Готовый перевод Druidification / Друидизация: Глава 166

Закончив краткий опрос о том, что они изучили, Нат и Софи были подвергнуты строгим упражнениям вплоть до обеда. В конце концов, никто из них не делал ничего, кроме прогулок в течение дня. Чтобы не отставать от графика физической активности и роста, Шеннон заставила их наверстать упущенное, пока Нат преподавала. Особенно учитывая, что завтра они собирались углубиться в центр Эдмонтона. В ближайшие день - два они не смогут спокойно тренироваться, потому что им придется следить за каждым углом, пока они будут двигаться по городу.

 

После того, как все они прошли через это и получили набор растяжек, чтобы размяться и расслабиться от утомительных движений, они перешли к другим потребностям. Натали прошла внутрь и еще раз коротко осмотрела горилл. Когда все было сказано и сделано, большинство горилл были допущены к полноценным тренировкам, поскольку она оценила, что они достаточно оправились от своего голодного состояния за последние двенадцать дней, чтобы быть пригодными для службы. Обычно среднее время восстановления после голодания составляло два месяца, поэтому она ожидала, что пройдет еще по крайней мере два дня, прежде чем они будут в такой форме. Это объясняло ускоренное исцеление, которое душевный ландшафт, казалось, давал связанным животным. Были только двое, которые еще не полностью восстановились, но они не сильно отставали от остальных. Время для этого было фантастическим, так как это означало, что у них было больше боевой силы для их похода в город.

 

Софи, напротив, подошла помочь Шеннон приготовить ужин. Сегодня вечером они готовили томатный суп, чтобы окунуть в него жареный сыр. Первое, что они сделали, - это нарезали пучок помидоров и лука так мелко, как только смогли. Однако, поскольку Софи все еще не была настолько искусна в использовании ножа на кухне, Шеннон сначала разрезала их на более крупные полоски, а затем попросила Софи осторожно нарезать их кубиками. Таким образом, ей не нужно было держать руку рядом с лезвием, что значительно уменьшало риск порезаться. Она просто держала одну руку на рукояти, а другую на верхней поверхности ножа. Таким образом, она была в состоянии научиться легко резать, сохраняя положение ножа устойчивым. Ей пришлось немного поработать, прежде чем она привыкла к этому, но как только она это сделала, ее уверенность в себе получила огромный толчок. Любой, кто наблюдал бы за ней, увидел бы это, поскольку ее рука медленно двигалась все быстрее и быстрее. Шеннон немного подождала, прежде чем заставить ее сбавить скорость. Это было хорошо, чтобы получить практику, но это было гораздо лучше для нее, чтобы узнать, как правильно это делать, вместо того, как она воображала, что это правильный способ сделать это. Шеннон медленно объяснила, как лучше быть медленнее и методичнее при резке, чтобы каждый раз, когда нож опускается, он был целеустремленным и эффективным. Не было никакой необходимости идти быстро, и это действительно было бы хуже в конце концов, так как это может дать ей необходимость повторять это чаще. Единственное, что беспокоило Софи все это время, так это то, что она впервые нарезала лук. И она дышала через нос, когда начала. Это было решено частично, когда она получила полезные указания, что дыхание через рот решит ее текущую проблему.

 

Все это было сделано, пока Шеннон готовила остальную часть супа. Во-первых, она растопила масло в кастрюле, убедившись, что температура на огне ниже, чем обычно. Это просто означало, что она держала его дальше от настоящего огня, чем когда она обычно готовила еду. Затем, когда лук был мелко нарезан, она попросила Софи аккуратно положить его в кастрюлю. Там они медленно обжаривались в течение следующих нескольких минут, чтобы быстро подрумяниться. Как только лук достиг подходящей степени готовности, добавлялась мука, покрывая лук. Затем они постепенно добавляли воду и молоко в равных частях, постоянно помешивая, чтобы убедиться, что все перемешано правильно. Это продолжалось до тех пор, пока они не почувствовали, что масса заметно сгустилась, отмечая время, чтобы смешать остальные ингредиенты. Учитывая, насколько велик был горшок, с которым они работали, из-за количества, которое они делали, это было довольно зрелище. Шеннон держала Софи в воздухе, словно ведьму, помешивающую в котле.

 

Им не потребовалось много времени, чтобы закончить варку супа. Единственная проблема, с которой они столкнулись, заключалась в том, что у них не было блендера для приготовления пищи. Таким образом, томатный суп был ближе к кашеобразному рагу, но все равно выглядел и пах восхитительно. Вместе со всеми был вынесен жареный сыр, и они приняли участие в еде. На этот раз к ним присоединились даже гориллы, привлеченные запахом супа. В общем, он был довольно хорошо принят всеми. Хотя это могло быть связано с тем, что никто из других не знал, как должен выглядеть томатный суп, Натали все равно находила это создание восхитительным. Конечно, Шеннон ничего не сказала своей ученице, и пусть маленькая ведьма наслаждается моментом успешного приготовления вкусного супа.

 

Покончив с едой и приведя себя в порядок, все почувствовали, что пора заканчивать. Завтрашний день обещает быть долгим и опасным, поэтому они решили принять все возможные меры предосторожности. Получить долгий и спокойный сон было самым легким выбором, по крайней мере, в качестве одного из этапов подготовки. Когда койоты вышли на вахту, все остальные улеглись и сразу же заснули. И некая манчкин ушла в пустоту сна, изо всех сил желая увидеть еще один сон о совах.

http://tl.rulate.ru/book/33428/987549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь