Люси поняв, что наделала,  побледнела и отошла, а затем и вовсе спряталась за Эдмунда. Алек посмотрел на нее и произносил успокаивающие слова:" За все то, что она сделала, с тобой... она заслужила" Все смотрели на меня как на дивную зверушку. Пока они миленько беседовали, шилгис вышел вместе с кровью и рвотой. Шилгисы напоминают зубастых червей. Этот уже взрослый, мясисты, как же 4 года жил. Откашлявшись, я встала и пошатнулась. Мдя, давненько у меня такого похмелья не было. Туман, затмевавший  мне все эти годы глаза, память и чувства наконец рассеялся. Голова болела ужасно. Я наклонилась и двумя пальчиками взяла эту гадость под названием шилгис

- Мдя, не думала что в меня такую гадость засунут... Жаль что у меня с собой нет моей походной сумки... И колбочки. Из такого экземпляра получился бы отличный деликатес для белых сириллов.

 

Итак, история начинается! Дальше будет интересней!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/33518/729360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь