Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 15. Соглашение о роялти

Ближе к полудню следующего дня Далия посетила торговую гильдию.

До сих пор ее рабочие контракты подписывались вместе с Тобиасом под совместным именем, так что это был первый раз, когда она делала это в одиночку. Она планировала устроить медовый месяц после свадьбы, но теперь это уже не имеет значения.

"Во-первых, мне нужно проверить/подтвердить доходы от зарегистрированных роялти магических устройств, и если это возможно, взяться за новую работу/заказ/комиссию", - думала Далия, поднимаясь наверх среди людского шума и суеты.

- А, мисс Далия. Как раз вовремя.-  Когда она поднималась наверх, ее окликнул мужчина за стойкой. - Транспортная Гильдия только что запросила у вас десять водонепроницаемых навесов для своих экипажей.

- Я поняла. Позвольте мне подтвердить детали.

- Пожалуйста, сюда.

Она посмотрела на письменный запрос и подтвердила, что спецификации были такими же, как и в предыдущей комиссии.

Если это было от транспортной гильдии, то, вероятно, так Марселла пытается помочь ей. Они предоставили ткань для навеса, не было никаких проблем с крайним сроком и оплатой, так что все было в порядке, можно принять его как есть. Что касается ткани, то ее доставят в Зеленую башню через несколько дней.

Успокоенная тем, что теперь у нее уже есть работа, Далия направилась к стойке, связанной с контрактами

- Добрый день, мисс Далия.

- Спасибо вам за тот день, мистер Ивано.

Тем, что стоял у стойки контрактов, был Ивано, который присутствовал на встрече с нотариусом. Увидев ее сияющее лицо, он облегченно улыбнулся.

- Ну и что же вы делаете здесь сегодня?

- Я хочу подтвердить доход от моих зарегистрированных магических устройств. Не могли бы вы принести мне договор о роялти, пожалуйста?

- Понятно. Я принесу вам контракт через минуту.

Ивано зашел внутрь и вернулся со светло-коричневой деревянной коробкой. Она содержала соглашение о роялти зарегистрированных магических устройств от имени Далии и ее отца Карло.

Магические устройства, которые были зарегистрированы в торговой гильдии, активно продавались, и гильдия начисляла фиксированную сумму роялти своему разработчику. Хотя было много мелких отличий, она имеет схожую структуру с “патентом" из ее предыдущей жизни. Он имеет срок действия семь лет, начиная со дня подписания контракта. После истечения срока действия он не будет давать никаких гонораров.

Далия зарегистрировала свою водонепроницаемую ткань, когда ей было 18 лет, так что это будет продолжаться до тех пор, пока ей не исполнится 25. Сушилка, которую она ранее разрабатывала вместе со своим отцом, была зарегистрирована 10 лет назад, поэтому ее контракт на роялти истек. Хотя ее имя не значилось в документах, так как в то время ей было меньше 15 лет.

- Все предметы, зарегистрированные на имя мистера Карло, а также те, что зарегистрированы на ваше имя - непромокаемая ткань и плащ - все на эту сумму.

Далия наклонила голову, проверяя документы.

- А что случилось с маленькой переносной магической печкой, которую я зарегистрировала в прошлом месяце? Ее здесь нет.

- Маленькая печка...мои извинения. Похоже, что соглашение пропало из коробки. Поскольку это была наша ошибка, позвольте мне поискать его для вас.

Ивано с грохотом быстро поднялся со стула. Этот документ может оказаться в другом ящике.

Пока Далия на мгновение расслабилась в своем кресле, внутри стало шумно.

- Мне очень жаль! - Молодая женщина-секретарь подбежала к Далии, - я была той, кто занимался роялти соглашением для маленькой переносной магической печи! Извините, но я зарегистрировала ее на имя мистера Тобиаса. - Она извинилась и низко склонила голову.

- А? - Далия была сбита с толку.

За растерянной девушкой, которая начала всхлипывать, пришел Ивано с какими-то документами. Далия просмотрела эти документы и обнаружила, что ее маленькая переносная магическая плита действительно зарегистрирована на имя Тобиаса.

Вся идея и производство исходили от Далии, Тобиас только проверил ее чертеж на случай, если что-то пропало. У нее было полно работы, поэтому она доверила регистрацию Тобиасу, когда он пошел в коммерческую гильдию для бизнеса, но, похоже, он сделал это под своим именем.

- Гм, в прошлом месяце, когда мистер Тобиас пришел сюда регистрироваться, он сказал, что у него есть согласие мисс Далии. Поэтому я подумала, что это был случай, когда вы использовали имя вашего супруга... - Объяснила секретарь.

Первоначально, в том случае, когда имя внутри контракта и тот, кто подписал его, отличаются, они всегда должны подтвердить его с заинтересованной стороной, это не может быть сделано по доверенности. Однако, поскольку оба они заполнили документ о помолвке и подписали контракт с торговой Гильдией под общим именем, сотрудники неправильно поняли, что она возьмет имя своего супруга после вступления в брак. Услышав это объяснение, Далия почувствовала, что к ней вернулась знакомая головная боль.

Конечно, с точки зрения управления и прибыли, супружеская пара может разделить свою собственность под одним именем, поэтому использование имени супруга не было редкостью. Однако Далия не помнила, чтобы давала Тобиасу согласие на регистрацию своих изобретений под его именем.

- Я поняла суть дела и все детали. Итак, я заявляю, что никогда не давала никаких прав на свои устройства мистеру Орландо. Кроме того, мы разорвали нашу помолвку, так что теперь мы чужие друг другу. Можете ли вы сказать, что я должна сделать, чтобы изменить имя в соглашении о роялти? - Просто спросила Далия без всякого интереса, никого не обвиняя.

- Позволь мне тоже извиниться. Я попрошу директиву сверху как можно скорее, вы готовы подождать? - Сказал Ивано, также кланяясь рядом с женщиной-секретарем.

Ее отец как-то сказал: "Когда ты создаешь магическое устройство, способное охватить массы, ты гравируешь на нем свое имя и берешь на себя ответственность заботиться о нем впоследствии".

Неужели его старший ученик Тобиас уже забыл об этом? Ей было очень грустно, когда она думала об этом.

Через некоторое время Далия вместе с Ивано прибыла в кабинет заместителя главы гильдии Габриэллы.

Ковер с великолепным геометрическим рисунком, красивый гравированный белый стол, удобный белый кожаный диван - хотя обстановка придавала расслабляющее настроение, атмосфера в комнате была невероятно напряженной.

Габриэлла встала и извинилась. - Я уже слышала об этом деле. Мисс Далия Розетти, от имени главы гильдии и как представитель торговой гильдии я приношу вам наши извинения, - сказала она, низко поклонившись и замерев в этой позе.

- Заместитель начальника, пожалуйста, поднимите голову! - Поспешно воскликнула озадаченная Далия, пока эта элегантная красавица не подмела пол. Несмотря на это, Габриэлла несколько секунд стояла неподвижно, а потом подняла голову и вздохнула, даже не скрывая этого.

- Я глубоко извиняюсь за то, что мы втянули вас в такие неприятности. Мы будем тщательно искать подтверждения для следующего раза, - сказала Габриэлла, когда все трое наконец уселись за стол.

- Я нашел документы на маленькую переносную магическую печь, - Ивано, который уже выглядел усталым, разложил документы и начал объяснять. - Чертеж и технический документ без сомнения были сделаны мисс Далией. Поскольку у нас также есть показания того, кто был ответственен за это, мы возобновим документ после того, как немедленно направим официальный протест мистеру Тобиасу. В качестве штрафа мы запретим мистеру Тобиасу заключать контракты с торговой гильдией на определенный период времени, а ответственное лицо также будет понижено в должности...

- Мне достаточно просто изменить имя в контракте, - вмешалась Далия в его объяснения, заставив его широко раскрыть глаза.

- Мисс Далия, вас это устраивает?

- Если хочешь, можешь подать на него в суд за мошенничество с контрактом, Далия. Хотя это случилось, когда вы оба еще были помолвлены, это может стать спором о присвоении чужих изобретений. Если ты решишь подать на него в суд, мы можем найти тебе адвоката, ты даже можете оставить все нам. Конечно, мы также покроем все расходы, - добавила Габриэлла.

- Я благодарна вам за ваше внимание. Однако, если я это сделаю, это положит конец его карьере мастера магических устройств, не так ли?

- Да. По крайней мере, из-за мошеннического контракта он больше не сможет вести дела с торговой гильдией в качествве мастера.

- Далия, - спросила ее Габриэлла, сузив свои голубые глаза, - не говори мне, что ты все еще испытываешь к нему какие-то теплые чувства?

- Я не испытываю к нему никаких теплых чувств как к бывшему жениху, или, скорее, можно сказать, их и раньше было в дефиците. - Отрезала Далия. - Но даже если так, он все равно "старший ученик".

Тобиас стал учеником ее отца в 19 лет после окончания академии. Когда Далия впервые встретилась с ним, отец представил ее как своего “старшего ученика", и он неловко поклонился, держа в одной руке часы, а в другой - металлическую пластинку.

Хотя она училась у своего отца с самого детства, Далия стала официальным учеником только через два года после окончания академии, в те годы она помогала профессору. Так что он определенно был старше ее.

- ... Если человек сам расторгнет договор о роялти по собственному желанию, а затем я его перерегистрирую, то можно ли будет избавить мистера Орландо и ответственных сотрудников от наказания? Конечно, я бы не возражала, если бы этот месячный срок был исключен из контракта, - предложила Далия.

- Если ты говоришь, что все в порядке, то мы не можем больше говорить об этом деле. - Габриэлла наконец уступила ее решению.

- Ну что ж, тогда я пойду к мистеру Орландо и попрошу его как можно скорее расторгнуть договор.

- Мы можем позвать его сюда, понимаешь? Или, если ты так хочешь встретиться с ним, я могу сопроводить тебя? - Предложила Габриэлла.

- Ничего страшного, я пойду одна, - отказалась Далия. - Однако, если дела пойдут плохо... и это будет выглядеть не очень хорошо, я посоветуюсь с вами.

- Все идет наперекосяк, да? Ладно, я понимаю.

Затем Далия поклонилась им и вышла из комнаты, а Ивано и Габриэлла молча проводили ее взглядом.

Когда дверь закрылась, они замерли, и в комнате воцарилась тишина.

- ... Даже если у нее нет никаких теплых чувств, по правде говоря, было бы неплохо, если бы она его уничтожила. Зайти так далеко, разве "старший ученик" имеет такое уважение? - Проворчал мужчина себе под нос. Женщина напротив него только тихо рассмеялась.

- Я думаю, все совсем по-другому, - сказала Габриэлла. - Этот ребенок, может быть, и не заметил этого, но тот, кого она защищала, скорее всего, был Карло.

- Мисс Далия защищала Карло, который уже умер? - Спросил Ивано.

- Да. Если бы его старший ученик Тобиас перестал быть мастером магических устройств, или если бы он оказался виновен в каком-то преступлении, в конце концов, имя Карло также было бы запятнано, он также был бы опечален - вероятно она бессознательно волновалась об этом.

- Ах, я понимаю, похоже, так и есть…

Ивано повернул голову и снова закрыл глаза.

Он вспомнил песочного цвета волосы и нежную улыбку некоего мастера магических устройств в расцвете сил.

В один прекрасный летний день он внезапно рухнул в коридоре гильдии, и первым, кто бросился ему на помощь, был он сам. Он тяжело вздохнул несколько раз, прежде чем перестал двигаться перед его глазами без единого слова. Когда пришел доктор, было уже слишком поздно. Они ничего не могли поделать.

- Мистер Карло умер молодым. Он должен быть полон сожалений... - Вспоминал Ивано.

- Боже мой... он должен был прожить еще двадцать лет, или по крайней мере десять, - сокрушалась Габриэлла.

Она открыла окно кабинета, чтобы впустить свежий воздух. Но на улице не было никакого ветра, и она просто посмотрела на спину уходящей Далии.

http://tl.rulate.ru/book/33462/832932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь