Когда люди достигают более старшего возраста, конечно же, появляются проблемы со здоровьем. Старый мастер И много страдал, когда был молод, поэтому теперь, когда он был стар, нормальное старение и напоминание о его давнишних травмах появились одновременно.
Два года назад он был госпитализирован, год назад он выздоравливал в уединении, поэтому теперь ему были необходимы ежемесячные медицинские осмотры. Однако в последнее время медицинские осмотры старого мастера И постепенно показали улучшение его состояния. Отчеты доктора становятся все более и более оптимистичными в отношении его состояния.
— Господин, ваше здоровье в последнее время сильно улучшилось. Это связано с активным лечением, которое вы получали, и с вашим хорошим настроением, поэтому постарайтесь продолжать в том же духе.
Госпожа И улыбнулась и непринужденно произнесла:
— Доктор Чжао, мне так приятно слышать это.
— Госпожа И, можете не сомневаться, ваш отец идет на поправку. Он проживет еще долгую жизнь, если продолжит поддерживать свое физическое и психическое здоровье в текущем состоянии.
Старый мастер И с улыбкой сказал:
— Я не рассчитываю прожить долгую жизнь. Теперь я просто надеюсь увидеть, что у И Яна и Синьи поскорее появятся дети, чтобы я мог взглянуть на правнуков.
— Отношения между этой прекрасной парой становятся все лучше и лучше, скоро у вас точно появится правнук.
— Я надеюсь, что это так.
Доктор Чжао лично проводил госпожу И, старого мастера И и двух их помощников. А так же он предупредил старого мастера И, чтобы тот был осторожнее с лифтом.
— Хорошо, доктор Чжао, я все запомню. Можете вернуться к своей работе, не надо нас провожать.
Доктор Чжао кивнул ему, улыбнувшись.
Старый мастер И улыбнулся и вздохнул:
— Это все благодаря тебе и Синьи, что я так быстро поправляюсь. Помнишь, ты была против, что теперь думаешь?
— Почему тебя так и тянет повспоминать прошлое, я не пойму. Согласна, эта девочка и вправду очень хорошая. Раньше я ошибалась насчет нее, но можешь не сомневаться, что в будущем я буду хорошо к ней относиться. Под моим крылом она всегда будет в безопасности.
Динь.
Дверь лифта открылась.
В лифте сидел трех- или четырехлетний мальчик с опущенной в угол головой.
Госпожа И и старый мастер И были ошеломлены, увидев в лифте маленького мальчика совсем одного. Они обменялись недоуменными взглядами.
— Чей это ребенок? Почему ты здесь один?
Ребенок в лифте медленно поднял голову, и его пара больших круглых глаз уставилась прямо на них двоих. Увидев их, он холодно фыркнул и отвернулся.
Двое старших семьи И вошли в лифт.
Старый мастер всегда относился к детям мягко. Прошло много времени с тех пор, как он видел такого милого маленького ребенка, поэтому он с любопытством улыбнулся и сказал:
— Дитя, почему ты здесь один?
Ребенок продолжал молчать, поэтому госпожа И спросила:
— Где твои родители?
— Моя мама наверху, — голос ребенка был тонким и резким, но из-за того, что его поведение было не очень хорошим, даже несколько свирепым, это уменьшало его привлекательность и делало его испорченным:
— Я ищу своего отца.
— Тогда где твой отец?
— Мой отец работает в большой компании. Я собираюсь найти его и заставить взять на себя ответственность за мою мать.
Госпожа И взглянула на старого мастера И.
— Такой маленький ребенок, как ты, разве знает, что значат эти слова? Что такое «взять на себя ответственность»? Тебе следует поторопиться и вернуться к матери. Она, должно быть, очень переживает за тебя.
— Я не пойду к ней. Я найду своего отца. Я собираюсь спросить его, почему он бросил меня и мою мать!
Динь.
Лифт остановился на первом этаже, и двери открылись.
Госпожа И помогла старому мастеру выйти на улицу и сказала одному из их помощников:
— Отведите этого ребенка к стойке регистрации и попросите медсестру помочь ему найти его мать.
Помощник прошептал:
— Да, мэм.
Он попытался взять мальчика за руку, но мальчик отказался. Он ухватился за перила внутри лифта и отказался идти к стойке регистрации с помощницей.
— Отпустите меня! Я найду своего отца! Я собираюсь найти И Яна и спросить его, почему он бросил мою мать!
Госпожа И и старый мастер И, которые вышли из двери и были готовы уйти, чтобы поесть, остановились.
— И Яна?
Старый мастер И отреагировал первым. Он спросил маленького мальчика:
— Твоего отца зовут И Ян?
Госпожа И нахмурилась.
— Папа, это должен быть кто-то с таким же именем, верно?
— Да! Моего отца зовут И Ян, он президент Yi Group!
Несмотря на то, что ребенку было всего три-четыре года, его слова были очень четкими и не имели никакой двусмысленности.
Два помощника замерли и посмотрели на старого мастера И.
Лицо старого мастера И потемнело. Его взгляд на ребенка стал немного менее добрым и немного более резким.
— Дитя, кто тебе сказал, что твой отец – И Ян?
— Я только что слышал это наверху. Моя мама привела меня в больницу, чтобы пройти тест на отцовство, и я услышал, как врач сказал:
— И Ян – это ....
Старый мастер И нахмурился и крепче сжал трость.
Госпожа И встревожено посмотрела в лицо старому мастеру И и спросила маленького мальчика:
— Откуда ты спустился? Может, отвезем тебя обратно?
— Нет, я найду своего отца. Не останавливайте меня!
Маленький мальчик, казалось, был готов броситься на улицу.
— Пойдем сначала найди твою мать, а потом мы отвезем тебя на поиски отца.
Лицо старого мастера И стало хмурым и он вернулся в лифт.
Было ли это из-за того, что ребенок был слишком мал или потому, что он боялся, он не решался сказать, на каком этаже была его мать. Выражение лица старого мастера И было мрачным и жестоким, поэтому госпожа И не смела говорить.
Лифт медленно поднялся на этаж, где проходили тесты на отцовство. Как только дверь лифта открылась, у двери уже стояла паникующая женщина. Когда она увидела маленького мальчика в лифте, она быстро вытащила его со слезами на глазах, затем присела на корточки и обняла его.
— Тонгтонг! Где ты был!? Ты пытаешься напугать свою мать до смерти?
Тонгтонг говорил из рук своей плачущей матери.
— Я пошел, чтобы найти своего отца и спросить его, почему он бросил тебя.
— О чем ты говоришь?
— Я уже все слышал. Не думай, что я просто ребенок, который ничего не понимает. Врач сказал, что тест на отцовство должен был показать, кто мой отец. А у меня ведь есть отец, верно?
Женщина ахнула и на мгновение замолчала. Затем она, казалось, заметила мужчину, вышедшего из лифта позади ее сына, она подняла глаза и вытерла слезы. Затем она взяла Тонгтонга за руку и поблагодарила старого мастера И и других.
— Этот ребенок еще маленький и ведет себя непослушно. Спасибо, что вернули его.
Морщинка между бровями старого мастера И становилась все глубже и глубже.
— Вы Сюй Вэйинь?
Сюй Вэйинь опустила голову и слегка улыбнулась, прежде чем ответить:
— Да.
— Этот ребенок сказал, что его отец И Ян?
Сюй Вэйинь выглядела ошеломленной, она посмотрела на сына с предупреждением в глазах, затем снова улыбнулась и сказала:
— Не стоит слушать каждую глупость, сказанную ребенком.
— Мама, это не глупости!
Разве он мог вынести того, что его мама называла его глупым!?
— Я больше не двухлетний или трехлетний ребенок. Я все четко слышал. И Ян – мой отец! И тест на отцовство прямо у тебя в сумке. Я вижу его!
Сюй Вэйинь строго посмотрел на него.
Мальчик опустил голову и неохотно закрыл рот.
Но стоявшие сбоку старшие из семьи И понимали все.
Сюй Вэйинь принесла этого ребенка в больницу для проверки на отцовство, и субъектом проверки на отцовство был И Ян.
Старый мастер И внезапно протянул руку и сказал:
— Дайте мне посмотреть тест на отцовство.
— Господин, вы ...
— Я – дедушка И Яна.
— А я его мать.
Сюй Вэйинь была удивлена и поспешно встала перед ребенком.
— Итак, оказалось, что вы госпожа И и старый мастер И. Не следует слушать, что говорит маленький ребенок, нельзя воспринимать это всерьез.
— Я еще не на столько стар, чтобы ничего не понимать. Я знаю, к чему мне нужно относиться серьезно или нет.
Старый мастер И руководил группой И много лет, поэтому было трудно смотреть ему прямо в глаза, когда он начал издавать свое безмолвное давление.
— Дай мне взглянуть на тест, прошу вас.
Сюй Вэйинь казалась очень нерешительной.
— Знайте, если я захочу получить результаты теста на отцовство, мне не нужно будет брать его из ваших рук.
Сюй Вэйинь прикусила нижнюю губу, а затем неохотно вынула из сумки результаты теста на отцовство и с запавшим лицом передала их старому мастеру И.
— Четыре года назад, перед отъездом за границу, я останавливался в отеле Hilton. Но той ночью мой друг отправил меня не в ту комнату, и я оказался в комнате И Яна. Я слишком много выпила и была пьяна, и И Ян тоже был пьян. Мои воспоминания о том, что произошло той ночью, неясны, я узнала, что произошло только на следующее утро…
Сюй Вэйинь замолчала, и ей, казалось, было трудно продолжать говорить.
— Вскоре после того, как я приехала за границу, я узнала, что беременна.
Старый мастер И бросил на нее небрежный взгляд.
— Я не слишком разбираюсь в этом вопросе. Сначала я проверю этот тест. Я посмотрю на врачей, которые делали этот тест на отцовство, если это подделка, вам и этим врачам придется позаботиться о своем будущем.
Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.
Сюй Вэйинь остановила его встревоженным взглядом.
— Но что, если Тонгтонг действительно ребенок И Яна?
Старый мастер И оглянулся на нее, и в его глазах появился намек на то, что следующие его слова будут предостережением.
— Я свяжусь с вами в ближайшее время. А пока вам и вашему ребенку не разрешается появляться перед И Яном или Синьи, иначе не вините меня за невежливость!
Госпожа И мрачно посмотрела на Сюй Вэйинь, а затем помогла старому мастеру И уйти.
Дверь лифта медленно закрылась. Тонгтонг посмотрел на Сюй Вэйинь и спросил.
— Мама, они родственники папы?
Сюй Вэйинь отвернулся от закрытой двери лифта и ответил:
— Да, это родственники твоего отца. Но в доме твоего отца уже есть женщина, иначе мы могли бы пойти в его дом.
— Кто эта женщина? Почему она не отпустила меня найти моего отца? Почему она так ненавидит нас?
Сюй Вэйинь присел на корточки и коснулся нежного личика сына, прежде чем сказать:
— Тонгтонг, не спрашивай об этом. Мама скажет тебе, когда ты вырастешь.
Тот посмотрел на Сюй Вэйинь и доверчиво кивнул.
Между тем в лифте никто не осмелился произнести хоть слово.
http://tl.rulate.ru/book/33439/1599847
Сказали спасибо 276 читателей