Готовый перевод Druidification / Друидизация: Глава 161

Все их путешествие в тот день было в основном без происшествий. Единственным городом, мимо которого они проходили, была Понока, но это было совсем недалеко. Единственная причина, по которой они вообще знали, что прошли его, была связана с указателями, которые были повсюду на шоссе. В остальном город был полностью скрыт от их глаз. Это было, как будто он даже не существовал. Кроме того, самое близкое, что они могли найти к другому поселению или городу, было в три раза дальше. Они узнали об этом позже, но отсутствие указателей или ориентиров помогло придать этой идее некоторую тягу.

 

И только после того, как они миновали озеро медвежьи горы, они решили остановиться на этом. К этому моменту они шли уже около восьми часов, но это была симпатичная небольшая группа деревьев рядом с шоссе и небольшим прудом. Этот пруд в конечном итоге стал главной причиной, по которой группа решила назвать его. В конце концов, ни один из трех людей не был в состоянии очистить себя в течение некоторого времени. Вонь, которую они поднимали, дезориентировала некоторых волков, и особенно варгов. Оказывается, чем выше количество энергии внутри них, тем выше чувствительность их органов чувств. Это был один из способов выяснить, но не так, как хотелось бы любому из них. Было видно, что Солдат изо всех сил старается не обращать внимания на запах, чтобы быть рядом с Нат, но это была тяжелая битва. И он сильно сдавал позиции.

 

Это означало, что прежде чем готовить еду, Натали и Шеннон потащили Софи купаться в озере. Она не была должным образом вымыта после этого события, что с ее недоеданием не делало ей никаких одолжений в плане здоровья. Однако погрузить ее в воду оказалось гораздо труднее, чем они ожидали. Конечно, было уже поздно, и солнце светило уже несколько часов, но вода все еще оставалась холодной на ощупь. Как только ее нога коснулась воды, Софи попыталась отползти назад и отойти от края воды. Она бы тоже преуспела, если бы не хватка, которую ее матери держали за каждую руку. После небольшой борьбы они вдвоем, наконец, придумали план.

 

В конце концов, они не могли просто бросить ее в воду, никто из них не проверял, умеет ли она плавать. Они также не могли сказать, насколько глубок пруд на самом деле. Вместе они подняли извивающуюся и сопротивляющуюся девушку в воздух, а потом сами бросились в воду. Возможно, он был холодным и сдерживающим, но обе женщины более чем привыкли к ощущению холодной воды на коже. Они отнесли Софи прямо в воду, которая к тому времени, как они остановились, уже доходила им до живота. Пока Софи пыталась удержаться на возвышении, они спустили ее в воду. Хотя, опускание может быть выражено мягко, так как темп, с которым она спускалась, был гораздо ближе к падению, чем контролируемое опускание их рук.

 

Софи никак не могла остановить свое падение и нырнула в пруд, прямо на илистое дно. Как только она добралась туда, она оттолкнулась вверх и снова поднялась в воздух. Когда она выбралась на поверхность бассейна, воздух слегка покалывал ее кожу, напоминая о том, какой холодной она нашла воду. Софи вдруг смутилась, потому что ей показалась холодной уже не вода, а воздух над ней. Она опустила свое тело обратно в воду, и оно окутало ее, как тонкое одеяло. Он не согревал ее, просто защищал от воздуха, который теперь казался враждебным ее коже.

 

Шеннон и Натали не могли удержаться от смеха, увидев эту сцену. Они знали, что это произойдет, и решили помочь Софи понять, как лучше всего купаться на природе. Как только они взяли свой смех под контроль, что в конечном итоге заняло некоторое время из-за того, что Софи сердито смотрела на них обоих, они принялись за работу, очищая свои тела от всей накопившейся грязи. Пока они это делали, обе женщины завели с дочерью какой-то разговор на злобу дня. В нем они обнаружили, что Софи не только никогда не плавала в озере или пруду, но и никогда не ночевала в лагере до этого события. Она совершенно не привыкла к их нынешнему образу жизни и просто пыталась следовать за ними по пятам. Услышав это, они обе согласились, что Нат тоже будет помогать преподавать, но не для чего-то связанного со школой. Приемы выживания, навигация, а также способы сближения и взаимодействия с дикими животными были добавлены в учебную программу Софи, наряду со многими другими вещами, которые ей могут понадобиться, чтобы выжить. Видя, что это было трудно разделить время в день, чтобы добраться до всего этого, они просто решили чередовать дни для того, кто давал урок. А это означало, что завтра Натали впервые будет учить Софи, как жить в дикой природе.

 

Часть Шеннон была обеспокоена, зная, как трудно узнать что-либо от своего партнера, но она должна была отступить от этого. В то время как она знала несколько вещей о том, чтобы быть на открытом воздухе в течение длительных периодов времени, Нат могла практически жить на открытом воздухе всю свою жизнь без проблем. Благодаря своему детству она обладала гораздо более обширными знаниями, что она была гораздо лучшим выбором для инструктора, даже если у нее были проблемы с передачей информации.

 

Когда они вышли из пруда, из души Шеннон были выброшены полотенца. Вся компания хорошенько обсохла, прежде чем накинуть на себя одежду, которую они отложили в сторону. Это напомнило группе о текущей проблеме, которую необходимо будет решить в Эдмонтоне. В настоящее время у Софи был крайне ограниченный гардероб, как и в той одежде, которая была у нее, когда они спасли ее. Они были скопированы и вычищены в душевном ландшафте Нат, но все еще были слезы и дыры по всему сарафану, который она носила. В обозримом будущем она не сможет разгуливать в этом платье, хотя они и не станут его выбрасывать. Может быть, если они найдут родителей Нат, ее отец сможет починить его для нее, своей новой внучки.

http://tl.rulate.ru/book/33428/978287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь