Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 13. Отчет капитану

- Вулфред, я очень рад, что с тобой все в порядке.

- Капитан Град, примите мои самые искренние извинения за причиненные вам неприятности.

Волк, которого наконец-то выпустили из лазарета, прибыл в кабинет капитана отряда Подавления монстров.

Человек с твердым, как скала, телом поднял свои красные глаза на Волка, сидящего по другую сторону письменного стола.

Капитан отряда Подавления монстров, маркиз Град Балтрон.

Уже около 50 лет он является активным рыцарем, не только работая капитаном, но и участвуя в походах.

- Кажется, ты ходил в лазарет, как твое ранение?

- Нет проблем. Это просто небольшое воспаление глаз из-за крови монстра.

После возвращения Волка сразу же отвели в лазарет. У него диагностировали легкую усталость и анемию. Что же касается его глаз, то они были слегка раздражены, поэтому их промыли и дали глазные капли.

Хотя Волк и сказал им, что это не было чем-то серьезным, его товарищи подняли громкий шум, который вызвал гнев доктора, и все они, кроме Волка, остались лежать избитыми в коридоре.

- Садись сюда. Я хочу услышать полный отчет.

Капитан указал подбородком на гостевую зону в комнате, и они оба уселись там.

Волк сидел на диване лицом к блестящему черному столу. В большой комнате остались только они вдвоем.

- Докладываю. Попав в плен к виверне, я ударил ее мечом, когда мы были в воздухе, и упал в лес. Я убедился в гибели виверны. В последующие два дня я направлялся в столицу, по дороге мне помог один горожанин, дал зелье и пищу и отвез в столицу в экипаже. Я вернулся в замок через Западные ворота.

- Прежде всего, это здорово, что тебе так сильно повезло. Виверна точно была убита, верно?

- Да, я дважды проверил, что она умерла.

Град утвердительно кивнул в ответ на слова Волка.

- Виверны являются подвидом драконов. Даже если ты был ранее захвачен, ты убил ее самостоятельно, так что теперь ты элитный истребитель драконов.

- Нет, она сражалась с отрядом и я смог убить ее только после того, как виверна была ослаблена. Будучи ответственным за то, что позволил себе попасть в плен к виверне и два дня не давал знать о себе, я приму любое наказание.

Волк сказал Далю, что в худшем случае его отчитают, но если бы виверна добралась до деревни, это создало бы большие проблемы. Волк полагал, что велика вероятность быть отстраненным от работы.

Однако капитан отрицательно покачал головой.

- Ты все правильно сделал, так что никаких проблем. Напротив, раз уж ты наконец стал истребителем драконов, то должен ли я написать рекомендацию для королевской гвардии?

- Если вы позволите мне, я отклоню ваше любезное предложение.

- Ты почти единственный человек, который избегает рекомендации в королевскую гвардию.

-...Если меня порекомендуют, я подумаю об отставке.

- Если человек, о котором идет речь, этого не хочет, тут уж ничего не поделаешь.

Град криво улыбнулся, видя, как тревожное выражение исчезает с лица Волка.

Он уже предлагал это раньше, когда Волк убил большого монстра, но тот отказался с теми же словами.

Королевская гвардия, которой восхищались рыцари, казалась ему именно тем местом, которого он хотел избежать.

- Теперь о том, как виверна схватила тебя во время боя. Как ты думаете, она хотела использовать человека в качестве "щита"?

- Не могу сказать точно. Однако, если ты используешь человека в качестве щита, маги не могут стрелять своей магией, а рыцари не используют свои усиленные луки, поэтому я считаю, что это было эффективное решение.

- Это первый подобный случай в подразделении подавления. Было бы лучше, если бы эти ящерицы не становились такими умными, но...

Проводя рукой по редеющим темно-седым волосам, Град скорчил горькую гримасу.

- Если меня снова поймают, я скажу им, чтобы они стреляли без колебаний.

- Идиот. Если тебя поймают, а потом расстреляют свои же, я им этого не прощу. Вместо этого, независимо от того, кого поймают, было бы прекрасно, если бы они стали достаточно сильными, чтобы справиться с подобными вивернами самостоятельно.

- Мои самые искренние извинения.

Град вздохнул. Вулфред Скальфаротто - человек с чересчур идеалистичными взглядами.

Он завербовался в возрасте 17 лет, стремясь к опасной "алой броне", и всего через полгода начал выполнять эту роль.

На сегодняшний день он побывал в нескольких опасных ситуациях, но ни разу не получил серьезных травм.

В первые годы люди называли его безрассудным, но теперь его превозносят как "компетентного и отважного рыцаря".

У Вольфреда не было ни наступательной, ни целительной магии, как у большинства дворян. Он владел только магией, укрепляющей его тело. Только с ней он противостоял монстрам, преследовал их, резал, убегал, а затем повторял.

И когда это было нужно для отряда, он шел впереди в качестве жертвы, как будто это было нормально. Безрассудство вместо храбрости, или, скорее это выглядело так, будто он искал смерти.

Поначалу Град задумался, хочет ли Волк получить герб, или это просто самоотверженный тип, но когда они сражались вместе, он понял, что это не так.

У этого человека не было никакого энтузиазма. Он не испытывал никакого страха. У него даже не было желания выслужиться.

Просто, если он чувствовал что "так и должно быть" по долгу службы, он неуклонно выполнял это действие.

Поскольку это был отряд по подавлению монстров, он сражался с сильными монстрами, как будто это было очевидно.

Он носил алую броню, выступал в авангарде, или даже становился приманкой как будто это ничего ему не стоило.

Для него это был его долг, и он не думал ни о чем другом, кроме этого.

Град беспокоился, что Волк не ценит себя так высоко, как следовало бы.

- Сделай перерыв, пока твои глаза полностью не заживут. Для начала я дам тебе шесть дней отпуска, начиная с завтрашнего дня, и вернись после получения диагноза врача. Если они не заживут, иди в храм. Я заплачу столько, сколько это будет стоить.

- Понятно. Большое спасибо.

Волк легко поднялся со своего места и поправил одежду.

- Однако, капитан Град, у меня есть просьба…

- А... Теперь, когда ты стал истребителем драконов, тебе нужен волшебный меч?

- Нет, я не об этом.

Всякий раз, когда Волк говорил о чем-то, касающемся его самого, речь всегда шла о волшебном мече.

У Града был волшебный меч, Пепел-рука, и он несколько раз показывал его Волку даже за пределами боев.

В тот год, когда он пришел, несмотря на неоднократные предупреждения: "Пепел-рука обжигает любого, кроме владельца", Волк взволнованно попросил прикоснуться к нему и блестяще обжегся.

Если ты говоришь о волшебных мечах, то можешь пить с Волком всю ночь напролет.

Однако, похоже, сегодня у него было другое желание.

- Человек, который помог мне в лесу, кажется, торговец, поэтому я хотел бы попросить вас представить меня в гильдии торговцев. Мне еще предстоит расплатиться и за это зелье…

- Ты что, забыл название его магазина?

- Нет, этот человек сам сказал, что ему это не нужно. Мне сказали думать об этом как о форме поддержки со стороны гражданского лица, так как я служу в отряде подавления монстров. Когда я попытался продолжить разговор, карета уже подъезжала к столице…

- А потом он сбежал. Неужели у него не было особых обстоятельств?

При этих словах Града брови Волка слегка приподнялись.

- Что еще за "особые обстоятельства"?

- Нелегальный иммигрант или иностранный шпион... хотя для них нет особого смысла находиться в Западном лесу.

- Я не думаю, что он был таким человеком.

- Или... может быть, он не хотел, чтобы ты приехал к нему домой и познакомились с его женой или сестрой?

- Я... я так не думаю.

К сожалению, неуверенный голос Волка подтвердил его предположение.

Неожиданно это полушутливое заявление попало в самую точку.

В конце концов, внешность этого человека притягивала взгляды. У него было редкое сочетание высокого роста, черных волос и золотистых глаз. Лицо "настолько аккуратное, что его можно было бы возненавидеть, но нам оно не нужно в такой высокой степени", - так дразнили его члены отряда.

Даже если он этого не хочет, его лицо слишком притягивает женщин.

По словам членов отряда, существует инструкция, как отказать родственницам и друзьям-женщинам в просьбе встретиться с Волком.

Честно говоря, если бы у кого-то была дочь, они постарались бы держать ее подальше от Волка, насколько это возможно.

- ...Я бы все-таки попросил об этом. Я хочу поблагодарить его как следует, если смогу.

- Хорошо. Я сейчас же напишу записку, так что сиди спокойно.

Слегка сочувствуя молодому человеку, чье едва заметное подавленное состояние задело его, Град вернулся к столу и взялся за ручку.

Чернила на пергаменте были немедленно высушены с помощью сушилки.

- Я буду молиться, чтобы ты нашел своего благодетеля.

Получив письмо, Волк отвесил глубокий поклон.

Затем он вышел из кабинета капитана более медленным шагом, чем когда прибыл сюда.

В коридоре можно было услышать тихое бормотание Волка:

-... Если у мистера Даля есть возлюбленная, то мы могли бы встретиться где-нибудь в ресторане или баре, верно?

http://tl.rulate.ru/book/33462/832706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь