Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 69. Встреча с сотрудником

- Я очень рад, что вы сначала принесли это мне. - С милой улыбкой сказал Ивано, когда рано утром Далия приехала в торговую гильдию.

Совет Волка оказался верным. Ивано был очень рад услышать о сушилке для обуви, когда Далия рассказала ему о ней.

- Давайте немедленно зарегистрируем новый контракт на получение прибыли. Кроме того, пожалуйста, воздержитесь от каких-либо слов об этом до того, как наладится система массового производства.

- Ммм, насчет массового производства, как вы думаете, это действительно будет продаваться?

- Определенно будет. Я приложу для этого все свои силы. Но если вы объявите о его существовании до того, как у вас появится канал продаж и руководство по массовому производству, то произойдет то же самое, что и с пятипальцевыми носками.

- Правда.....?

Даже если это хорошая сушилка для обуви, для Далии это всего лишь простая модификация обычного фена. Ей казалось неправильным называть это новым продуктом.

- Рыцарский орден, транспортная Гильдия и Гильдия искателей приключений наверняка купят его, также наверняка купит обувной склад в сезон дождей, особняк с большим количеством служащих и тех, кто беспокоится о запахе ног и грибке. И это все потенциальные клиенты, которых я могу придумать на месте.

- Мистер Ивано, вы потрясающий.

Далия была впечатлена Ивано, который сразу же выложил огромное количество потенциальных клиентов, от ее похвалы он смущенно взлохматил свои волосы цвета мака.

- Нет, я вовсе не потрясающий, это вы потрясающая, мисс Далия... на данный момент мы оформим контракт на получение прибыли, и позже мы сможем улучшить план продаж. Кстати, в последнее время вы придумали много новых изобретений, но когда вы изобрели это?

- Вчера.

- Ха? Вчера, вы хотите сказать, что придумали это всего за один день?

- Нет, я начала вчера, но в конце концов, мне нужно было только изменить сушилку, так что это заняло у меня всего 20 минут... ах, но я уже убедилась, что она работает правильно. О, и запас прочности для температуры тоже выше, чем у обычной сушилки!

Далия не хотела, чтобы ее неправильно поняли, поэтому поспешно объяснила, что она сделала.

Услышав это, Ивано просто прищурил свои синие глаза и улыбнулся.

- Мисс Далия, если у вас есть какие-то идеи или прототипы или что-то, что вы хотите сделать, пожалуйста, не забудьте сообщить об этом мне. Я хочу использовать эту информацию в качестве ориентира для подготовки наших будущих стратегий продаж.

Сказав это, Ивано достал из кармана коричневый карандаш и приготовился записывать.

Далия была глубоко впечатлена фразой "стратегия продаж", которую она знала по своей предыдущей жизни, и поняла, что человек перед ней действительно торговец.

- Да. Эмм... это не волшебный инструмент, но я работаю над бутылкой с пенным насосом вместе с мистером Фермо из мастерской Гандольфи. Следующее - я хочу сделать маленькую волшебную печку еще меньше и сделать водонепроницаемую ткань легче. Кроме того, я делаю холодильник с морозильной камерой, установленной сверху. Я хочу сделать холодильник и морозильную камеру более доступными. Другие вещи - это одежда, которая может оставаться сухой в сезон дождей и зимой, кастрюли, которые удобны для приготовления пищи. А еще я подумываю о отопительной машине на зиму. Я не планирую продавать это, но... я также делаю искусственный волшебный меч. Однако сейчас он может удерживать только два слабых заклинания.

Далия думала, что ей следует не упоминать об искусственном волшебном мече, но она решила, что это будет грубо по отношению к Ивано, который управляет ее компанией. Кроме того, если она поговорит с ним, они смогут придумать новые идеи и материалы.

Вот почему она решила честно рассказать ему об этом.

-…..Я понял. Да, пожалуйста, делайте то, что вы хотите сделать, мисс Далия. Все будет в порядке, если вы сначала запишете чертеж, технические характеристики и подтвердите его безопасность. Мы будем регистрировать их одно за другим, и я буду продавать то, что смогу продать. Пожалуйста, оставьте вопрос о массовом производстве и каналах продаж мне. Тем не менее, я думаю, что вы можете делать искусственные магические мечи для сэра Волка, но я рекомендую вам воздержаться от распространения любой информации об этом кому-либо еще.

- Как я и думала, это плохо, не так ли? Для компании.

Хотя это всего лишь искусственное оружие, оно все еще остается оружием. Обычно такие изобретения делались в сотрудничестве между кузнецами и магами.

Если вы хотите практичный продукт, безопасность очень важна.

Тогда с ней был Волк, поэтому Далия решила бросить вызов самой себе, несмотря на то, что не имела никаких знаний в этой области, но первое, что они создали, это "Кинжал подчиненного Короля Демонов". Ясно, что это была не работа мага.

- Нет, дело не в этом. Если вы сделаете хоть одну ошибку, мисс Далию может забрать плохой человек или какой-нибудь влиятельный аристократ.

- А, меня? Даже если я называю это искусственным волшебным мечом, он может содержать только два слабых заклинания. Это совершенно несравнимо с настоящим волшебным мечом.

- Никто не знает, продолжите ли вы развивать его, верно? Действительно, он не может соперничать с атакующей силой магов, но это будет опасно, если вы сможете достичь уровня, на котором он усилит армию дворян или преступную организацию. Что-то вроде этого можно экспортировать в страны, где мало магов.

-…….Я никогда не думала об этом так.

Далия поклялась себе, что никогда никому об этом не скажет.

Потом она вспомнила.

Разве Волк прямо сейчас не бегает по воздуху на совместных тренировках в замке с браслетом Скелла, который она ему подарила?

Она не думала, что кто-то, кроме Волка, может использовать этот браслет, но было бы очень плохо, если бы этой способностью можно было злоупотреблять.

- Умм, ээ... есть еще один предмет... Я сделала браслет из клыка Скелла. На нем заклинание магии ветра, скорее, это браслет, который помогает увеличить вашу прыжковую силу. Им могут пользоваться только люди, не обладающие внешней магической силой. Я использовала настройку крови и зарегистрировала его на Волка, так что только он может использовать его.

- Если это исключительно для сэра Волка, то я думаю, что все будет в порядке. Я очень рад, что все прошло хорошо. Вы подарили этот браслет сэру Волку, мисс Далия?

- Ну, это не было подарком, Волк купил его у меня.

- Ах, извините. Кажется, я неправильно понял……

Ивано поспешно извинился. Прокрутив этот разговор в голове, Далия запаниковала.

- Все совсем не так! Это не обручальный браслет или что-то еще, это был только браслет, предназначенный для битвы! Понимаете, в нем нет даже драгоценного камня!

- Да, просто..... это напомнило мне о том времени, когда я получил браслет от своей жены, так что... 

- Мистер Ивано, это ваша жена подарила браслет первой?

- Да. Когда моя семья умерла, и я был в депрессии, она подошла ко мне и сказала: "я стану твоей семьей!" Как видите, у меня даже не было времени подумать над ответом.

- У вас очень решительная жена.

Пока Далия раздумывала, как продолжить разговор, Ивано открыл черный кожаный цилиндр и достал оттуда пергамент.

- Это всего лишь копия контракта, но, пожалуйста, возьмите ее, мисс Далия. Вчера утром я пошел в храм с сэр Волком, чтобы сделать это.

Магическая сила слабо поднималась от пергамента.

Буквы на нем гласили: "Я, Ивано Бадор, намеренно не причиню никакого ущерба Далии Розетти из компании "Розетти"."

Немного пугало, что подпись Ивано, расположенная ниже, была красновато-черной.

Увидев это, Далия оторопела.

- Вы наняли меня, потому что я сказал вам, что хочу снова стать торговцем, но я думаю, что вам будет трудно сразу же довериться мне, поэтому этот контракт должен дать вам душевное спокойствие.

- Большое спасибо, мистер Ивано. Я хорошо позабочусь о нем. Хм…….Мне жаль, что я этого не знаю, но разве компания обычно заключает контракты в храме?

- Есть много компаний, которые занимаются этим. В конце концов, доверие - это все в бизнесе.

На самом деле большинство контрактов, заключенных в храме, предназначались для знати, и лишь немногие торговцы делали это. Причина этого состоит в том, что это дорого, а также в страхе перед нарушением контракта.

Однако Ивано решил этого не говорить.

- Во что бы то ни стало, пожалуйста, превзойдите количество зарегистрированных магических инструментов мастера Карло. Я буду с нетерпением ждать этого.

- Превзойти зарегистрированные магические инструменты моего отца, это...  до этого еще слишком далеко.

- Мастер Карло зарегистрировал 12 магических инструментов до вашего рождения и 6 после, мисс Далия.

- У него не так много зарегистрированных магических инструментов после того, как я родилась......может быть, причина во мне.

У них была горничная, но отец проводил с Далией много времени.

Они часто ездили на каникулы и он учил ее всему, что ей было нужно знать как мастеру магии.

"Он усердно работал как магический мастер, но без меня он был бы в состоянии создать много вещей". - Вдруг подумала Далия.

Если это так, то вместо того, чтобы быть отцом Далии, Карло Розетти стал бы волшебным мастером, который прославил свое имя.

- Простите, мисс Далия, я не хотел так выразиться. Волшебные инструменты, которые он сделал после вашего рождения, очень популярны. В наши дни я не могу представить себе дом без обогревателя и сушилки. Я хотел сказать это....но, кажется, я плохо выразился.

- Нет, это моя вина, что я так все восприняла. В конце концов я подумала, что мой отец мог бы сделать больше вещей как волшебный ремесленник, если бы у него было больше времени.

- Отец не может считать свою дочь обузой, вы же знаете. Даже если мне придется сократить свое время сна, я готов сделать это, чтобы провести больше времени с моей милой дочерью.

Возможно, Далия выглядела обеспокоенной, поэтому Ивано сказал ей об этом с нежной улыбкой, присущей только отцу.

Однако больше всего Далию обеспокоили небрежно сказанные слова "сократить время сна".

- Мистер Ивано, пожалуйста, не переутомляйтесь ради моей компании. Наши часы работы такие же, как и у гильдии, поэтому, пожалуйста, идите домой и хорошенько отдохните после 5-дневной рабочей недели. Вам также положен перерыв на время летнего и зимнего фестиваля.

- Нет, мне не нужен такой большой отпуск. Мое тело все еще в порядке, и моя жена не будет сердиться на меня за то, что я работаю. Я готов трудиться без сна, пока компания не встанет на путь истинный…

- Это абсолютно никуда не годится! Это заставит вас проводить меньше времени с женой, а воспоминаний о вашей дочери будет слишком мало. Кроме того, если вы умрете, и вашей семье, и мне придется нелегко. Пожалуйста, хорошенько отдохните и поработайте как следует. Если вы не можете, то я уменьшу вашу рабочую нагрузку, и если мы получим прибыль, пожалуйста, наймите больше людей, чтобы помочь вам.

В прошлой жизни Далии пришлось оставить родителей, потому что она умерла от переутомления. Это было просто ужасно.

В этом мире, когда ее отец внезапно скончался, это стало для нее большим потрясением.

Далия не хотела, чтобы это случилось с кем-то еще. Это относилось и к человеку, стоящему перед ней.

- В конце концов, это очень больно как для тех, кто остался позади, так и для ушедшего человека тоже.......

Далия удивилась своему голосу, который звучал так, будто она чуть не плакала.

- Мне очень жаль, мисс Далия... Я все понял. Я буду хорошо заботиться о своем здоровье и делать все возможное на этой работе. Я найму больше помощников, когда мы сможем. Ммм, я действительно здоров, так что, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне так сильно.

- Да…

Слова Ивано заставили ее быстро изобразить на лице улыбку.

Но ее глаза все еще немного слезились. Далия была уверена, что ее лицо выглядит немного странно.

В такое время девушка очень скучала по толстым очкам в черной оправе, которые всегда немного закрывали ее глаза.

http://tl.rulate.ru/book/33462/1053743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь