Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 42. Якинику ланч

После того как они все расставили по местам и выглянули в окно, солнце уже стояло в середине неба.

- А что мы будем готовить на обед? Если у нас есть столько еды, у меня есть идея, как ее приготовить, но... Но я не знаю, придется ли это тебе по вкусу.

- Сырное фондю в прошлый раз было очень вкусным, так что я верю в твое мастерство, Далия. А если это жареное мясо, то я могу тебе помочь.

- А? Волк, ты умеешь готовить?

Доверять ее мастерству из-за сырного фондю - это одно, но Далия еще больше удивилась тому, что Волк умеет готовить.

"В прошлый раз он действительно помог мне вымыть посуду, похоже, что в походе нет никакой разницы между дворянами и простолюдинами".

- Я неплохо разделываю мясо и готовлю на гриле. Во время экспедиции мы часто едим животных и монстров, на которых охотимся, поэтому я попросил человека, отвечающего за приготовление пищи, научить меня минимальным навыкам в этом. Есть что-то вроде обугленного мяса без предварительной обработки - это все-таки жестоко. Мой желудок такого не выдерживает…

Разве не было бы слишком плохо для него есть только обугленное мясо, отправляясь на смертельную миссию для победы над монстрами? Будет плохо, если он заболеет во время экспедиции.

- А ты смог бы поджарить мясо на маленькой волшебной печке?

- Да, с ней не нужно беспокоиться о том, что ты можешь сжечь еду.

- Тогда на сегодняшний обед, как насчет того, чтобы мы сделали немного якинику с помощью маленькой волшебной печки? - Предложила Далия.

- Я хочу попробовать это во что бы то ни стало.

Если это якинику, Далии не нужно было сильно беспокоиться о ее кулинарном мастерстве, поэтому она немного успокоилась.

Они оба обосновались на кухне, Волк отвечал за нарезку мяса, пока Далия крошила овощи и делала простые салаты.

- Говядина и свинина готовы, а кракен уже слегка подсолен....Тогда я порежу его на порционные кусочки.

"Почему-то, разве это мясо не выглядит супер ослепительно и великолепно? Неужели это только мое воображение?"

Соленое мясо кракена выглядело точно так же, как у осьминога, но оно должно быть прекрасным в жареном виде.

Когда она отвела взгляд от овощей, Далия увидела, что свинина, которую нарезает Волк, имеет толщину более двух сантиметров.

- Волк, по-моему, она слишком толстая... 

- Разве это совсем не то же самое, что жарить жарить мясо на костре? Я думал, что толстые куски будут лучше.

- Мне кажется, что только четверти этого вполне достаточно.

- А это не слишком тонко?

В итоге они решили приготовить все виды ломтиков разной толщины.

Вымыв листья салата, Далия положила их на тарелку вместе с хлебом и сыром.

Это просто, но так как качество ингредиента хорошее, все уже выглядит очень вкусно.

На столе по диагонали стояли две волшебные печи, а на каждой из них вместо железной тарелки стояла неглубокая сковорода. 

Учитывая, что сегодня они собирались заколдовать кинжал, Далия с Волком решили выпить фруктового сока вместо вина.

Далия положила немного масла на сковороду и начала класть туда мясо. Глядя на нее, Волк принялся подражать ее действиям.

- Соль, перец, лимон, и соус тарэ. Это рыбный соус с чесноком, кунжутом и тертым яблоком. Пожалуйста, попробуй.

Поскольку первый кусок мяса уже был готов, Далия съела его, предварительно посолив.

"В отличие от мяса, которое я всегда ем, это просто тает во рту, и вкус масла добавляет немого сладости". - Подумав, что хорошее мясо действительно отличается от обычного, Далия продолжила пробовать его с разными добавками.

Что касается свинины, то она тщательно поджарила ее и посыпала солью с перцем. Жевать ее немного тяжелее, но мясо обладает своим особым вкусом.

"С этим мясом, даже если я использую его для разных блюд, оно все равно будет вкусным".

Несмотря на то, что Далия задумалась, Волк по другую сторону стола также был полностью поглощен пережевыванием своего мяса.

Уголки его рта красиво изгибаются, когда он закрывает глаза.

Далия не решалась позвать его, поэтому решила пожарить овощи.

- Это действительно так вкусно.....как хорошо, что я могу жарить его сколько угодно и есть горячим.

- Я рада, что тебе понравилось.

Молодой человек наконец пришел в себя, но его глаза все еще сияли.

- ...Волшебная печь Далии очень запоздала, не так ли?

- Ха?!

Далия остановила свою руку, потому что он вдруг сказал что-то, чего она не могла понять.

- Если бы это было в нашей предыдущей экспедиции, там все еще оставалось бы много моих товарищей по отряду... 

Она вдруг перестала что-либо понимать..

У нее не было намерения развивать что-то, что связано с жизнью людей, поэтому она действительно не понимала, как эти две вещи связаны. Далия только надеялась, что никто из его друзей не умер из-за обуглившегося мяса.

- Гм, случилось что-то плохое?

- Нет, это не так, некоторые люди ушли из отряда, потому что они не выносят еды, о которой я говорил. Некоторые даже бросают курить, потому что у них слабые желудки. Поэтому я просто подумал, что если бы ты сделала это раньше, то они, возможно, не ушли бы...

Еда - это очен важная часть жизни. В конце концов, есть предел тому, сколько вы можете терпеть, когда едите что-то плохое.

Разве они не могли купить волшебную печь с бюджетом рыцарского ордена? На данный момент никто не собирается жаловаться, даже если им все равно придется платить своими собственными деньгами.

Когда атмосфера стала немного тяжелее, Далия продолжила жарить слегка подсоленного кракена.

Оказавшись на сковородке, кусочек филе издал визгливый звук, и начал становиться все меньше и меньше.

- При мысли о том, что он уменьшается вдвое, мне почему-то становится грустно… - Заметил Волк.

"Если ты продолжишь так смотреть на сковороду своими золотыми глазами, мне тоже будет грустно, так что, пожалуйста, прекрати это". - Подумала она.

В романах таким взглядом смотрят на розы или возлюбленных, а не на филе кракена.

- Осьминог и кальмар станут такими же, если их сварить, так что давай в следующий раз порежем их немного больше.

Мясо кракена было немного соленым, но очень вкусным.

Оно также хорошо сочетается с рисом.

Рис, который импортировала королевская столица, немного длиннее, чем тот, что привыкла Далия, но она подумала, что было бы неплохо съесть его с этой штукой.

- А? Волк, ты не ешь болгарский перец?

-......на самом деле, я всегда ненавидел сладкий перец.

Далия не знала, замечает ли он это сам, но он избегал ее взгляда.

Он рассуждал точно так же, как дети ее родственника.

- Я хотела сказать, что если ты его не съешь, то не станешь больше, но если ты станешь еще выше, то я думаю, что это будет меня беспокоить.

- Есть рыцари, которые даже выше меня, но они говорят, что часто ударяются о дверные косяки, поэтому я не хочу становиться выше, чем сейчас.

- Да, конечно. Кажется, многие дети ненавидят болгарский перец, не так ли?

Далия слегка поддразнила его, но тут же пожалела об этом из-за вытянувшегося лица Волка.

Он посмотрел на болгарский перец и начал молча раскладывать его на сковороде.

- Волк, я уже говорила, что у всех людей бывают вещи, которые им не нравятся, так что тебе не нужно себя заставлять, ты же знаешь... 

- Нет, я думаю, что это та самая стена, которую мне, возможно, придется преодолеть.

Взгляд, которым он смотрел на сковороду, был очень страшным, как будто эти болгарские перцы - какие-то демоны, которых он должен победить.

-... Я бы посоветовала тебе приготовить и съесть их вместе с соусом тарэ и мясом.

Далия попыталась дать ему какой-нибудь совет, но ее это странно нервировало.

Волк поднес ко рту жареный болгарский перец с мясом. Затем он закрыл глаза и положил его в рот.

- А?…Это очень вкусно.

- Вкусы немного меняются с возрастом, так что вещи, которые ты ненавидишь в детстве, сейчас могут показаться вкусными.

- Но это нормально и ... вкусно... кажется, я мог бы упустить такие вещи в течение многих лет, ха.

"Если я приготовлю для него чинджаолозе(мясо с перцем), то, возможно, сумею обманом заставить его съесть и его тоже. Я хочу попробовать сделать это когда-нибудь".

После нарезки и обжарки большего количества мяса их обед якинику наконец закончился.

Хотя окна были открыты, в комнате все еще стоял аппетитный запах мяса.

- Я хочу взять эту плиту с собой в экспедицию, но боюсь, что если я буду пользоваться ею в одиночку, то люди из моего отряда обязательно набросятся на меня... 

- В конце концов, запах жареного мяса может привлечь к тебе людей... 

- Далия, не хочешь ли ты пойти со мной в отделение подавления монстров и объяснить людям, как пользоваться этим?

- А, это было бы неплохо. Мы могли бы улучшить качество твоего рациона питания, когда ты отправляешься в экспедиции.

"Это довольно милая шутка", - подумала Далия и рассмеялась.

Есть только несколько компаний, которые могут иметь дело с Королевским замком. Существует много препятствий от рекомендательного письма до поручителей, которые нужно преодолеть, если вы хотите вести с ними бизнес.

Королевский замок - это не то место, куда могут просто войти простолюдины.

Возможно, в этом и заключается разница между Волком и Далией.

- Ладно, давай уберемся и займемся кинжалом.

- Окей. Предоставь это мне.

Далия остановила Волка, который пытался унести все тарелки вместе с волшебными плитами сразу, и они вместе занялись уборкой.

http://tl.rulate.ru/book/33462/877889

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь