Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 81. Мнение сотрудника

Вскоре после полудня, в тот момент, когда Далия вошла в торговую Гильдию, ее обступила группа сотрудниц гильдии.

Они начали спрашивать о Волке, и ей потребовалось некоторое время, чтобы избавиться от нежелательного внимания.

Когда девушка устало поднялась на второй этаж, то обнаружила, что Ивано идет ей навстречу, неся в руках кучу документов.

- Добрый день, мисс Далия. Вы в порядке?

- Я в порядке. Мне просто потребовалось время, чтобы добраться сюда.

Она вздохнула с облегчением, когда Ивано сказал ей, что снял для них офис в торговой гильдии.

В последнее время она очень часто пользовалась конференц-залом и гостиной гильдии, поэтому беспокоилась, что может помешать другим людям, которые захотят воспользоваться этой комнатой.

К счастью, офисные комнаты на втором этаже были менее популярны, чем те, что располагались на первом, и там нашлось свободное место.

Они сразу же переехали в арендованный офис, и Ивано передал ей отчеты о доходах, расходах, о ходе работы над носками и стельками, а также о найме новых клерков.

- Ранее я получил сообщение от компании Орландо, что "скоро поступят кристаллы феи". Как только они прибудут, должен ли я навестить их и забрать это?

- Извините за беспокойство, но, пожалуйста, сделайте это.

Если она получит больше "волшебных кристаллов", то сможет сделать больше запасных очков для Волка. С ними ему не нужно будет беспокоиться о том, чтобы выйти, если он сломает свои очки.

Когда она почувствовала облегчение от того, что одна из ее забот разрешилась, Ивано тихо заговорил с ней.

- Мисс Далия, с вашего позволения, я подумываю о том, чтобы использовать свою старую фамилию для ведения будущих дел.

- Разве ваша фамилия не Бадор?

- Бадор - это фамилия семьи моей жены. Первоначально меня звали Ивано Меркаданте. Ах, контрактная магия храма все еще будет эффективна даже после смены фамилии, так что мы можем оставить все как есть.

- Меня это не волнует. Меркаданте, да? Это первый раз, когда я слышу такую фамилию.

- Да, я не родом из столицы, поэтому думаю, что это необычно.

- Меркаданте звучит круто, не так ли? Я думаю, это подойдет вам, мистер Ивано.

Ивано улыбнулся. Нет, он просто исказил выражение своего лица в форме улыбки.

Его глаза были несколько холодными, и Далия немного напряглась из-за этого.

- ...пожалуйста, позвольте мне рассказать о моем прошлом. Я был старшим сыном президента компании в другом городе. Когда мне было девятнадцать, компания развалилась, и я потерял семью. Я бежал оттуда вместе с женой и прибыл в Королевскую столицу. С тех пор как я приехал сюда, я использую фамилию моей жены, и, как вы знаете, я пришел работать в гильдию позже.

-.....вот как.

- Это уже в прошлом. У меня больше нет родственников с этой фамилией, но я не могу не думать о том, что произойдет, если я умру, не имея возможности снова использовать ее. Это название уже развалившейся компании, но могу ли я называть себя Меркаданте?

- Конечно. Есть ли какая-то проблема, которая заставляет вас колебаться?

- Это может быть дурным предзнаменованием, и если кто-то узнает мое имя, он будет ругать компанию Розетти за то, что она наняла кого-то из такой некомпетентной фамилии.

- На таких людей можно не обращать внимания. Мистер Ивано, вы все-таки очень способный человек.

Будь то дурное предзнаменование или мнение других людей, если вы начнете уделять им слишком много внимания, то вашим тревогам не будет конца. Нынешняя Далия прекрасно это понимала.

Когда ранее ее допрашивали о Волке, они спросили, является ли она его любовницей, или он просто ее покровитель, или как он поддерживает ее компанию.

Когда она сказала им, что они друзья, ее попросили представить их ему. Честно говоря, это было довольно забавно.

Ивано, на которого она действительно полагается, гораздо более надежен, чем тот, кого она не знает.

- Кроме того, в столице единственный человек с фамилией Меркаданте - это вы, верно?

-...Да, совершенно верно. Если люди начнут называть меня "Мистер Меркаданте из компании Розетти", это будет здорово, не так ли?

После того, как он закрыл глаза и кивнул сам себе, на его лице показалась обычная приветливая улыбка.

После этого Далии выдали пакет документов на бутылки с пенным насосом, который прислал Фермо из мастерской Гандольфи.

После того, как Далия изучила содержимое, она написала свое имя в графе со-разработчика. Прогресс двигался гораздо быстрее, чем она ожидала.

- Что касается мистера Фермо, его бумажная работа так же быстра, как и его мастерская, не так ли?

- Да, я получил пояснения по этим продуктам, когда он передал мне документы, но количество деталей действительно удивило меня.

- Как я и думала, хорошо, что удалось проконсультировалась с кем-то, кто знаком с дизайном продукта. Мистер Фермо сделал много версий бутылок, которые я не могла придумать, и мне удалось узнать от него много вещей. Он очень помог мне.

- Рад это слышать.

Ивано кивнул ей, но в его движениях промелькнуло беспокойство.

Он кашлянул и обратил свои темно-синие глаза на Далию.

- Мисс Далия.....нет, президент Розетти. Я хотел бы высказать вам свое мнение как ваш сотрудник. Это может вас расстроить, но не могли бы вы выслушать меня до конца?

- Да, конечно.

Далия откинулась на спинку стула.

Технические требования к сушилке для обуви, проблема совместного развития или жалоба на ее поведение в замке, было так много вещей, которые пришли ей в голову, что она не знала, о чем он будет говорить.

- Мисс Далия, вы слишком робки. Когда вы приехали сюда, вас поймали женщины-служащие у входа, верно? Даже если они попытаются спросить вас о сэре Волке, это нормально, если вы вообще не ответите им. Если они будут приставать к вам, пожалуйста, ответьте "извините, у меня дела". Даже сторона гильдии вынесет им предупреждение за их действия. Вдобавок к грубости по отношению к президенту компании и дому герцога, это проблема управления, так как они делали это в рабочее время. Если они не сдадутся после этого, пожалуйста, скажите мне. Я поставлю их на место.

-…..Да.

- И еще, пожалуйста, зовите меня просто "Ивано". Вам не нужно быть чересчур вежливой. Я старше, так что это может показаться странным, но мы состоим в одной компании. Моя цель - стать вашей правой рукой, так что, пожалуйста, привыкайте к этому.

-...Я понимаю, ...Ивано.

Так же, как и в случае с Габриэллой, это оказалось довольно большим препятствием для нее. Пройдет некоторое время, прежде чем она привыкнет к этому.

- Далее, мастерская Гандольфи - наш подрядчик. Это хорошо, что вы нашли с ними общий язык, но, мисс Далия, вы не должны говорить в гильдии, что мистер Фермо - ваш наставник или что-то в этом роде. В конце концов, это создаст ненужное недоразумение.

- Э-э, например?

- Возможно, пойдут слухи, что именно мистер Фермо разработал эти продукты, а мисс Далия только написала свое имя в качестве соавтора. К сожалению, люди не столь открыты, когда речь заходит о молодой женщине в области технологий и разработок. Я не шучу, пожалуйста, имейте в виду, что есть люди, которые будут чувствовать двойную, нет, даже тройную ревность к такой молодой мастерице, как вы.

-……

Поскольку она училась у него, она действительно думала о нем как о "учителе".

Далия и не подозревала, что все может быть так запутанно.

- И наконец, я бы хотел, чтобы вы обращались с созданными вами прототипами более осторожно. Мне сказали, что вы подарили жене мистера Фермо кулон, но он также сказал мне, что предложил заплатить вам за него.

- Я делала это не как президент…

- Да, вы дали ей его по доброте душевной. Я слышал это от мистера Фермо, так что понимаю. Тем не менее, материал, который вы использовали, и время, которое вы вложили в его разработку, тоже были издержками, верно?

- Это прототип, а не продукт, понимаешь? Я не знаю его полного эффекта, и я до сих пор не рассмотрела, как долго будет длиться этот эффект. Более того, мой отец всегда учил меня, что я не должна брать деньги за прототип....

- Я думаю, что это было сказано с точки зрения магического мастера. Я могу это понять, но вы теперь не только мастер, но и президент компании. У вас есть я как ваш сотрудник, люди, которые стали гарантом вашей компанию, и я уверен, что вы найдете больше клиентов в будущем. Вот почему вы несете ответственность за получение прибыли.

- Да….

- Я не говорю, что учение мастера Карло неверно, и я не говорю, что вы не должны были давать его ей, но на этот раз человек, которому вы дали свой прототип, не был вашей "семьей". Мы говорим о мистере Фермо, поэтому я уверен, что это принесет нам пользу в будущем, но, пожалуйста, будьте осторожны с людьми, которые могут попытаться использовать ваши добрые намерения. Будете ли вы давать людям свой прототип каждый раз, когда вам покажется, что у них проблемы?

- Нет…

Как президент компании, она должна отдавать приоритет в первую очередь прибыли.

Она знала это, но, возможно, поступила так потому, что привыкла отдавать свои прототипы отцу и Тобиасу. В конце концов, она просто хотела помочь другим, и никогда не задумывалась об этом так глубоко.

- Более того, мисс Далия, вы ведь профессиональный мастер магических устройств, верно?

- Да, по крайней мере, я собираюсь им стать.

- Если это прототип, сделанный профессионалом, разве вы не должны должным образом объяснить его эффект и просчитать период действия, прежде чем вы передадите его? Даже если это был всего лишь прототип, вы когда-нибудь думали, что другая сторона может принять это за то, что вы "сжалились" над ними, дав им что-то бесплатно?

- Ах…

Его слова пронзили ее сердце, и она не смогла ответить.

Даже немного, она хотела быть полезной Волку.

Жена Фермо страдала так же, как и ее мать в прошлой жизни, поэтому она только хотела помочь облегчить ее боль.

Она вовсе не собиралась смотреть на них свысока. Но даже в этом случае она не знала, как воспримет это принимающая сторона.

Она была поражена тем, что могла задеть их чувства, сама того не осознавая.

-...вот и все. Мне очень жаль, что мне пришлось так резко выразиться.

Возможно, у нее было ужасное выражение лица, потому что Ивано низко опустил голову.

- Нет! Пожалуйста, не извиняйся. Я счастлива, что ты честно рассказал мне об этом. Я вообще не задумывалась об этом. Как о получении прибыли, так и о том, как могут чувствовать другие ... если это прототип, я должна обговорить с ними условия, а если это продукт, я обязана принять оплату. Я не должна давить на других и разговаривать с людьми таким образом, верно…

- Да, именно так я и думаю. Но и здесь я могу переступить черту. Вот почему я оставляю окончательное решение за вами, президент.

- Президент…

- Да, может быть, вы предпочитаете, чтобы вас называли "босс"? Лично я думаю, что "президент" лучше, но "босс" может быть более подходящим для молодого человека

- Пожалуйста, не надо...

Услышав ее смущенный отказ, Ивано улыбнулся.

Возможно, из-за этой улыбки Далии наконец удалось вернуть себе серьезное выражение лица.

- Мисс Далия, скажите честно, вы хотите перестать быть президентом компании?

- .......Нет. Поскольку есть много вещей, которые я могу сделать сейчас, я рада, что стала одной из них.

- Если вы почувствуете, что больше не можете этого делать, даже на словах, вы можете сделать меня своим доверенным лицом. Если вы почувствуете себя выгоревшей, пожалуйста, скажите мне. В конце концов, мисс Далия - мастер магии, а не торговец. Не стоит напрягаться, чтобы продолжать это делать.

- Да. Если я решу, что больше не могу продолжать, я скажу тебе.

- Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать меня о чем угодно. Даже если я не знаю ответа, леди Габриэлла тоже здесь. Мы можем просто поискать эксперта, чтобы спросить. Я буду следить за вами, когда смогу. Если вы допустите ошибку, я помогу ее исправить. Я сам могу ошибиться, так что, если придет время, пожалуйста, не стесняйтесь говорить мне об этом прямо.

Говоря это, Ивано извинился перед Карло, отцом Далии.

Насколько он узнал, похоже, что Карло научил Далию не ставить во главу угла прибыль и не наживать врагов, нет, может быть, лучше сказать, что он воспитал ее, чтобы она была кем-то, кого другие хотят защитить.

На фронте будут ее отец и муж, защищающие ее, в то время как она может спокойно работать со своими друзьями, не выделяясь. Возможно, он желал ей спокойной повседневной жизни.

Однако расширение компании, несомненно, разрушит это.

Вместо того чтобы нежиться на солнышке, ей придется столкнуться с ветром и дождем.

Но он не ее семья. Он не обязан ее защищать.

Все, что он может сделать, это поддержать ее как профессионального мастера магии и президента компании.

В остальном Далии придется положиться на свои силы. У нее нет другого выбора, кроме как стать сильнее.

Но даже в этом случае он не хочет, чтобы она пострадала, если это возможно. Возможно, это чувство возникло из-за того, что у него самого есть дочь.

- Э-э, Ивано, ты выглядишь очень обеспокоенным……

- Вообще-то я не очень хорошо умею ругать других, понимаете…….В конце концов, я только ругал свою дочь дома.

- Я удивлена. Думаю, что ты ясно объяснил свою точку зрения, когда ругал меня. Ты был как учитель.

Зная, что она не собирается льстить ему, он почувствовал себя немного неловко.

- Пожалуйста, не ставьте меня на такой пьедестал, босс.

- Мистер Ивано, вы действительно собираетесь теперь называть меня "боссом"?!

Увидев, что она взвинчена и возвращается к использованию "мистер", он улыбнулся.

И все же Ивано принял решение.

Даже если она не хочет этого слышать, если это необходимо, он выскажет ей свое мнение столько раз, сколько потребуется.

Он решил сделать все возможное в интересах компании Розетти, Далии и Волка.

Давайте сделаем компанию больше, сильнее и получим большую прибыль.

"Меркаданте из компании Розетти".

Он мечтал о том дне, когда сможет гордо представиться таким образом, и о том дне, когда он сможет вернуть себе гордость своей фамилии, от которой когда-то отказался.

http://tl.rulate.ru/book/33462/1147403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь